Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 13



Эйлерт шагнул к дверям. Задержался на пороге.

― Жди меня у банка, синеглазка. Я слов на ветер не бросаю. Сказал ― помогу, значит, помогу. 

― Я дождусь вас, нэйт Дьярви! ― пообещала рейва, и молодой маг, с облегчением кивнув ширме, вышел. 

Первым делом зашел в конюшню, убедился, что его скакуна обтерли, напоили, укрыли попоной, подвесили к морде торбу с овсом. Затем забежал в казарму, бросил на ближайшую свободную койку скатку и походную ташку. От товарищей с их вопросами отмахнулся небрежно:

― Потом расскажу! 

Найти уединенное место, чтобы активировать амулет связи и поговорить с матерью, удалось не сразу. Зато нэйта Валкаста откликнулась так быстро, будто ждала.

― Ты где, Эйлерт? Мы тебя два дня назад ждали! Думали поздравить…

― Убыл по месту назначения сразу после вручения диплома. Не дали нам увольнительную. 

― И ты не нашел времени, чтобы сообщить?

― Прости, матушка, не нашел. Шли быстрым маршем…

― А теперь, как я понимаю, дошли…

― Так и есть. 

― И где вы сейчас? ― сбить нэйту Валкасту с мысли никому не удавалось. 

― В Шарсоле, в двух днях от Гнездовья. 

― Вот как… ― нэйта все поняла, но не дрогнула и страха за сына не показала. А может, и не было его ― страха. ― С назначением твоим я буду разбираться. Но ты ведь не ради этого меня искал?

― Нет, тут другое. Точнее, другая. 

― Значит, девушка… из какого Дома? ― нэйта Валкаста оживилась. Голос ее зазвучал заинтересованно. 

Эйлерт на миг прикрыл глаза: разочаровывать матушку ему не хотелось, но другого выхода он не видел.

― Ты неправильно поняла, мама. Я хотел узнать, не нужна ли тебе расторопная помощница из простых. 

― Из простых? Да нам слабо одаренных магичек пристроить некуда! ― живость из женского голоса пропала. ― Не вздумай с простолюдинкой связываться, Эйлерт! Оставь девицу ее судьбе. Ты будто не из Дома Ночи ― все норовишь пожалеть кого-то.

― Я понял, нэйта Валкаста. ― Эйлерт тут же стал таким, каким его всегда желали видеть: холодным, вежливым, безразличным. ― Прости за беспокойство, мне пора. 

― Береги себя, сын. Я попытаюсь вытащить тебя оттуда, ― пообещала напоследок мать.

― Не успеешь. Прощай, мам. ― Молодой маг прервал связь и только потом договорил совсем тихо. ― Если не я ― значит, кто-то другой. Тогда почему ― не я?

Разговор с родительницей поднял горький осадок со дна души. Нэйта Валкаста всегда была истинной дочерью Дома Ночи: прохладной, отстраненной с детьми, поглощенной интригами между Домами.

Как ни гнал Эйлерт от себя нехорошие мысли, все равно не мог отделаться от подозрений, что его назначение в Шарсол ― следствие участия родителей в тайных игрищах четырех магических Домов.

В том, что он стал в этих играх разменной фигурой, Эйлерт был почти уверен. Вот только кому и чем он настолько мешал, чтобы сразу ― к драконам? Сделать что-то наперекор Домам и матушке захотелось нестерпимо. Что? Да вот хотя бы взять и помочь синеглазке ― как обещал.

Ей нужен муж, который даст имя и разрешение вести дела самостоятельно. Среди горожан такого супруга она точно не найдет. Каждый будет норовить по-своему повернуть, прибыль забрать, расходы на сестру и няню ограничить. Лучше всего Анналейсе подошел бы статус вдовы. Имя есть ― мужа нет. И закон молчит, а что не запрещено ― то дозволено. 

Тут Эйлерт хохотнул невесело: похоже, это судьба. Ему завтра так и так погибать. Отчего бы не осчастливить синеглазку почетным вдовьим статусом?



5. Анналейса

За лечение маг-целитель, прибывший с отрядом из столицы, не взял ни монетки. И баночку с ранозаживляющей мазью за простое «такки» (спасибо) отдал. 

― За тебя нэйт Эй… Дьярви просил, ― пояснил серьезно. ― С ним и сочтемся. А ты иди, не вынуждай его ждать. Мазь в рану дважды в день втирай, чтобы уж точно никаких рубцов не осталось. 

Застирать рукав от крови и прихватить прорехи в блузе и накидке удалось тут же: помощница целителя подала тазик с водой, принесла нитки цветные, набор швейных игл. 

Через половину хвали Лейса уже стояла на пороге банка, гадая: ждать ли своего нового знакомого, или зайти и попытаться забрать отцовские деньги, пользуясь амулетом дядюшки Асмунда. 

Нэйт Дьярви появился словно ниоткуда. 

― Подлатали тебя, синеглазка? ― спросил ласково. 

― Такки. Вы мне очень помогли, нэйт, ― Анналейса почтительно склонила голову и тут же выпрямилась, посмотрела вопросительно: что еще ее спаситель надумал? Для чего просил дождаться?

― Я обед в казарме пропустил. Есть у вас поблизости от крепости ресторация, где перекусить можно? ― озадачил ее маг. 

Не о том у нее все мысли были! Ей бы успеть или в банк до закрытия, или в Храм до полуночи, а жениха все еще нет. И соображений о том, где его взять ― тоже нет. Разве что сам нэйт Дьярви ее замуж позовет. Только зачем ему это…

― Есть ресторация «От восхода до заката», но там дорого и не слишком вкусно, ― она подавила тяжелый вздох, рвущийся из груди. ― Лучше в тратторию к рейву Гагару наведаться. Накормит просто, но сытно. 

― Веди, ― кивнул маг. ― Там и поговорим. 

Подставил локоть. Анналейса положила на сильную руку маленькую теплую ладошку. Повела мага к воротам. Знакомые рейвы посматривали на нее с любопытством, кивали издалека в знак приветствия, но заговорить не пытались: Лейса шла с магом, да еще и незнакомым, а к ним простой люд без лишней надобности обращаться опасался. Вот останется Лейса без провожатого ― тогда и засыплют ее вопросами. Впрочем, это когда еще будет…

До траттории добрались быстро ― и четверти хвали не прошло. Уселись за деревянный стол с выскобленной дочиста столешницей в самом дальнем углу, за кадкой с лавровым деревцем, которое распространяло вокруг себя пряный аромат. 

― Чего угодно, нэйт, рейва? ― подошел подавальщик. 

Маг кивнул Анналейсе:

― Закажи мне обед по своему вкусу, только побольше. И себя не обдели. Угощаю.

Лейса кивнула понятливо, попросила принести нэйту горшочек наваристого грибного супа, рульку с пряными травами и пару рыбных расстегаев. Себе заказала расстегай с крольчатиной и кружку ягодного морса: аппетита не было, и она опасалась, что ей и одного расстегая много будет.

Маг ел в охотку. «Как в последний раз», ― вдруг подумалось Анналейсе. Она, хоть и горевала больше о собственных бедах, но слов Дьярви о том, что вернуться из Гнездовья живым он не надеется ― не забыла. И теперь, кроме беспокойства о себе, сестре и няне переживала еще и за него: молодой совсем. За что ему вот так ― едва из академии, и сразу на верную гибель? 

Тем временем Дьярви утолил первый голод. Взялся обгрызать сочную, истекающую жиром рульку. 

― Вижу, поесть горожане Шарсола любят, ― подмигнул задорно. 

Лейса выдавила ответную улыбку. Ковырнула несъеденный расстегай и промолчала. 

― Ладно, не буду томить, ― видя ее нахмуренные брови, сдался Дьярви. ― Выходи за меня замуж. 

Вот так вот взял ― и предложил! Без предисловий, без намеков. В лоб!

Лейса задохнулась: он что ― шутит?! Жестокие шутки! Злые… Заглянула в светлые глаза, на дне которых притаилось бесшабашное веселье смертника. И вдруг поняла: не шутит маг. Серьезен, как никогда, но свое отчаянное желание жить прячет за напускным весельем.

Ну?! Думала ведь о том же самом? Так за чем дело стало? Вот ― маг будто угадал ее подспудное желание. Осталось только «да» сказать. Но прежде ― поверить, что не ослышалась. А то мало ли что почудится…

― Эй, синеглазка! Я, между прочим, волнуюсь! Ответа жду! ― нэйт Дьярви отодвинул в сторону блюдо с обгрызенной бараньей ножкой, вытер салфеткой лоснящиеся ягнячьим жиром губы, отхлебнул из высокой глиняной кружки пару глотков подогретой бракаренсы с травами. Чуть наклонился вперед, положил длинные цепкие пальцы поверх тонкого женского запястья. ― Понимаю, не ожидала. Но раздумывать некогда. Нам обоим спешить надо, так что решайся!