Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 12



Полина Нема

Служебный роман по-драконьи

Полина Нема

Пролог

– Что вы здесь забыли? – позади меня раздается низкий мужской голос.

Я резко подскакиваю на месте: трындец или нет? Я не туда вошла? Если что, прикинусь дурой. Иногда это умение бывает очень полезно для самосохранения.

Листы бумаги падают из моих рук, рассыпаясь по полу.

В помещение входит высокий мужчина с темными волосами, одетый в черный костюм. Взгляд тут же цепляется за белоснежную трость в его руках. Он опирается на нее, застыв на пороге. Дэлион Грахем – уполномоченный Драконьей империи. Один из драконьей комиссии, занимающейся постройкой будущего города.

Самый пугающий из тех драконов, которых я когда-либо видела.

– Документы ищу, – честно отвечаю.

– В моем кабинете? – его голос громом раскатывается по комнате.

– Нет, что вы, – отвечаю, не отводя взгляда от его лица. – Меня сюда прислали. Сказали зайти в триста шестую комнату…

Я что, как всегда, перепутала?

Главное, не выдать свою начальницу, которая меня отправила за бумагами.

– Это триста девятая, – хмуро отзывается он и слегка прищуривается.

– Ой, извините. Я ошиблась. – Порываюсь уйти, но нога наступает на рассыпанные листы.

Отступаю и приседаю на корточки. Лихорадочно начинаю собирать бумаги. Ух, только бы не смотреть дракону в глаза.

– Я сейчас. Ох, как же неловко вышло, – приговариваю я, подбирая листок за листком.

Взгляд то и дело цепляется за строки. Что-то про стройку. Список рабочих с указанием их рас. Еще какие-то пометки про темную материю, которую хотят заложить под здания. Я бледнею: зачем им строить, а потом взрывать город?

Слышится шорох. На очередную бумажку, к которой я тянусь, опускается наконечник трости. Вот мне и «дракон подкрался незаметно».

Медленно скольжу взглядом по его телу, останавливаюсь на глазах. Густо краснею от двусмысленности моей позы. А его взгляд!

Меня будто окутывает энергией, исходящей от него. Плотной, жаркой, заслоняющей от всего мира.

– Что ты здесь забыла, Лили Девире? – он рычит, выговаривая мое имя, если это вообще возможно.

Его зрачки становятся вертикальными. Жуткое и в то же самое время чарующее зрелище. Говорят, что драконы могут загипнотизировать кого угодно.

– Документы забрать, – повторяю заплетающимся языком.

Его пристальный взгляд не отпускает меня. Между нами будто образовывается какая-то неразрывная нить. Я могу смотреть в его карие глаза вечность.

Дэлион хмыкает и отступает.

А я так и продолжаю сидеть на корточках. И что мне делать? Ноги уже затекают, дракон смотрит. И вообще, Присцилла меня подставила! Ладно, она виновата меньше всего, что я перепутала комнаты.

Резко поднимаюсь. Острая боль простреливает под коленями. Я теряю равновесие. Размахиваю руками. Ноги совсем не слушаются.

Поясницей упираюсь в открытый ящик, что-то острое впивается в бок. Подставляю тут же ладони, они съезжают по поверхности. Резко отскакиваю. Содержимое с грохотом вываливается из ящика. Меня тянут за руку и прижимают к мужскому телу.

Лужа зеленоватой жидкости разливается по полу. Приятный мятный запах наполняет комнату.

– Извините, – хриплю я, переводя взгляд на Дэлиона.

Он смотрит на эту жидкость, продолжая крепко держать меня. Вблизи он кажется таким красивым и совсем не страшным. Даже несмотря на его яростный взгляд и вздымающуюся грудь.

Кажется, он что-то говорит про то, что я разлила какое-то лекарство, но я не слышу ничего.

Вот говорила мама, чтобы я держалась подальше от драконов, а я пропадаю. Он такой красивый и мужественный! Правду говорят, что драконьему шарму могут противостоять только драконицы. Люди слабы перед ними.



И губы у него красивые. Лицо Дэлиона приближается. Я словно в тумане. Его хриплый голос очаровывает меня. Перед глазами все плывет. Что-то рядом щелкает.

– Что с тобой? – меня встряхивают.

Наваждение спадает. Я все в том же кабинете. Стою перед драконом. Мои руки цепляются за его руки. Губы вытянуты трубочкой, будто я ждала, что он меня поцелует.

Ой, неловко-то как. Мне же нельзя потерять эту работу! Вот совсем никак.

– Лили, – голос дракона – сплошной лед, взгляд не предвещает ничего хорошего. – Ты хоть представляешь, сколько стоит эта колба? – рычит он мне в лицо.

Злющий такой. Подумаешь. Всегда же можно новое заказать.

Я перевожу взгляд на осколки. Под моими туфельками растекается зеленая лужица.

– Нет, – откровенно признаюсь. – Я случайно. Я отработаю, честное слово. Где его заказать?

Цепляюсь за его рукав. На мою руку брезгливо смотрят, и я убираю ее. Достаю свой постфон.

– Отработать? Что ж, попробуй, человек, – в его глазах мелькает огонек. – «Ингиферон» – вот его название.

Я быстро вбиваю незнакомое слово в общую базу. Глаза лезут на лоб: стоимость высвечивается на экране. Ничего себе оно стоит! Да мне здесь придется пробыть пару сотен лет, а не полгода, чтобы выкупить его!

Но и это не все. Я нервно бледнею, видя на экране еще одно сообщение.

Глава 1

– Добро пожаловать в Сирдаину – столицу Драконьей империи! – вежливый стюард подхватывает меня, когда я вываливаюсь из телепорта, наступая ему на ногу.

Он натужно шипит, но все же придает лицу профессионально приветливое выражение.

– Благодарю, – я улыбаюсь, пытаясь прийти в себя.

Меня слегка ведет. Телепортация между Эльфийским и Драконьим мирами не самая приятная штука.

– Лилит, быстрее, – зовет меня моя начальница Присцилла Веноуз.

Она уже вышла из зоны телепорта и отошла чуть в сторону.

Это высокая светловолосая эльфийка в темно-синем строгом костюме, состоящем из плотно облегающей юбки до колена и пиджака с перламутровыми пуговицами.

Она нервно постукивает носком легкой туфельки с небольшим острым каблуком. Ее чемодан уже с ней – забрала из приемника.

– Бегу, – подхожу к ней.

Мимо проносятся только что прибывшие, устремляясь к своим чемоданам.

Я выпрямляюсь и расправляю плечи, чувствуя необычную легкость в груди. На всякий случай проверяю. Нет, пуговицы не слетели при телепортации. Пышная юбка тоже. Все на месте. Голова кружится, но такое бывает.

Магические телепорты обладают весьма занимательной особенностью: они не могут телепортировать определенные материалы. И если такой материал будет, например, в составе ткани юбки, то по ту сторону вы точно окажетесь без нее.

Я забираю свой чемодан, и мы направляемся к выходу из здания телепорта. Возле машины люкс-класса – красного Дракроле с круглой выпуклой крышей – стоит тролль с табличкой:

«Веноуз и Девире».

Ну и видок у него! Широкоплечий шкаф под два метра ростом. Внушительные толстые клыки чуть ли не до подбородка. Угрожающая внешность в стиле «лучше ночью не встречаться».

– Вы за нами, – Присцилла тут же подлетает к нему, чуть ли не роняя чемодан.

– Госпожа Веноуз и госпожа Девире? – он обводит нас взглядом.

Тролль-водитель как-то ошеломленно пялится на мою грудь, а потом отворачивает раскрасневшееся лицо. Да, не спорю, тут есть на что посмотреть. Выдающаяся грудь досталась мне по наследству, это отличительный признак всех представительниц семьи Девире. С красивыми и стройными эльфийками я могу конкурировать только этой частью своего тела.

– Да, это мы, – отвлекает его Присцилла. – Помогите нам с чемоданами.

Я вдыхаю воздух Драконьей империи, наполненный газовыми выхлопами от машин. Не самое приятное, что можно вдыхать. Любуюсь окрестностями, пока тролль запихивает наши чемоданы в багажник. До чего же прекрасный город! Раньше я его видела только на картинках, а тут передо мной наяву разворачивается все это великолепие. Высокие дома с острыми шпилями, уходящими в небо. Прозрачные здания, сквозь стеклянные стены которых можно разглядеть всех, кто в них находится.