Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 91

- Костёр поярче разведи, перед рассветом зверьё потише, - ответил лекарь дрожащим голосом, накидывая на плечи сумки. - Часа два спокойно поспишь, потом солнце разбудит. Иди по побережью на запад, там будет пролив...

- А, чтоб тебя! - махнул рукой раздражённый мародёр, быстро сворачивая свои вещи. - Стой, дохтор! С тобой пойду!

Януш запахнул плащ поплотнее, обвязывая лицо и голову шарфами — только глаза оставил. Бекс смотрел на его приготовления с ухмылкой, качая головой.

- И что же, так и пойдёшь, как мумия королевская? Ну, воля твоя...

- Тебе бы тоже лицо спрятать. Ожоги могут остаться.

- Ночью-то? - недоверчиво переспросил мародёр.

Хриплое дыхание за их спинами заставило подпрыгнуть обоих. Огромная чёрная тень гигантскими прыжками неслась к ним из зарослей оставшихся позади джунглей, и они тотчас, не сговариваясь, сорвались с места, побежали вдоль берега, со всех ног пытаясь успеть к переправе.

- В... воду?! - задыхаясь, крикнул Бекс.

- Нет! - не оборачиваясь, на ходу прокричал Януш.

Не было времени объяснять мародёру, что оборотень легко нагонит их и в воде — плавал зверь наверняка лучше них, увешанных оружием и тяжёлыми сумками. Бекс вопросов больше не задавал, рванул со всех ног, обгоняя лекаря, и даже первым увидел переправу — тонкий перешеек между островами. Лекарь мельком оглянулся, и это спасло ему жизнь — рука с серебряным наручем сама собой вскинулась, защищая горло, и прыгнувший на него зверь вонзил клыки в толстый металл, повалив его на спину. Януш вскрикнул, пытаясь удержать взвывшего от боли оборотня на вытянутых руках, подальше от себя, но зверь, хоть и ослабевший после встречи с серебром, но по-прежнему злой, лишь пасть пошире распахнул, обнажая весь ряд огромных жёлтых клыков.

Свистнула стрела, вонзаясь в открывшуюся грудь оборотня. Зверь дёрнулся, и Януш вздрогнул вместе с ним, пытаясь выбраться из-под тяжёлой туши. Гулко завыл ветер от пущенного чьей-то рукой кинжала — оборотень взвыл, тонко, с поскуливанием, рухнул на бок, вскочил, вновь завалился, подпрыгнул и упал, пытаясь отбежать обратно в лес.

- Паршиво бегаешь, мессир Януш, - запыхавшись, выдохнул подбежавший к нему Бекс. Арбалет он заводил на ходу: оружие хоть и било наверняка, но требовало времени для перезарядки. - Не боись: говорил же, што в обиду не дам...

Януш подскочил на ноги, глядя, как бывший кучер спускает ещё одну стрелу, добивая убегавшего оборотня. Стрела вонзилась зверю в спину, и тот рухнул, зарывшись мордой в песок.

- Если бы... не... серебро... - хрипло выговорил лекарь.

- Да-да, - отмахнулся мародёр, закидывая арбалет на плечо. - Ежели б не серебро, мессир дохтор, он бы тебя живьём сожрал. А я бы в это время убежал подальше, пользуясь этой трапезой. Не дай он слабину, я бы на риск не пошёл. Уж не обессудь...

Януш оглянулся на неподвижную тушу, тёмную на белом песке, и, мельком глянув на абсолютно спокойного Бекса, пошёл к переправе. Следовало бы поблагодарить мародёра, но у них ещё будет на это время — если они выживут. Определённо, у его судьбы было чувство юмора — стать должником человека, который его так раздражал поначалу...

На Ир переправились без особых проблем: пролив перешли вброд. Это место Януш приметил ещё с прошлого раза, и теперь пользовался им с удовольствием первопроходца, даже снискал похвалу от Бекса, который обмолвился, что недаром отвалил монет Люсьену за такого проводника...

Трудности начались уже в лесу, когда Бекс, утомившись, решил напиться воды из местного родника. Януш едва успел остановить его: вода на Ире была отравленной. Даже один глоток оказался бы смертелен...

Бекс, обидевшись, обогнал его на лесной тропе — и тотчас угодил в хитро расставленную ловушку. Огромная сеть вздёрнула мародёра вверх, и валлийцу оставалось лишь грязно ругаться с высоты — тугие верёвки не давали ему выхватить саблю, впивались в тело, не позволяя высвободиться.

Выскочившие на тропу низкорослые охотники с копьями и топорами окружили оставшегося на тропе Януша, злобно перерыкиваясь между собой. Вперёд выступил карлик с лохматой бородой, ткнул копьём в его сторону, и лекарь медленно поднял руки.

- Кто? - прорычал карлик, с трудом выговаривая человеческие слова. - Такой?

- Лекарь, - ответил Януш, стягивая с лица шарф. - Из Сакса.

Карлики неуверенно переглянулись, и старший опустил копьё.

- Не узнал, - рыкнул он. - Но морда... знакомая. Точно. Лекарь. Йан.

- Януш.





- Йан-усч, - кивнул карлик. - Лечил. Моего друга. И других. Руки. Хорошие руки. Лекарь. Йан. Твой? - старший кивнул наверх, где по-прежнему ругался в сети Бекс.

- Мой.

Карлик махнул рукой, и два охотника подбежали к дереву, дёрнули верёвки, позволяя Бексу плюхнуться на землю. Мародёр выругался: карлики не стали с ним церемониться, позволив рухнуть с такой высоты, и оставалось лишь удивляться, как он себе ничего не сломал.

- Йан-усч, иди, - позвал старший. - За мной. Проведу. Опасно. Лекарь. Хороший лекарь. Хорошие руки. Проведу.

Януш помог Бексу выбраться из сети, и они устремились вслед за низкорослым хозяином местных лесов. За их спинами охотники вновь налаживали ловушку, занимая насиженные места.

- Нам бы на северное побережье, - осторожно обратился к карлику Януш, когда тот повёл их по тропе, ведущей в дебри леса. - К переправе на Парадис.

- Рыбы. Злые. Кусают, - пояснил карлик, не сворачивая с выбранного курса. - Есть другое. Хорошее место. Рыб нет.

Дальше шли молча, остановившись лишь однажды — за частоколом очередной заброшенной деревни.

- Тут. Кладбище. Недалеко, - шёпотом просветил людей карлик. - Плохое, плохое место. Колдуны. Призраки. Мертвецы.

- Колдуны ходят на кладбище? - удивился Януш тоже шёпотом, присаживаясь по знаку карлика за мшистым валуном. Бекс пристроился рядом, недовольно сопя над ухом. - Зачем? Разве это не опасно?

- Не для них. Это они. Вызывают. Призраков. И мертвецов. Колдуют. Жутко. Плохо. Но не опасно. Не для них. Они там. Живут. В шахте.

- Тут живут? - поразился Януш. - Тут, на Ире? Не на Парадисе?

- На Парадисе. Нельзя. Жить, - отрезал карлик.

Больше низкорослый охотник ничего не добавил. Прислушался к чему-то, втянул огромным носом воздух, и вскочил на ноги, делая знак своим спутникам. Януш с Бексом припустили вслед за ним: карлик неожиданно сорвался с места, и им пришлось поспевать за мельтешащим в зарослях охотником.

К побережью вышли, когда ночь окончательно упала на Ир. Лес закончился несколько часов назад, и дальше карлик не пошёл, будто лишь среди деревьев чувствовал себя в безопасности.

- Там, - кивнул карлик на серую, каменистую землю выжженной пустыни — точно пожар прошёлся по побережью. - Туда. Переправа. Нектарис левее. Поймёте. Смерть. Хороший лекарь. Хорошие руки. Жалко. Прощай, Йан-усч.

Януш даже поблагодарить не успел: карлик точно растворился среди обожжённых стволов прибрежной лесополосы.

- Убрался наконец, - хмуро сказал Бекс. - Ну, мессир дохтор, чего встал? Идти будем или как?

- Будем, - кивнул Януш. - Здесь нельзя задерживаться. На Ире опасно долго находиться, а уж на побережье, поблизости от Парадиса...

- Хорош ты загадками говорить, - хмуро ответил Бекс. - Тошнит уже от рожи твоей, сил нет! Ох... вправду тошнит...

Мародёр внезапно отвернулся, припал на колени, да вырвал — всё, что со вчерашней трапезы осталось. Перевёл дыхание, с трудом удерживаясь на коленях.

- У... уморил ты меня, - хрипло сказал Бекс. - Прям ослаб от гонки за тобой да этим клопом бешеным...

- Бекс, - позвал Януш, трогая мародёра за локоть. - Вставай. Нельзя отдыхать, Бекс. Если ты хочешь что-то взять в Нектарисе, мы должны идти сейчас. Если останемся, к утру не будет сил ни у тебя, ни у меня. Невидимая смерть... она существует. И чем дольше мы тут остаёмся, тем меньше шансов у нас обоих.

Бывший кучер постоял на коленях ещё какое-то время, вырвал пошедший горлом желудочный сок, вытерся рукавом и наконец поднялся.