Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 65

Геманир, который поначалу воспротивился моей идее, возражал, что при невообразимой ценности эльты недостаточно просто закалить стекло, чтобы получить надёжную защиту. Нужно, чтобы само здание создавало впечатление несокрушимой крепости. Но я напомнила про магический контур и рассказала о своих идеях относительно дополнительных мер безопасности, и Римас обещал подумать.

В конце концов мы договорились, что сегодня вечером я отрисую план здания. Фрам Йом обещал ускорить оформление необходимых документов, чтобы они были готовы, как только Геманир найдёт подходящее для строительства место. Все мы понимали, что наше преимущество в скорости.

Вдоволь нагулявшись и надышавшись свежим морским воздухом, мы попрощались с Геманиром и оправились домой.

- Класс! – оценил Флай мой портал. – Это он тебя научил?

Я гордо подтвердила, и брат ещё долго мучил меня вопросами и заставлял пересказывать то, что объяснял мне Римас.

Скоро вернулся Беан, сказав, что близнецы отправились домой, и мы с сестрой Мореей принялись за уборку. Никакой особой грязи правда не было, просто трудно сохранить порядок там, где порезвились трое энергичных мальчиков.

Вечер я посвятила рисованию. Флай принялся мне с энтузиазмом помогать, и мы даже пару раз поспорили до хрипоты, отстаивая свою точку зрения.

Когда поздно вечером я наконец блаженно вытянулась в своей кровати, сил хватило только на то, чтобы вспомнить суровые тёмные глаза Геманира и улыбнуться.

Прошло ещё два дня, в течение которых я выматывалась, как никогда раньше. Теперь, когда ко всем текущим делам прибавилась ещё и стройка, мне очень хотелось, чтобы в сутках было больше хотя бы на два часа. И, конечно, я не могла не оценить, как много взял на себя Геманир. Сейчас от меня требовалась только «инспекция», как выразился Римас, ну и деньги. От финансовой помощи Геманира я решительно отказалась, и он был вынужден признать, что я вполне справляюсь со всеми тратами, даже не пуская в оборот эльту. Деньги от продажи десертов и перевязочных пакетов поступали на мой счёт регулярно, и я знала, что скоро этот поток удвоится. Пробная партия вееров была готова и ждала презентации. Я решила провести её на балу.

Первый веер при дворе, несомненно, должен принадлежать королеве. Чтобы изготовить его, недостаточно было дорогих кружев, но драгоценных камней у меня не было. Подумав, я решила, что оригинальность новой игрушки вполне компенсирует цену и решила использовать веер, изготовленный Дьяко Мирано. Пластинки для него мастер выточил из огромных перламутровых раковин. Конечно, такой хрупкий веер лучше было не ронять, но я придумала, как укрепить его и придать подарку особый статус.

- Украсить эльтой? – широко распахнул глаза Флай. – Сколько же будет стоить эта штучка?!

- Да, - согласилась я. – Недёшево. Но королева – особый клиент, я не могу подарить ей безделушку. К тому же посмотри, что мы выигрываем с точки зрения практичности. Тонюсенькая окантовка из эльты укрепит хрупкую основу и удачно сольётся с перламутром пластин. Постороннему человеку трудно будет оценить действительную ценность такого веера. Зато красоту и оригинальность оценят все.

Случай преподнести подарок представился уже скоро. Прошло три дня, как Геманир уехал в Лазри, чтобы закончить неотложные дела, когда мне принесли приглашение на большой городской бал, посвящённый двухсотлетию города. Королевская чета должна была почтить своим присутствием этот пышный праздник и открыть бал.

Всё складывалось как нельзя лучше. Мои новые наряды уже были готовы. На сей раз я выбрала элегантное платье насыщенного винного цвета и, надев его, придирчиво оглядела себя в зеркале. На мой взгляд, я выглядела идеально, хотя и несколько строго для такой молодой девушки. Но я надеялась, что веер выгодно дополнит и украсит мой наряд. Я выбрала подходящий по цвету изящный веер, украшенный нежно-розовыми кружевами. Сумочку клатч по моим лекалам сшила Дженна, и веер в ней прекрасно помещался. Дело оставалось за драгоценностями. К платью отлично подошло бы колье и серьги из эльты, но раскрываться было преждевременно. Одно дело веер для королевы, который, несомненно, заинтригует присутствующих дам, но вряд ли попадёт им в руки, и совсем другое – украшения, выставленные напоказ.

Делать нечего – пришлось искать ювелира. Я взяла с собой Дженну, и сестра Морея, скрепя сердце, отпустила нас вдвоём.

Мелких лавочек в Биссаре было довольно много. В некоторых продавался только местный жемчуг, в других – тяжёлые серебряные украшения из Иридина и пёстрые безделушки, изготовленные из ракушек и цветного стекла. Но по-настоящему серьёзных мастерских было всего три.

Одну я отмела сразу, потому что не могла ждать две недели, пока мастер изготовит мне комплект украшений. Хозяин второй продавал готовые украшения и показался мне настолько скользким типом, что я отказалась от его услуг. Не хватало ещё купить краденное.

Повезло мне только в третьей. Здесь нас встретил приятный мужчина лет пятидесяти. Он улыбнулся и пригласил нас зайти. Фрам Стог, как представился ювелир, осторожно поинтересовался, на какую сумму мы рассчитываем.

Я улыбнулась.

- Может быть, мы сначала посмотрим, что у вас есть? К сожалению, я не могу заказать вам то, что я хочу. Мне нужно, чтобы всё было готово уже завтра.

- Городской бал? – понимающе улыбнулся ювелир. – Что ж, мы всегда можем подобрать из готового. Прошу вас, дамы, - и он широким жестом указал на витрины.

Дженна немного оробела, когда фрам Стог щёлкнул пальцами, и над витриной засияли магические светлячки. Свет отразился от драгоценностей, выставленных на витрине.



Здесь было на что посмотреть: холодно искрились бриллианты, горели скрытым пламенем рубины, изумруды и сапфиры поражали чистотой и глубиной цвета. Кажется, мы попали в самую дорогую ювелирную мастерскую на побережье.

Дженна порядком оробела. Я же с удовольствием разглядывала витрину. Здесь было немало незнакомых мне камней самых невероятных цветов и оттенков.

- Какая красота! – искренне сказала я. – Скажите, фрам Стог, как называются эти камни?

- О, это даирские литары, - воодушевился ювелир. – В свете свечей они горят мягким золотым светом. А это голские байрины, - указал он на нежно-розовый камень, который я приняла за розовый бриллиант.

- Прелестно! – искренне сказала я. – Дженна, как ты думаешь, они подойдут к моему бальному платью?

- Идеально подойдут, Николь, - согласилась подруга. Она выглядела растерянной.

- Могу ли я посмотреть этот кулон поближе? – попросила я фрама Стога.

Он несколько замялся и деликатно заметил:

- Это очень дорогой камень, фра Николь.

Я чуть нахмурилась, невольно вспомнив продавщиц некоторых бутиков, но ответила вежливо:

- И всё же я хотела бы примерить кулон. И вот эти длинные серьги-капли к нему.

- Конечно, фра Николь, - наконец решился ювелир, и почти незаметным движением отключил защитный купол с витрины. – Пожалуйте к зеркалу, дамы. Позвольте, я помогу вам застегнуть застёжку.

Моё платье было недостаточно открытым, но для бального длина цепочки была в самый раз. Кулон-капля и такие же серьги-капельки просто идеально подходили к моему вечернему наряду.

- Превосходно! – воскликнул фрам Стог. – Байрины необыкновенно вам идут! Вы очень красивая девушка, фра Николь, - он помог мне расстегнуть замок и вопросительно взглянул на меня, держа украшения на ладони.

Я переглянулась с Дженной. Она смотрела на меня почти с ужасом. Понятно, значит, решать придётся самой.

- Наличные или чек? – спросила я.

Упаковав украшения в красивую коробку-футляр, фрам Стог протянул их мне чуть ли не с поклоном. Сейчас, когда он убедился, что я способна позволить себе такие траты, мужчина стал невероятно любезен.

- Всегда буду рад видеть вас снова, фра Николь, - мягко сказал он. – Вы сделали прекрасный выбор!

- Надеюсь, - улыбнулась я.

Дженна молчала, пока мы садились в карету, и лишь когда та тронулась, сказала: