Страница 6 из 95
Из-за двери послышались споры, но примерно через три минуты она всё же открылась. Только вот… три худощавых парня с протезами вместо дубин, приготовились лупить возможного противника. На что Сергей лишь улыбнулся.
— Не псих я. Нормальный.
— Докажи! — крикнул очкарик. Парню было на вид лет двадцать. На левой щеке гематома, а нос разбит. Другие парни тоже выглядели побитыми.
— Как? — поинтересовался мужчина, и парни зависли. — Ладно, не страдайте фигнёй.
Босс вошёл и растолкал парней, после чего увидел Рол. На девушке была белая форма, больше напоминающая медицинскую, чем инженерскую. На шее же мужчина приметил следы от чьих-то рук и шишку на лбу.
— Как хорошо, что вы живы! — едва не разревелась она и обняла мужчину.
— Гай будет ревновать, если увидит нас, — хохотнул Босс и взъерошил короткие волосы девушки. — Ты исхудала. Нервная работа?
— Исхудала?! Рол!! Так ты девушка?! — раздался хор голосов, и Сергей в голос заржал.
— Дураки! — выкрикнула она, а в глазах появились слёзы. Слишком уж больная это для неё тема.
— Но мы…
— Ты же постоянно избегаешь слов! Которые выдали бы в тебе девушку!
— Да-да!
— Хватит, — рыкнул Сергей. — Времени нет. Нужно провести модернизацию моего тела и срочно. Пока не стало слишком поздно.
— Протезы? У вас же все руки и ноги на месте, — удивился один из парней.
— Так отрежь! — рыкнул мужчина. Парень же побледнел от ужаса, представив себе это.
— Что вам нужно? — спросила девушка.
— Лучшее, что есть у военных. Я должен стать машиной смерти. Там, — Сергей указал на выход, — уже творится настоящий ад. Поэтому чем быстрее вы меня преобразуете, тем больше шансов, что вы выживете.
— Но адаптация… — возразил очкарик.
— В топку адаптацию, — рыкнул Сергей и вновь посмотрел на Рол, та выглядела намного растерянной. — Какие-то проблемы?
— Да… Мастер… он обезумел и чуть нас всех не поубивал, сейчас он связан и заперт, — девушка показала на дверь в кладовую.
— Я договорюсь. Он будет вести себя тихо, но не провоцируйте его.
— Да он же псих! Как можно с ним договориться?! — крикнул кто-то из парней.
— А я слова волшебные знаю, — ухмыльнулся Босс и вошёл в кладовую. Там лежал связанный коренастый старик. Выглядел он не очень. Разбит затылок и лицо в синяках.
Увидев Сергея, он начал дёргаться и что-то рычать, но из-за кляпа во рту мужчина ничего не понял. Он подошёл к старику и присел на корточки.
— Слушай меня. Чтобы спасти Великую Мать, мне нужна сила. Да такая, что снесёт все преграды на нашем пути. Мы друг друга поняли?
Глаза старика расширились, и он, как мог, закивал, а как был освобождён от кляпа, взорвался болтовнёй.
— Хвала Великой Матери, что хоть кто-то додумался до этого! Я уж думал, что все дети сплошные дебилы и имбецилы!
— Тогда зачем ты сорвался на своих подчинённых? Ты идиот? Что, если бы ты умер? Как мы справимся с терминаторами, если среди нас не будет равного им по силе?! — со злостью на лице говорил Сергей. Для правдоподобности он представлял в уме, как орда зомби мчится по полю и… топчет весь урожай в полях убежища…
— Дурак! Я дурак, прости меня, брат! Пошёл на поводу инстинктов, увидел женщину и захотел придушить! — если бы старик не был связан, он бы вскочил на ноги, потом упал бы на колени и принялся бы биться лбом об пол.
— Женщину не трогай! Рол нужна мне для плана, и ты… действительно дурак. Женщины наше прикрытие! Без них братьев легко вычислить! Ты один из ценнейших братьев, должен понимать, как важна твоя жизнь и конспирация, а ты… — Сергей покачал головой, а освободившийся от верёвок старик вскочил на ноги и упал на колени.
— Ты прав, брат! Абсолютно прав! А я глупец! Чуть дел не натворил! Позволь искупить вину! Я сделаю из тебя настоящего убийцу терминаторов!
— Хороший настрой, — Сергей похлопал старика по плечу и довольно улыбнулся. — А теперь отыгрывай роль, что это было какое-то помешательство. Извинись перед всеми и не дай им себя заподозрить.
— Да, брат! То есть да, Старший брат!