Страница 65 из 67
Следующие кадры надолго остались в памяти многих людей, оказавшихся в тот вечер в Турции. На дороге стоял мужчина средних лет с длинными, растрепанными мышиного цвета волосами, назовем его СР, державший на руках безжизненное тело Криса Лофтуса и пытавшийся уложить его на заднее сиденье такси, чтобы доставить своего товарища в больницу. Эти фрагменты неоднократно демонстрировались в сводках телевизионных новостей, однако никто в Великобритании так и не увидел сцену, как полицейские и обезумевшие турецкие хулиганы били СР дубинками и топтали его ногами, когда он пытался сделать Крису искусственное дыхание изо рта в рот. Он спасал жизнь своего друга, а эти сволочи в буквальном смысле вышибали из него дух, хотя он не обращал на них никакого внимания. Он просто делал то, что считал правильным, как поступил бы каждый нормальный человек. Впоследствии я встретился с СР и рассмотрел его раны. Они были просто ужасны, но все-таки он оказался счастливчиком.
СР был большим любителем футбола и очень любил свой клуб, «Лидс Юнайтед». Но после тех событий он перестал ходить на футбол. Спустя некоторое время я видел его в Лидсе накануне товарищеской встречи сборных Англии и Италии на «Элланд Роуд», но он до сих пор находился в глубоком стрессе, вызванном событиями того вечера. СР все еще залечивал раны, нанесенные ему турецкими полицейскими, и уже в возрасте тридцати лет являлся пенсионером по состоянию здоровья. Ужасно. Еще одна забытая жертва зверского преступления.
Однако вернемся к событиям следующего утра. Едва встав с постели, мы быстро накинули на себя кое-какую одежду и спустились вниз, где, несмотря на еще достаточно раннее утро, уже скопилось большое количество народа. Там мы узнали, что двое наших соотечественников, Крис Лофтус и Кевин Спейт, погибли от рук турецких хулиганов.
Невозможно передать охватившие нас тогда чувства. Лучше всего было бы описать их как смесь бессилия и злости. Все дело в том, что мы не могли понять, почему это произошло. Ни я, ни Сьюзи не были хорошо знакомы с Крисом или Кевином, но многие из присутствовавших знали их достаточно близко. Брауни, организовавший этот выезд, был словно контужен. С Кевином он познакомился во время автобусного путешествия на финал Кубка европейских чемпионов 1975 года в Париж , а с братьями Лофтус дружил более 20 лет.
Оставшуюся часть утра мы провели в холле отеля, пытаясь узнать хотя бы какие-то новости, однако не могли выйти на улицу, даже если бы очень этого захотели. Наводнившие гостиницу полицейские поместили всех нас под «домашний арест» – якобы для нашей собственной безопасности. Они словно не замечали находившихся здесь представителей посольства Великобритании и нескольких английских журналистов.
Тим тоже был с нами. Тем вечером его все-таки привезли в больницу, чтобы зашить ему резаные раны. Теперь рук и ног Тима было практически не видно под толстым слоем бинтов. Трудно поверить, но раненого, срочно нуждающегося в медицинской помощи, полицейские повезли не в больницу, а прямо в полицейский участок.
По словам Тима и некоторых других болельщиков, больница оказалась настоящей обителью демонов, персонал которой сразу же дал понять, что бесплатно никого обслуживать не собирается. И переливать кровь тяжелораненым начнет только тогда, когда им заплатят. Как вы догадываетесь, ни у кого, конечно, не было с собой ни кредитных карточек, ни достаточного количества наличных, чтобы оплатить медицинские услуги. К счастью, в больницу вовремя приехал Питер Ридсдэйл. Он встречался со своими турецкими коллегами, когда ему позвонили и сообщили, что несколько фанатов «Лидса» серьезно ранены и находятся в больнице. Ридсдэйл тут же бросил все свои дела и отправился в больницу, чтобы хоть как-то помочь пострадавшим болельщикам. Осознав всю серьезность положения, он немедленно отдал врачам свою кредитную карточку, так как нельзя было терять ни минуты.
Я точно знаю, что он не ожидал похвалы за свой поступок. Позднее он скажет, что любой на его месте поступил бы точно так же. Но это был великий поступок, и, пользуясь предоставленной мне возможностью, я хотел бы искренне поблагодарить Питера Ридсдэйла за все, что он сделал для нас той ночью, а также за то, что он сделал потом. Нисколько не сомневаюсь, что меня поддержат все, кто был в тот день в Стамбуле.
У другого болельщика, которого я повстречал тем утром в холле, было рассечено все лицо. Да так, что он чуть не лишился глаза. И снова в больнице ему отказывали в помощи, пока не приехал Брауни, заплативший за сто (!) швов, которые пришлось наложить врачам, чтобы собрать по частям лицо пострадавшего. Теперь всякий раз, смотря на себя в зеркало, этот парень должен был благодарить судьбу за то, что чудом остался жив.
Другим счастливчиком оказался мой очень хороший друг ТФ. Тем вечером он тоже был в баре «Дан», откуда прямиком направился в гостиницу. Войдя в фойе, он даже не знал, что заднюю часть его тонкого дорогого джемпера рассекает 25-сантиметровый разрез. Увидев мои округленные глаза, он снял джемпер и увидел, что, кроме того, разрезана еще и рубашка, однако на самой спине были видны лишь небольшие царапины. Со стороны это выглядело просто невероятно.
Другие английские болельщики с многочисленными порезами, ушибами, шишками и синяками сидели в холле с явным выражением боли и шока на лицах, однако один эпизод навсегда останется в нашей памяти. Около 9-10 часов утра мы стали очевидцами того, как двое братьев в сопровождении представителей британского посольства выписывались из гостиницы, чтобы успеть на утренний рейс домой. Их багаж состоял из трех дорожных сумок, две из которых принадлежали им самим, а хозяином последней был отсутствующий третий брат отъезжающих. Домой они возвращались вдвоем, так как один из братьев был зверски изранен шайкой трусливых турок. Временами жизнь действительно бывает жестокой, но никто не заслуживает и части того, что пришлось пережить этим людям.
К полудню стрессовая ситуация и изолированность от внешнего мира, вызванная «домашним арестом», стала сказываться на душевном состоянии Брауни. Как я уже упоминал, из всех приехавших в Турцию болельщиков Брауни был ближе всего знаком с погибшими ребятами, и так как он был главным организатором нашего выезда, то его больше всех терзало чувство вины за смерть своих товарищей. Видя его состояние, мы понимали, что Брауни следует срочно вывести из гостиницы на свежий воздух. Прежде всего, чтобы он не лишился рассудка.
Однако нам пришлось столкнуться с серьезной проблемой, заключавшейся в том, что гостиница усиленно охранялась местной полицией, не сводившей глаз с того ее выхода, откуда начиналась дорога, ведущая в город. Посовещавшись, мы пришли к выводу, что в компании со Сьюзи, нас, возможно, примут за простых туристов. Собравшись с духом, надев солнцезащитные очки и шляпы, мы вышли из гостиницы и повернули направо в противоположную от города сторону. Но только мы преодолели расстояние около пятидесяти метров, как нас окликнул полицейский, на зов которого никто не обернулся и не стал останавливаться. По дороге мы нашли чудесный ресторан, где пообедали и поговорили на разные темы. Единственной целью было отвлечь Брауни от нехороших мыслей, что, как мне кажется, у нас получилось. По крайней мере, все мы смогли немного развеяться.
В гостиницу мы вернулись ближе к вечеру, но с сожалением отметили, что настроение ее обитателей нисколько не изменилось. Психологическая напряженность сделала свое дело. Большинство постояльцев на протяжении всего дня прикладывались к бутылке, и к вечеру некоторые из них стали достаточно агрессивны.
Хуже всего было то, что никто не знал, состоится игра или нет. Конечно, мы были против проведения матча, так как все очень хотели домой.
Тем не менее УЕФА приняла решение не переносить встречу. Сложно сказать, правильным было это решение или нет, но я абсолютно уверен, что люди, принимавшие его, не испытывали даже капли сожаления по поводу трагических событий предыдущего вечера.