Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 12



– Жаль, нам так многое нужно обсудить. – Элли надула губы. – Кстати, хотите свежие сплетни?

– Они у тебя когда-нибудь кончаются? – Томас решил подколоть сестру.

– Нет, конечно! Ты забываешь, где мы с тобой живем! Это Нью-Йорк и что ни день, то новая сенсация! Так вот, наша соседка была вчера тоже в том же баре, куда мы ходили, и она видела там Майкла Блура.

– Вот новость, так новость, –Джессика фыркнула, –Он первый тусовщик, конечно, он будет в самом модном баре города.

– Ты не даешь мне рассказать дальше. – Элли недовольно поджала губы. – Так вот. Клер сказала, что Майкл провел весь вечер с какой-то длинноногой брюнеткой в шикарном прикиде. Они сначала сидели в баре и постоянно смеялись, потом ушли на танцпол, провели там остаток вечера и вместе уехали. Клер сказала, что Майкл не выпускал эту девицу из своих объятий. Он раздевал ее глазами. Его никогда таким никто не видел, обычно с девушками он довольно холодно ведет себя, а тут был огонь. Джесс, ты их не видела случайно?

– Нет. –Джессика чувствовала, как заливается румянцем. Она старалась спрятаться за кружку с кофе, но ей можно было этого не делать, подруга, воодушевлённая своим рассказом, даже не смотрела в ее сторону. А Томас что-то разглядывал за окном. Джесс увидела отсутствующий взгляд друга и решила воспользоваться этой возможностью, чтобы сменить тему.

– Томи, у тебя что-то случилось?

– Понятно, вам никому не интересен Майкл Блур… – обиженная Элли шипя встала из-за стола.

– Ну, дорогая, кроме тебя, в него никто не влюблен. Да и если честно, с недавнего времени, его слишком много в моей жизни, прости… – Джессика попыталась смягчить обиду подруги.

– Ну ладно… –Элли наконец повернулась к друзьям. – Томи, правда, ты какой-то загруженный сегодня. В чем дело?

– Девочки, у меня в следующий понедельник пробы в крупный проект, а из-за моей ноги я не знаю, как все пройдет. Мой агент очень расстроена. – Томас начинающий актер, пока что он принимал участие только как актер массовки, но имея очень эффектную внешность, у него были хорошие шансы выйти в большой шоу-бизнес. Джессика понимала, как для него это важно.

– А что говорит врач?

– Ничего особенного. Нужно время, чтобы прошел отек. Тогда уйдет и боль. Но проблема в том, что это может занять недели. А у меня всего несколько дней.

– Может, стоит поменьше опираться на ногу?

– Я стараюсь. Но пока все так же.

– Милый, прошло меньше суток, как ты ее повредил. Все будет хорошо. – сестра обняла брата и крепко прижала к себе.

– Надеюсь.

На телефон Джессики снова пришло сообщение:

Ты весь день не выходишь у меня из головы. Наш утренний разговор не отпускает. Мне кажется, я тебя чем-то обидел =(

Что? Майкл, это я была не слишком вежлива с тобой. А ты… вел себя как настоящий джентльмен. Прислал мне потрясающий букет

Давай поужинаем сегодня вместе? Это не свидании, просто дружеский ужин

Хорошо. Где?

Давай у тебя? Я сделаю заказ. Какую кухню любишь?

Я доверяю твоему вкусу =)

Польщен =) хорошо, выберу сам. Через полтора часа устроит?

Вполне =)

– Милая, с кем ты опять?

– Эмм… Марк. Хочет снова встретиться.

– А ты что? – две пары любопытных глаз уставились на Джессику.

– Что я? Я еще не рассталась с Винсентом.

– Но ты ведь собираешься?

– Собираюсь. Но тем не менее, пока мы вместе. С Марком была всего одна ночь, и она не повторится.

– Ах да, вы разные… Ладно, детка, нам пора домой. Ты завтра на работу выйдешь?

– Конечно.



Глава 6. Не свидание

Проводив друзей, Джессика убрала грязную посуду в посудомойку и отправилась в душ. Меньше, чем через час Майкл придет к ней на ужин, нужно привести себя в порядок. После ванны Джесс чувствовала себя посвежевшей. Раз это будет просто ужин, да и производить впечатление на Майкла она совершенно не собиралась, она не стала заморачиваться с выбором шикарного образа, ограничившись домашним платьем без рукавов пастельно-розового цвета. Минут десять спустя в дверь позвонили, это был Майкл. В руках у него был шикарный букет из цветов орхидеи.

– Привет, красавица, – одна его улыбка и Джессика переставала чувствовать землю под ногами.

– Привет, заходи, – она улыбнулась в ответ и взяла букет, – Какие красивые, в честь чего?

– Просто так. Я хочу, чтобы такую прелестную девушку окружало много цветов.

– Смотри, я могу к этому быстро привыкнуть, – она дерзко подмигнула и отправилась на кухню.

– Я буду только счастлив.

Пока Джессика ставила очередной букет в вазу, привезли заказ. Майкл выбрал итальянскую кухню.

Майкл помог накрыть на стол. Он открыл бутылку вина и разлил его по бокалам.

– За что выпьем? – Джессика подняла свой бокал.

– За тебя! – Майкл в ответ поднял свой.

– И за тебя!

– За нас! – он сделал акцент на слове нас.

Майкл внимательно смотрел на Джесс, он знал, что она почувствует это и ждал ее реакцию. Он даже не представлял, каких трудов ей стоило сдержать возрастающие внутри эмоции. В ответ, собрав всю волю в кулак, Джесс одарила его своей фирменной улыбкой.

– Ты сводишь меня с ума, детка! – он не сводил с нее глаз.

Боги! Знал бы ты, как сводишь с ума меня!

Они чокнулись и сделали глоток. Божественный напиток растекся внутри, вызывая уютное тепло. Когда Джесс взяла первый кусочек с тарелки, стон удовольствия вырвался из нее.

– О Боже! Это самая вкусная еда, какую я когда-либо ела! Я готова наслаждаться ей всегда! – Джесс откинула голову назад и блаженно закатила глаза, – Скажи мне, шеф повар какого ресторана так готовит? Я просто обязана написать рецензию на их кухню, – она облизнула губы. Майкл внимательно следил за ее движениями. Его глаза стали темнее.

– А я готов наблюдать, как ты получаешь оргазм и кстати, не только гастрономический, – игривая улыбка на его губах снова проявила очаровательные ямочки, от которых у Джесс бежали мурашки.

– Не забывай, мы просто ужинаем вместе, не более того.

– Да, ты права, но я не могу не думать об этом. О тебе. Если признаться честно, я не могу перестать думать о тебе с того вечера, когда впервые увидел тебя на балконе. Ты так сексуально злилась.

– Мистер Блур, не пытайтесь меня соблазнить, –Джесс хихикала, – Я не поддамся твоим чарам. Снова.

Майкл сделал вид, что чертовски огорчен.

– Раз ты не хочешь оказаться со мной в постели, тогда расскажи мне о себе.

– Мы же, вроде, об этом уже разговаривали?

– Да, но ты рассказывала в общих чертах. Я хочу узнать тебя лучше. Расскажи откуда ты родом. О своей семье.

– Хорошо. Но от тебя я жду этого же.

– Договорились, – Майкл откинулся на спинку стула с бокалом вина, готовый к рассказу Джессики.

– Я родилась в Сан-Франциско. До пяти лет мы жили там. Мой отец Митчелл Фостер – коп. Его перевели в отделение Нью-Йоркской полиции, и мы всей семьей переехали с ним. Моя мать всю жизнь была домохозяйкой. У меня есть сестра Мэган, она младше меня на год.

Она рассказала ему все, что могла рассказать, даже про отношение всей семьи к ней и к любому ее выбору.

– Мне кажется, их раздражает вообще мое существование. И своим отношением они пытаются напоминать мне об этом. Наверно, было бы лучше, если бы у меня вообще не было семьи. Я все равно считаю себя лишней… – Джесс тяжело вздохнула.

– Это печально. Я не представляю себя без моральной поддержки своей семьи. Конечно, когда я был подростком, я устраивал юношеские бунты, да и сейчас у меня бывают какие-то разногласия с родителями, но я все равно знаю, что они меня любят и поддержат. Когда я в восемнадцать лет переехал в свою квартиру и занялся своим бизнесом, их поддержка была бесценна, хотя отец был недоволен, что я предпочел заниматься своим делом. Но мы условились, что, когда придет время, я займу руководящую должность в нашей семейной компании.