Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 49

Бледная от волнения, я заняла место рядом с одним из котлов. Напротив каждого очага, огромного и черного от копоти, располагался небольшой складной столик. Перед практическими занятиями их всякий раз приносили из кладовки и расставляли по кабинету. За этими столиками студенты толкли, нарезали и смешивали в нужных пропорциях ингредиенты для зелий.

— Мне надо загадать желание, — шепнула я Сандро, когда профессор Гринблэк вошел в класс. В своей длинной темной мантии он напоминал болотного духа — того самого, едва не потопившего меня во время поисков жабьего цветка.

Экзамен будет сложным и очень опасным. Очень-очень.

С появлением Гринблэка все разговоры стихли. Адепты повернулись спиной к котлам и с тревогой наблюдали за передвижением профессора. С мрачным и торжественным видом тот поднялся по ступенькам на небольшой помост в центре восьмиугольной комнаты и остановился у преподавательского стола, на пересечении наших взглядов.

…сложным и очень опасным. Очень-очень.

— Мне надо загадать желание, — повторила я, медленно покрываясь испариной. — Я не справлюсь, я не…

Руки демона холодной тяжестью опустились на мои плечи, возле уха раздался вкрадчивый шепот:

— Соберись. Не паникуй. Не спеши. Я тут. Рядом с тобой. Я буду здесь на протяжении всего экзамена. Не отойду от тебя ни на шаг. Если допустишь ошибку, я скажу. Если увижу, что дела совсем плохи, то предложу загадать желание, но не раньше. Попытайся справиться самостоятельно.

— Знаешь, сколько котлов я взорвала за два года обучения?

— Тише, мышка, успокойся. — Его ледяное дыхание шевелило волоски у моего виска. — Возьми себя в руки и сосредоточься на деле. У тебя получится. Я верю. Поверь и ты.

На какой-то миг увещевания Сандро возымели действие, но тут профессор Гринблэк открыл рот, и с каждым его словом моя кожа все больше и больше покрывалась мурашками. От того, что он говорил, волосы вставали дыбом, и, похоже, не у меня одной.

— У каждого из вас на столе есть стакан с жидкостью голубого цвета. Осушите его на треть.

Студенты переглянулись, ожидая, кто первым выполнит требование профессора. Минуты три никто не решался притронуться к стакану.

— Ну же! — в голосе Гринблэка зазвенело раздражение, но, несмотря на его грозный тон, адепты продолжали боязливо топтаться вокруг своих столиков. — Клянусь, те, кто не подчинятся, получат красную печать в личное дело, а три красные печати…

Краем глаза я заметила, как Тайла потянулась к своему стакану. Взяла его в руки, поднесла ко рту. Все с замиранием сердца следили за движением голубоватой жидкости, текущей по стеклянной стенке стакана к ее губам. Когда Тайла сделала глоток и ничего не произошло, ее примеру последовали другие.

— Каждый из вас выпил яд замедленного действия, — объявил профессор Гринблэк, убедившись, что никто не избежал уготованной ему участи. Повисла потрясенная тишина. Студенты в шоке таращились на преподавателя, не в силах осмыслить услышанное и, похоже, втайне надеясь, что его слова окажутся шуткой. Признаться, я тоже ждала, когда профессор схватится за живот и, согнувшись в приступе гомерического хохота, сквозь смех пролает что-нибудь из серии: «Купились, болваны! Глядите, как я вас подловил!» — но время шло, а Гринблэк оставался убийственно серьезен.

Тишину нарушили первые возмущенные выкрики:

— Что здесь творится?

— Безумие!

— Беспредел!

— Я пожалуюсь родителям!

Нетерпеливым жестом Гринблэк заставил недовольных умолкнуть.

— Это часть экзамена. Ваши родители в начале года подписали документ, подтвердив, что согласны с методами обучения, принятыми в академии, и никаких претензий не имеют.

Кабинет наполнил нарастающий гул — голоса студентов смешивались, создавая какофонию. От шока я впала в ступор — стояла между столиком и камином и растерянно хлопала глазами. Демон! Какое счастье, что у меня были личный демон и два неиспользованных желания.

— Тихо! — рявкнул профессор. — Если хотите выжить и успешно сдать экзамен, вам надо немедленно замолчать.

Я повернула голову в сторону Сандро.

— Вот это представление, — шепнул он.

— Слушайте внимательно, — продолжил Гринблэк, дождавшись тишины, — у себя на столе вы найдете листок с рецептом выпитого вами яда. Ваше задание — приготовить антидот.





— А рецепт антидота? — подняла руку Агнета, которая — о, Мерлин всемогущий! — тоже явилась на экзамен и приняла яд вместе со всеми.

— Адептка ди Ломэль, хороший зельевар без труда сварит антидот, зная компоненты, которые использовались при приготовлении отравляющего зелья. Итак, приступим. Разводите огонь в камине, наполняйте котлы водой. У вас шестьдесят минут, чтобы сварить противоядие и спасти свою жизнь.

Это что же получается… Те, кто не сдадут экзамен, умрут? Я не верила. Такого не могло быть!

Профессор блефует или на полном серьезе готов погубить половину группы? А ректор позволит? Неужели родители учеников в курсе? Или те бумаги, упомянутые Гринблэком, их заставили подписать обманом?

От шока, от всех этих мыслей голова превратилась в улей, полный гудящих пчел. Реальность стала сродни кошмару, от которого пробуждаешься среди ночи в холодном поту. Я не могла отделаться от ощущения, что вот-вот проснусь, вот-вот открою глаза и обнаружу себя в постели, в своей комнате, под одеялом. Слишком уж происходящее напоминало чью-то бредовую фантазию. Абсурд. Даже с поправкой на аласийские методы обучения, травить студентов на экзамене — варварство.

— Дыши, — Сандро стиснул мои запястья, помогая переждать короткий приступ паники.

Мои руки дрожали. Дыхание было поверхностным и частым.

— Желание. Я хочу загадать желание.

— Не торопись.

— Ты же слышал, что мы выпили. Яд. Это был яд.

— У тебя получится.

— Никогда же не получалось.

Удерживая за плечи, демон уверенно развернул меня лицом к котлу и повторил все, что говорил до этого:

— Я тут. Я рядом. За твоей спиной. Если допустишь ошибку, я скажу. Если увижу, что дела совсем плохи, предложу загадать желание. Бояться нечего. Думаешь, я позволю тебе умереть? Демоны — существа корыстные и добычу из рук просто так не выпустят.

Странно, но его короткая речь помогла успокоиться. Дрожащими пальцами я сняла с полки зачарованный мешочек из рыбьего пузыря. Внутри этого мешочка размером с детскую ладонь воды было не больше стакана, но стоило бросить его в котел — и тот оказался заполнен на две трети.

Я наклонилась и бытовыми чарами развела в камине огонь. Сухие дрова затрещали. Пара горящих искр взметнулась вверх, но тут же плавно опустилась к моим ногам, погаснув на холодном каменном полу. Вспыхнув, пламя лизнуло закопченное дно висящего в очаге котла.

— Что теперь?

Я незаметно огляделась, чтобы понять, чем заняты ученики. Агнета уткнулась в листок с рецептом яда. Ее сестра Тайла в другом конце кабинета внимательно изучала содержимое банок на полках своего стеллажа. Неожиданно в уши врезался пронзительный металлический звон: чьи-то дрожащие пальцы выронили стальную миску и она, вращаясь, покатилась по плитам пола.

— Не отвлекайся, — шепнул демон.

Я решила последовать примеру Агнеты и пробежалась взглядом по списку ингредиентов, использованных для приготовления отравы, которую мы все выпили.

«1. Корень мандрагоры, нарезанный кубиками пять на пять миллиметров — десять граммов;

2. Искра, высеченная из копыта огненной лошади;

3. Выжимка из парализующего цветка — двадцать капель;

4. Медвежий жир, растопленный над пламенем горелки, — три столовые ложки».

Умом я понимала, что задание несложное и в спокойной атмосфере справиться с ним не составило бы труда, но нас бросили в экстремальные условия, а когда над тобой нависла угроза смерти, отвлечься от панических мыслей и сосредоточиться на деле — задача крайне сложная.

— Я рядом. Я с тобой, — повторил демон, и его слова прозвучали заклинанием. — У тебя осталось два желания. Бояться нет смысла. Только не тебе.