Страница 15 из 84
Дед, как обычно, был в кимоно, а Хэруки — в джинсовой юбочке чуть выше колена и зеленой однотонной футболочке. На голове — коса. Дед тоже взял чемодан, который, спустя пару минут уговоров, покатил батя.
Взяв Хэруки за ручку свободной рукой, я попросил:
— Я очень мало знаю о сумо, можете рассказать?
— История сумо насчитывает почти две тысячи лет! — Откликнулся на мою просьбу батя. Мы отправимся на стадион Когукикан, посмотрим на финал турнира за титул якодзуны запада.
— Быть якодзуной — значит нести огромную ответственность! — Подключился к ликбезу дед, — Он должен строго соблюдать подобающий этикет. Плохой человек не сможет стать йокодзуной, и неважно, насколько он силен! Этим сумо отличается от других видов спорта, — Важно поведал дед. Как много общих слов и как мало конкретики.
— Сумо — не только вид спорта, но и представление, отражающее стиль эпохи Эдо! [
— А почему у них такие прически? — Спросила Хэруки.
— Чтобы стать парикмахером-суматори требуется минимум десять лет, и только потом будет дозволено прикасаться к волосам сумоиста высокого ранга! — Начал издалека дед, — С помощью масла и веревок связывают пучок и придают волосам форму листа гингу…
— Это голосеменное реликтовое растение! — Перебила деда Хэруки, — Значит, прическа сумоистов похожа на сложенные вместе утиные лапки! — Засмеялась она, продемонстрировав это ладошками мне. Милаха!
— Это — хорошее сравнение, — Совсем не обиделся Ринтаро-сенсей, — Прическа не только защищает голову бойца от повреждений, но и символизирует неприкосновенность его положения в мире сумо!
— Невозможно не восхищаться решительностью бойцов сумо. Они отказываются от многих радостей жизни, много лет занимаясь только тренировками. Во время обучения сумоисты живут вместе, строго соблюдая распорядок и этикет, — Продолжил батя рассказывать о сущности сумо.
Как джедаи, получается.
— Существует легенда, что когда у богов возникали территориальные споры, они решали их в поединках сумо, — Добавил дед. Неплохой дуэт у них получился.
Когда сели в электричку, батя отобрал у меня чемодан и достал отпечатанный в типографии черно-белый лист формата А3, плотно исписанный красивыми, разного размера иероглифами. Чьи-то имена.
— Это — бандзуке, рейтинговые листы, — Пояснил батя, протягивая листочек нам с Хэруки, — Писать их — большая честь, и этому тоже надо учиться минимум десять лет. Составляют их за две недели до турнира, и в них — все имена, связанные с миром сумо — от борцов и тренеров до парикмахеров и судей. Борцы самого высокого ранга — само собой, сверху. Впервые их начали использовать более двухсот лет назад.
К моменту выхода на нужной станции я уже жалел, что спросил. Самое важное я усвоил: сумо — ОЧЕНЬ серьезная, важная и древняя штука. Надо бы сделать поход на него ежегодным. Я же не бака-гайдзин, а коренной японец, который глубоко чтит традиции своей страны.
Покинув поезд на какой-то станции метро, вышли на поверхность и поймали такси. С удовольствием глазея в окно, наблюдал одетых в «ретро» (это для меня, а для местных — последний писк моды) жителей Токио, деловито снующих по улицам туда-сюда. Застройка — многоэтажная, в Уцуномии такой не так много. Спустя минут пятнадцать, проехав расположенный на углу улицы полицейский участок, свернули за него и покинули машину спустя пару домов, оказавшись у семиэтажной «панельки». Отражающая хромом вечернее токийское солнышко надпись около стеклянной двери сказала нам, что это «Hotel Brillio Asakusabashi». Никакого люкса для Иоши — батя решил сэкономить. А заодно выбрал отель рядом с полицейским участком.
На самом деле мне без разницы где ночевать, клопов нет — и хорошо. Претензия у меня совсем другая — почему у нас с батей комната на двоих, а у Хэруки — отдельная? На глазах у бати покидать номер среди ночи будет очень нагло и, если честно, стыдно. Обстановка нормальная, две кровати, телевизор, совмещенный санузел, все чисто и приятно пахнет. Вот такие у меня критерии хорошего сервиса. Мы с батей переоделись в парадные кимоно — традиция же! — то же самое сделал и дед, сменив «дорожное» кимоно на «нарядное». Хэруки в стороне тоже не осталась, нарядившись в свою зеленую юкату. Какая прелесть!
Усевшись в такси, отправились к совсем недалеко расположенному стадиону Кокугикан, оказавшимся крытым зеленой крышей ареной. Снаружи выглядит совсем небольшим, несмотря на заявленную вместимость в 11 тысяч зрителей.
В стадион потихоньку втягивался народ, и нам пришлось отстоять небольшую очередь. Билеты батя достал такие, что билетер с глубоким поклоном вызвал специального человека, который, постоянно кланяясь, привел нас мимо трибун почти к самой арене, усадив в третьем ряду от нее. «Шоу» еще не началось, но народа на трибунах уже было полно. К старту турнира они заполнятся целиком. Над ареной висела прикрывающая прожектора похожая на балдахин конструкция из красного бархата, украшенная по углам разноцветными полосками ткани.
— Отличные места! — Похвалил я, — Как и ожидалось от лучшего в мире отца! — Добавил я, заставив батю иронично хмыкнуть.
— Прямо перед вами, в первом ряду, сядет Окада Сеиджи, он отвечал за изготовление дохё! — Услышав мое одобрение, «усилил» впечатления приведший нас сюда сотрудник и откланялся.
— Дохё — это ринг? — Спросил я на свою беду, потому что в как раз в этот момент со стороны арены к трибунам двинулся одетый в кимоно лысый старик.
— Дохё — это не какой-то там ринг! Я посвятил искусству изготовления дохё сорок три года, и не позволю низводить труд жизни многих тысяч людей до какого-то там никчемного «ринга»! — Оскорбленно высказал он. Ну хоть не орет, и на том спасибо.
Тут же, вместе с батей, Ринтаро-сенсеем и Хэруки поклонились мужику, и я извинился за свою неотесанность. Мужик сменил гнев на милость и снизошел до объяснений:
— Над земляной основой дохё упорно работают много дней, чтобы она стала достаточно плотной для проведения поединков. Пойдем, я тебе покажу! — Вдруг махнул мне рукой Окада-сан (хотя, раз он занимается «искусством», значит, лучше будет «сенсей»). Батя подтолкнул меня, и пришлось пойти со стариком.
Он подвел меня к дохё, и я ощутил тысячи направленных на себя с трибун любопытных взглядов. Желудок ухнул куда-то вниз, сердце забилось. Никогда на меня не пялилось столько людей одновременно. Глубоко вдохнув, попытался успокоиться и подошел поближе к остановившемуся сантиметрах в двадцати от дохё Окаде-сенсею.