Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 56

Он прижал два пальца к ее шее; пульс все еще бился сильно. Выключив свет, он закрыл дверь и запер ее, затем притащил тяжелую скамью на случай, если ей удастся как-то освободиться.

— Хит, прости, что беспокою, но ты занят? Тут кое-кто хочет с тобой поговорить.

Голос Джо донесся через дверь студии, и его сердце ухнуло вниз. Кто, черт возьми, хотел поговорить? Если это окажется тот смазливый коп, то ему крышка.

— Выйду через минуту.

Он знал, что его голос звучит по-другому. Он почти дрожал, когда говорил. Пот лил с него ручьями, и он бросился к раковине и выплеснул пригоршни холодной воды на лицо, руки и волосы. Проверил дверь в фотолабораторию, затем выключил свет в мастерской и закрыл за собой дверь. Телефон казался ему кирпичом в кармане, и он не мог дождаться, когда избавится от него.

Зайдя на кухню, он увидел сильно беременную женщину, сидящую на одном из стульев и потягивающую из стакана воду.

— Это Энни. Она живет в деревне на противоположной стороне леса и хотела бы сфотографировать своего малыша. Я рассказала ей, как хорошо ты умеешь фотографировать, но она знает, что ты очень загружен.

Хит пришел в ярость от того, что Джо без предупреждения привела эту женщину на их кухню. Энни? За пятнадцать минут он дважды слышал это имя, но если она живет в деревне, то, конечно, не знает девушку-подростка, которую он накачал наркотиками, и которая приехала из Барроу. Должно быть, это совпадение.

Что случилось с Джо? Она как будто пыталась оправдаться, но позже, после того как он избавится от телефона в кармане, ему придется показать ей, какую огромную ошибку она совершила.

Он заставил себя улыбнуться Энни.

— Без проблем — я их много делаю. Когда вы планировали прийти фотографироваться, и что хотите — семейный портрет или только вас?

Хит изо всех сил старался говорить нормально, но его руки дрожали, и он не мог избавиться от тонкой пленки пота, выступившей на лбу. Ему стало так жарко, что казалось, будто телефон в кармане обжигает ему ногу. Несмотря на то, что он его выключил. Он не понимал, что с ним происходит.

— В любой момент, когда вы сможете меня принять, и, честно говоря, я не слишком уверена — я еще не думала об этом.

— Хорошо, подумайте и дайте Джо знать — я сейчас очень занят, но посмотрю, сможем ли мы что-нибудь придумать. Мне нужно съездить в Барроу за кое-какими вещами. Тебе что-нибудь нужно, Джо?

Он посмотрел на жену, надеясь, что она не заметила перемен в его поведении. Она покачала головой, несомненно, радуясь, что избавилась от него на пару часов, которые потребуются, чтобы добраться до Барроу и обратно, что составляло не менее сорока минут в каждую сторону — в зависимости от пробок.

— Приятно было познакомиться, Энни, увидимся позже, Джо.

Хит вышел. Телефон в его кармане становился тяжелее с каждой минутой. Он не мог дышать и, когда оказался на улице и сел в машину, опустил окно и втянул в себя огромный глоток воздуха. Он совершенно облажался и знал это. Затем он понял, что девушка оставила свою сумочку на стуле. Черт возьми, теперь уже слишком поздно — он не мог вернуться обратно. Он вел себя как полный псих, и Джо обязательно что-нибудь заметит. Он знал, что она ничего ему не скажет, но ничто не мешало ей поговорить с тем копом.

Хит завел машину и поехал в сторону деревни. Он вовсе не собирался ехать в Барроу. Вместо этого он сядет на паром в Боунессе, припаркуется и подумает, где бы ему избавиться от телефона средь бела дня, не привлекая внимания.

Когда он свернул в деревню, от вида множества полицейских машин и офицеров в форме у него свело живот, и ему пришлось сдерживать рвоту, которая грозила подняться к горлу. Он улыбнулся двум женщинам-офицерам, стоявшим у деревенского клуба, и они улыбнулись ему в ответ, затем повернулся и поехал в сторону парома, размышляя о том, будут ли они все ждать у его дома, чтобы его арестовать.

Глава 15

Энни допила кофе и встала, чтобы уйти.

— Я лучше пойду. Извини, Джо, я сегодня отняла у тебя достаточно времени.

— Не глупи. Ты даже не представляешь, как хорошо иметь возможность поговорить с кем-то еще. Сообщи мне о фотографиях, и я посмотрю, есть ли у Хита свободное время, чтобы записать тебя.





— Обязательно, как только поговорю с мужем. Спасибо.

Энни подошла к входной двери и вышла. Она помахала Джо и направилась обратно к деревенскому клубу, чтобы посмотреть, нет ли там Уилла. Она все еще злилась на него, но если он предложит готовить для всех в субботу вечером, она простит его — при условии, что Уилл расскажет ей, что происходит.

Она не могла определиться с мужем Джо: он ничуть не походил на людоеда, каким Энни его себе представляла. На самом деле все обстояло совсем наоборот. Но — и это очень большое «но» — нельзя сбрасывать со счетов синяки под глазами Джо и то, как она, казалось, нервничала всякий раз, когда говорила о нем. Что в некотором смысле делало ситуацию еще хуже. Майк внешне напоминал бандита, а Хит — нет, и в насилие с его стороны становилось все труднее поверить.

Теперь, когда знала, где живет Джо, она собиралась постоянно заглядывать и проверять ее, дать ему понять, что знает, ничего не говоря. Возможно, это заставит его остановиться или хотя бы задуматься. Правда, есть одно уточнение: она не думала, что в ближайшее время ее сфотографируют.

Энни обогнула угол и направилась в зал. Войдя, она вздохнула — внутри воздух оказался намного прохладнее. Она увидела Уилла, сидящего в углу и печатающего на ноутбуке. Рядом с ним сидел Стью, и они оба выглядели так, словно выполняли какое-то задание.

Уилл поднял голову и улыбнулся ей, и Энни почувствовала, как рассеиваются последние осколки злости. Черт возьми, как ему это удавалось? Она никогда не могла долго злиться на него, даже когда хотела. Он прекратил свои занятия, закрыл компьютер и, пройдя через весь зал, поцеловал ее в щеку.

— Я заждался тебя. Умираю с голоду.

— Прости, я увлеклась.

— Пойдем. Стью — я вернусь через час. Я приглашаю свою прекрасную жену на обед.

Энни несильно ударила его по руке.

— Прекрати, болван, ты иногда так смущаешь меня.

Он начал потирать руку, но не переставал улыбаться, когда взял ее за руку и потянул к выходу. Как только они оказались на улице, Уилл повернулся к ней.

— Но ты моя прекрасная жена, а я просто подтруниваю над Стью. Он так забавно реагирует. Каждый раз, когда я разговариваю с другой женщиной, он смотрит на мое обручальное кольцо, как бы напоминая, что я женатый человек. Это очень странно.

— Ну, а ты заигрываешь с этими другими женщинами?

Она изогнула одну бровь и посмотрела ему в глаза.

— Нет, конечно, нет… ну, не тот флирт, который ты имеешь в виду. Знаешь же, какой я обаятельный от природы. Боюсь, это то, с чем я ничего не могу поделать. Ну, кажется, он вдруг стал сильно возражать против этого.

Энни рассмеялась.

— Чертовски хорошо, что я доверяю тебе, Уилл Эшворт — и люблю тебя — но неудивительно, что ты действуешь ему на нервы, если ты всегда так самодоволен и несешь такую чушь. Ты можешь сказать мне, что имел в виду, говоря о Джо. Что это было? Твое притворство, что ты не знаешь, кто я — это вышло не очень приятно, знаешь ли. И кстати, именно Джо, я встретила вчера у доктора. Как давно ты ее знаешь?

— Прости за это. Я просто хотел посмотреть, сможешь ли ты что-нибудь от нее добиться — если бы она знала, что ты моя жена, она могла бы замолчать. Я встретил ее только вчера. Мы пошли к ее дому, потому что он выходит прямо на могилу в лесу, и я хотел поговорить с ними. Заметила синяк у нее под глазом? Она была в ужасе, когда вошел ее муж, и я сразу понял, что он слишком ловко обращается со своими кулаками. Все, что я сделал, это передал ей визитку с моим номером на случай, если она захочет поговорить, когда его не будет рядом — о могиле или о ее ситуации, — а Стью подумал, что я приглашаю ее на свидание.

Она начала смеяться.

— Вот ты какой, да? Временами ты такой джентльмен, и я думаю, что это очень мило, что ты попытался помочь таким образом. Ты хороший человек, Уилл, даже если немного тщеславен и склонен к самодовольству — но я никогда не буду держать на тебя зла. Тебе будет приятно узнать, что она считает тебя очень романтичным. Возможно, ты будешь раздуваться еще больше, чем сейчас, но я с ней согласна. Ты замечательный, и я также думаю, что ты очень милый, раз заботишься о ней. Я только что побывала у нее дома и познакомилась с ее мужем — он показался мне очень милым, и он оказался совсем не таким, как я ожидала, но нельзя судить о книге по ее обложке. Мне ли не знать.