Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 48



— В твоём мире? — переспросил Арвин вкрадчиво. Судя по его хмурому лицу, он прекрасно понял, о чём я говорила.

— Да, в моём мире. В отличие от моей бабушки, я родилась не здесь.

— Ничего не понимаю, — покачал Арвин головой. — Как твоя бабушка могла родиться здесь и оказаться в другом мире? И как ты попала в этот? Ты открыла портал?

— В моём мире нет магии, и я не открывала портал. Он открылся сам. Моя бабушка умерла несколько лет назад, и родители решили продать её дом. Я хотела забрать кое-какие вещи на память, полезла на чердак и, когда взялась за ручку чемодана, открылась воронка.

— Какая ещё воронка? — спросил Арвин недоумённо.

— Судя по ощущениям, космическая, — ответила я. — А вообще не знаю, как это всё произошло. И о том, что бабушка родилась где-то вдали от нашей Земли, тоже выяснила, только когда оказалась тут. Я думаю, её перенесло на Землю, когда она ехала к тебе, Арвин. Она пропала по пути. Возможно, у самого твоего дома… — сказала я с грустью. — Только не понятно, почему обратно перенесло именно меня и спустя столько лет.

— Как раз в этом я ничего удивительного не вижу, — ответил Арвин. — Мало какие миры совпадают с нашим по скорости течения времени. Просто в твоём мире время идёт быстрее. Видимо, твоя бабушка надеялась вернуться и отзеркалила печать. Но на зеркальные печати нужно время. Примерно один день… Эрна Лоренц должна была приехать к нам как раз днём ранее.

— Один день?.. — переспросила я, не веря своим ушам. — Это что же получается, пока я здесь нахожусь, на Земле проходят столетия?..

Арвин кивнул.

— Но, если Эрна Лоренц так хотела вернуться, значит портал создавала не она, — сказал Арвин задумчиво. — Отучиться на монстролога, устроиться на работу и приехать к моему дому, чтобы открыть портал и переместиться? Звучит абсурдно. А что с даром?

— С каким даром? — неожиданная смена темы заставила меня растеряться.

— С моим даром, который ты забрала, Эрна. Анна… — поправил себя Арвин и расстроенно покачал головой.

— Можешь звать меня Эрной, — махнула рукой. — Я уже привыкла. А с даром… Ещё одна непонятная история.

Я рассказала ему о нанятом мною сыщике и его намёке на мою родственную связь с исчезнувшим родом Каттура.

— Значит, мы хранили его для вашей семьи, — хмыкнул Арвин, поглядывая на меня с интересом. — Не думал, что за ним кто-то вернётся. Теперь понятно, почему при нашем первом прикосновении, меня как током прошибло. Дар почувствовал свою хозяйку.

— А ведь это могла быть моя бабушка… — сказала я с досадой.

— Да, — кивнул Арвин. — Ей и предназначалось его забрать.

— А что, если об этом стало кому-то известно? — спросила я испуганно. — Что моя бабушка была из рода Каттура и что у тебя хранился их дар? Что если они специально избавились от бабушки, чтобы она не забрала свой родовой дар обратно?

Арвин нахмурился.

— Но кто? — спросил он задумчиво.

— Горкан… — прошептала я испуганно. — Мог это быть Горкан Шарлоу?

— Не говори глупостей, Эрна! — возмутился он. — Наша семья дружит с Шарлоу уже тридцать лет.

— Он знал, — сказала я, надеясь достучаться. — Что я не настоящая Эрна Лоренц. Он вёл Теорию печатей у моей бабушки и был куратором их группы. Он знал и делал вид, что мы не знакомы и что не подозревает о подмене. Разве бы друг так с тобой поступил? Он ведь навещал тебя перед приездом бабушки, так? Он был в доме. Подумай, Арвин. Он всё знал и о тебе, и о моей бабушке. И знал, что она станет твоей помощницей.

В гостиной повисла тишина. Поверить в предательство друга непросто. Особенно если рассказывает об этом человек, обманывавший тебя с первого дня знакомства.

— Что меня теперь ждёт? — спросила, понимая, что решение доверять ли Горкану или нет всецело зависело от Арвина и я ни на что не могла повлиять. — Ты отдашь меня страже? Что они со мной сделают?

— Отдам тебя? — удивился Арвин, очнувшись от раздумий. — С чего я должен тебя кому-то отдавать?!

— Но я из другого мира… Я слышала, таких людей уводит стража, и они больше не возвращаются. Укрывать такого человека, должно быть, запрещено.

— Эрна, у меня в саду есть параллель с вырванной из заповедника землёй и фамильным замком. Ты считаешь, меня волнует, что запрещено, а что нет? Важно, что я считаю правильным. И только это. Я никому тебя не собираюсь отдавать. Пусть сначала попробуют о тебе узнать и найти, — ухмыльнулся он.

— То есть замок всё-таки нелегальный, — усмехнулась я, пытаясь шуткой прикрыть испытанное облегчение.



— За давностью лет пропажа замка уже не преступление. Но тем не менее он секретный. Так что, тсс, — Арвин приложил палец к губам, подначивая меня вступить в клуб заговорщиков и нарушителей.

— Можешь на меня рассчитывать, — пообещала ему.

В дверь гостиной постучали и, не дожидаясь ответа, толкнули её внутрь. Из-за двери выглянул Орман.

— Ну вы как? — спросил он, вглядываясь в наши лица, и, казалось, облегчённо выдохнул, когда заметил, что атмосфера между нами больше не была напряжённой. — Кстати, а где Озрик? — поинтересовался он. — Как он пропустил наше ночное вторжение?

И впрямь. Мой лилохвост отличался отменным слухом и не любил чужаков. А уж посреди ночи не стал бы молчать тем более.

— Не знаю, — пожала я плечами и поднялась с софы. Мне вдруг захотелось найти своего неусидчивого фамильяра.

Я прошлась по первому этажу, подзывая Озрика шёпотом, но тот не откликнулся. Поднялась на второй — тоже тишина. Зашла в свою комнату — никого.

— Не понимаю, куда он делся, — посетовала, спустившись обратно в гостиную.

— Только не вздумай и на этот раз обвинить меня, — Орман погрозил Арвину указательным пальцем, а сам на всякий случай подвинулся на несколько шагов ближе к выходу.

Арвин подскочил на ноги, будто его облили кипятком, а я наоборот — приросла к полу. Сердце забилось чаще.

— Давай поищем его вместе, — предложила Арвину, но в душе поселилось дурное предчувствие, что мы не найдем лилохвоста в этом доме.

Глава 20

Моё предчувствие, как и догадка Ормана, оправдалось. Озрика в доме не было. Мы подняли на ноги всех. Искали в саду и даже у Ронерсов. Но лилохвост на зов не откликался.

Арвин изредка бросал на Ормана подозрительные взгляды, но с выводами на этот раз торопиться не стал.

Да, у Ормана была возможность украсть лилохвоста, но его причастность к пропаже фамильяра в таком случае стала бы слишком очевидной. Потому и мне, и, видимо, Арвину думалось, что это сделал не Орман.

— А что, если это он? — спросила я шёпотом. — Что, если это Горкан?

Арвин нахмурился, собираясь возразить, но замолк на полуслове.

— Нам же ничего не стоит его проверить, — настаивала я. — Можно пригласить его сюда и…

Сначала я хотела предложить завуалированный допрос, чтобы выяснить, чем был занят так называемый «друг» Арвина во время нашего отсутствия. Но потом моя мысль свернула совсем в другом направлении. А что, если все происходившие в последнее время странности дело рук этого Горкана? Что если ошибка в классификации нашего ночного задания — тоже его рук дело?

— Давай скажем ему, что у тебя серьёзное магическое ранение, — предложила я. — Такие же бывают? Которые лечатся только магией.

— У меня оно и было пару часов назад, — ответил Арвин. — Рога мегалогота наносят коварные раны. Такие непросто заживить.

Я удивлённо вскинула брови и перевела взгляд на Ормана. Почему тогда он справился с ранением так быстро?

— Потому что он Мастер печатей первого ранга, — ответил Арвин на немой вопрос в моих глазах.

— А Горкан? — спросила, догадываясь, каким будет ответ.

— И Горкан тоже, — подтвердил Арвин.

— Тогда решено. Скажем ему, что ты не можешь сам залечить раны. У тебя есть с ним быстрая связь?

— У меня есть его портальный маячок, — ответил Арвин. Он всем видом показывал, что затея была ему не по душе, но всё же не отказывался в ней участвовать. С одной стороны, неприятно подозревать друга. А с другой, если тот ничего не замышляет, то не станет вести себя подозрительно. Никакого вреда от проверки не будет.