Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 47



— Ты теперь всегда это будешь вспоминать? Я же тебя воскресил.

— Всегда! — Рэй странно на меня посмотрел: задумчиво и с интересом. Я смутилась: — Что не так? Ты какой-то не такой.

— Ерунда.

Арх щелкнул пальцами, перенося нас на центральную площадь, где должна была ждать Дара.

Я никогда не была здесь прежде. Рей направлял нас в разные места, но насладиться красотами города у меня не было возможности. Поэтому с интересом рассматривала широкую площадь с огромным фонтаном и здания, украшенные готическими скульптурами. Булыжный тротуар обрамлялся кованым бордюром, за которым росли причудливо постриженные в форме скульптур кусты.

В конце одной из аллей я увидела Дару под руку с Энжэем. Это стало неожиданностью. Может, Дара и не хотела, но устроила мне очередную подножку.

Сейчас Рэй увидит, что мы с Энжэем окончательно расстались, и тогда… Хотя, может, я себя накручиваю, и ничего не случится?

— Всем привет! Думаю, никто не будет против, что я пришла не одна? Скоро стемнеет, а я боюсь ходить одна по улицам.

— Все в порядке. Мы же все почти родственники: два арха и их магические сестренки Вуд, — иронизировал Рэй.

Я тяжело вздохнула. Не знаю, что задумала Дара, но мне это не нравилось.

Следующие полчаса мы слушали исключительно мою родственницу. Дара рассказывала о забавном случае в академии, делилась прочтенным на занятии и рассуждала о моде — делала все, чтобы заполнить неловкое молчание.

Пока мы шли по дороге, Рэй встретил знакомого, и они остановились перекинуться парой слов. Пользуясь занятостью арха, я схватила сестру под руку и тихо прошептала на ухо:

— Ты зачем привела сюда Энжэя? Хочешь, чтобы они поубивали друг друга?

— Пока все идет нормально. Я хочу, чтобы мы стали нормальной семьей. Вот пусть они тоже учатся взаимодействовать. Рэй прав — мы сестры, и я не собираюсь отказываться от родных, даже если они связаны с тем, кто мне не должен нравится.

Наш разговор привлек внимания темного, и я грозно взглянула на сестру, не в силах дать ей словесный отпор. Нельзя провоцировать архов, но в одном она права — нужно сделать так, чтобы они научились уживаться друг с другим. Пожалуй, Дара была дальновидней. Из нас двоих она быстрее приняла Рэя в роли моей магической пары, чем я, и постаралась приспособиться к ситуации.

Дорога завела нас в магазин. Мне показалось, что я очутилась в настоящем девичьем раю. В огромном зале, залитом светом сотен ярких свечей, стояли манекены в красивых нарядных платьях. Дара восторженно кружилась вокруг стеллажей, не зная, какое примерить первым. Блеск драгоценных камней кружил ей голову. Парча, шелк и тончайшее кружево — любые смелые мечты модниц воплощались в этом месте.

Я стояла у входа рядом с Рэем и Энжэем. К Даре подбежали несколько консультантов и начали расхваливать наряды, давая советы и восхищаясь красотой девушки.

— А ты почему не выбираешь? — спросил Рэй.

Я приблизительно понимала цену этих платьев, а с финансами у меня уже давно напряженно. Но даже если бы у меня и были средства, вряд ли мне хватило на наряд в модном магазине столицы.

Скучающий Энжэй присел на диванчик для ожидающих.

— У меня уже есть платье. Это вы с Дарой меня сюда притянули.

— Про которое платье ты говоришь? — заинтересовался Рэй.

Я судорожно стала вспоминать, чем бы прикрыть свою финансовую несостоятельность. Усложняло то, что Рэй видел всю мою одежду.

— Розовое в мелкий горошек.

— Я не пойду с тобой в этой мешке!

— Отлично! Я все равно не хотела идти на осенний бал. На этом и остановимся.

— Нет. Ты так просто от меня не отделаешься! — фыркнул арх.

— У меня есть в чем идти, если я вообще пойду на этот бал.

— Конечно, пойдешь. И будешь соответствовать статусу спутницы короля бала.

— Значит, в роли королевы бала ты меня не видишь, — я наигранно вытянула губы. — Я обиделась и хочу домой.

— Этот номер тоже не пройдет, Вуд. Мы купим тебе приличную одежду, даже если ты ляжешь на пол, а я буду вынужден волочить тебя. Пойдем, — Рэй потянул меня к стойке с нарядами.

Мы остановились возле манекена, облаченного в персиковое платье. Продавец тут же подошел к нам.

— Они заклятые, и примерять их необязательно. Наряд сядет на любую фигуру, — сказал консультант, оценив нас с Рэем.

— Как тебе? — спросил темный.



Платье были красивым и стильным.

— Омерзительное! И этот неприятный цвет — словно на белую скатерть пролили кофе.

На мгновение лицо продавца скривилось от моих слов, но тут же приняло привычное «профессиональное» выражение. Я специально критиковала наряды, дабы отбить желание приобрести ненужную мне дорогую вещь.

Арх нахмурился от моих слов и молча подвел к другой модели. Наряд василькового цвета с объемными рукавами выглядел очень романтичным.

— Тогда это?

— Синий цвет неприятно отеняет мою кожу, и она кажется бледной, как у покойника.

Молчаливо мы прошли к следующему, уже терракотовому платью. И оно удостоилось порции нелестных комплементов.

Женщина, кажется, догадалась о причине моей придирчивости, ибо произнесла:

— Знаете, я знаю, что нужно именно вам. Пройдемте, здесь есть еще отдельный зал для особенных покупателей. — Мы пошли за продавцом. Она провела нас через торговое помещение к тяжелым резным дубовым дверям. Отворила их. — Проходите, сейчас загорится свет.

Мы с Рэем вступили в полумрак комнаты. Свет загорелся, и я зажмурилась от яркого блеска. Я ожидала увидеть недорогие платья, прошлые коллекции или распродажу. Но, чуть попривыкнув к освещению, не смогла произнести ни слова.

Здесь было только одно платье. Настолько великолепное, что лишало дара речи. Алая ткань была усыпана красными рубинами, которые играли яркими бликами. Открытые верх, красиво очерченный лиф, и струящаяся ткань юбки не могли оставить равнодушным никого.

— Оно очень дорогое, потому мы показываем его не всем клиентам, — прилетели мне в спину слова продавца.

Все предыдущие платья показались блеклой серой массой.

— Тебе нравится? — заискивающе спросил Рэй.

Наверное, оно стоит целое состояние. И да, оно мне чертовски нравилось! В него невозможно не влюбиться!.. И Рэй не отстанет, пока я не выберу что-то.

— Да, но… я сейчас поняла, что первое платье мне понравилось больше.

— Цвета кофейных пятен? — удивленно переспросил темный.

— Да. Именно оно.

Арх настороженно взглянул на меня, повернулся к продавцу и попросил упаковать покупку. Мои слова о том, что я заплачу сама, пролетели мимо его ушей.

Я была рада покинуть стены этого дорогого бутика, торопилась к выходу, но, завернув за манекен с объёмным платьем из органзы, оторопела и застыла на месте.

Прямо перед нами стояли Дара и Энжэй. Они так увлеченно целовались, что не заметили нашего появления. Лишь когда Рэй откашлялся, влюбленная парочка отреагировала на присутствие посторонних.

— Ой, простите, мы вас не заметили, — с раскрасневшимися от стыда щеками Дара виновато отступила от светлого арха.

Меня не уколола ревность, хоть Энжэй и был раньше моим женихом. Хитрая полуулыбка на устах Рэя была в сотню раз опасней.

— Это мы не вовремя подошли, — сказал Рэй, — но мы уходим. Все покупки мы уже сделали. Спасибо за компанию.

Я пробормотала невнятное прощание и пошла за архом. На улице уже стемнело. Я брела, опустив голову, раздумывая над превратностями судьбы.

— Грустишь, что сестренка увела у тебя жениха? — спросил темный.

— Магический спутник не сует нос в отношения его магической пары. Это непорядочно.

Рэй ухмыльнулся.

— С тобой всё всегда беспорядочно.

Рэй завернул за угол, вступаю на территорию плотного мрака. Я даже не подумала спросить, куда он меня ведет.

— Ты не говорил, что у тебя встреча… — осторожно поинтересовалась.

— Это не встреча, скорее, дружеская прогулка, — он приобнял меня за талию, помня, что после нападения я боюсь находиться в черном мареве.