Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 18



В противостоянии мнений Люджейн и Энрико пошла вторая неделя, но никто из них не задавался вопросом, каково Людмиле находиться между двух огней? Но, хуже всего прозвучал вопрос дочери: «Вы желаете приехать к нам сами или Вы предпочтёте встретить меня у Вас?»

«Замечательно, совершенно в восточном стиле, перекладывать суть проблем на других. Как понимать это, как нежелание меня видеть? Или отражение того, что, несмотря на посещения психолога и то, что принимает лечение, Люджейн питает надежды на поездку к матери, не понимая очевидного и того, что супруг, ссылаясь на её состояние, отказывает ей в поездке в Россию?»

– Выбор за Вами, в любом случае, знай, моя милая дочь: с тобой встреча, всегда желанна, – ответив, Людмила отложила свой сотовый, наспех оделась, поспешив на прогулку в сторону безлюдного пляжа, надеясь у моря прийти в себя и заодно успокоиться.

Сегодня она дольше обычного прогуливалась по подсыхающей после дождя гальке и взмокшей после на хлёстов волны. Очередной раз, приблизившись к кромке берега, она наблюдала за движением волн, пытаясь не промочить ног… Солёные брызги, отлетали от берега при ударе волны, разбрызгиваясь с каждым с нарастающим налётом волн, шумя и разбрызгиваясь. Меж тем, волны закручивались в барашки, на глазах исчезая; просачиваясь сквозь груду камней и в шипящей пене растекаясь по пляжу.

И, несмотря на потоки влажного, освежающего воздуха, она до того разогрелась, что пришлось остановиться, поспешно снимая ветровку, рукава, которой она завязала узлом, разместив на поясе так, чтобы при ходьбе ей ничто не мешало, вскоре она прошла в раздумье вперёд: Хотелось выветрить тревожные мысли, в попытке как – то отвлечь себя от переживаний за дочь, она принялась бросать палку собаке, но играя с собакой, она стала переживать теперь за собаку, которую предстояло на время поездки пристроить, прикидывая: Кому поручить заботу о нём и о птице?

По темноте Людмила пошла в направлении дома.

В квартире её встретила мать:

– Боже мой, как же вы долго гуляли, я уже беспокоилась, смотрела в окно, а вас всё не видно, а там…, поднялся ветер и шторм. К приходу дочери мать напекла им блинов.

Поймав бульдога и, подхватила беглеца на руки и понесла в ванну, тем временем, попросив мать, подогреть чайник.

Когда чаепитие подходило к концу, мать вернулась к просмотру излюбленных фильмов, оставив Людмилу с собакой на кухне; у ног её на подушечке развалившись, похрапывал сытый бульдог. Тогда как она размышляла сидя за столом в приглушённом освещении кухни, теперь ощутив спокойствие среди родных стен и материнской заботы, в приятном раздумье, любовалась чернотой моря в дали и его монотонные песни, шумящие в темноте ночи, своим прибоем услаждали слух.

Спустя два года приходили на память дни, прожитые в мегаполисе: «Ну, пройдёшься, раз и другой по столичным улицам, – рассуждала Людмила, – где всего полно; магазины, театры, метро, а кругом люди суета. Но, нет там такого простора природы и покоя как дома».

В полутьме тишины ночи, продолжалось её сидение у окна; обернувшись вся вслух опьяняющих звуков, штормящего моря. В одиночестве вглядываясь в перспективу двора, ускользающую в черноту горизонта, в едва освещённую звездами водную гладь. А между тем, ветер стих, только море не переставало дышать…, сквозь пелену облаков появлялась луна, осветив круг на поверхности моря, было заметным, как его гладь колыхалась: Как я люблю эту чёрную даль, – глядя на море, она вспоминала, о невыносимой тоске по его этим гулким прибоям, по запаху его водорослей, солнцу над гладью воды, по пасмурным и ветреным дням, как нахватало этого шума бушующих волн!»

В темноте, засветился экран телефона, вернув её из раздумий, когда нащупав сотовый на столе, прочитала:

[21:11, 10.2.2019] Эрик: My beauty I already miss you. Do you like a good winter snow. As the fresh air of spring. As warm sun in the summer. How wonderful autumn leaves. You are simply great.

Людмила: Спасибо, какие красивые фразы…, восхищена.

Эрик: What do you mean?

Людмила: Восхищаюсь красивыми комплиментами, – добавив, – они подобны стихам.

Эрик: I hope … that in reality everything is divine.

Эрик: Я наткнулся на это. Рад, что они тебе нравятся. Вы того стоите.

Людмилу всегда трогала сила поэзии, как и сейчас, тронув, перебирали невидимые взгляду тайные струны «гитары», что в глубинах души, испытывая симпатию, которой она сильнее проникается к нему:

Людмила: У меня действительно большое желание увидеться и более. Я испытываю большую симпатию к тебе, Эрик.

Эрик: I feel the same: just want to hug you.

Людмила: А ты любишь поцелуи? Уточнила она на английском:

Эрик: Yes, very. Do you like?

Людмила: И я люблю поцелуи и, возможно, тебе понравятся мои сюрприз поцелуи. (I love kissing and maybe you'll like my surprise kissing). Она продолжала заигрывать с молодым мужчиной, оставаясь озорной, игривой девчонкой в душе.

Вероятно, где-то внутри у него разожглось любопытство, поэтому он стал настаивать:



Эрик: I'm curious about your kissing. Tell me more; Of, course, the secret between us.

Людмила: Нет… тогда сюрприза не получится…, придется потерпеть, – уклонялась она.

Эрик: I want to kiss you all over your body: he he good … longing for this.

Людмила: Запомни, я с нетерпением буду ждать…, напомню потом тебе, вдруг ты забудешь, – и, пошутив, сообщила: Знаешь, наверно, скоро я уеду в Марокко, там живёт моя старшая дочь.

Эрик: Yes, I understand it. Tell me when?

Людмила: Как мне все прояснится, и вылечу, извещу. Нежно целую. Доброй ночи.

[21:52, 10.2.2019] Эрик: Goodnight sweetheart .

Какое-то время, словно статуя Людмила сидела, не шевелясь, не смотря на то, что время приближалось к полуночи: «Когда пора давно спать и подумать только, чем в реальности заняты все мои мысли и это не смотря на ситуацию старшей дочери за бугром, которую одолела депрессия, а жизнь моей младшей, Джейн, как сплошной комок нервов…». Казалось, всё навалилось сразу, придавив её невидимым грузом; тем более, непонятная какая – то детская ревность младшей, должной бы повзрослеть, ведь больше года назад Джейн сочеталась законным браком. Джейн нередко старалась отгородить, дистанцироваться Людмилу, от собственной жизни – «это личное» но, тем не менее, она позволяла себе контролировать мать, иногда демонстрируя своё недовольство, такое поведение Джейн, порой и обижало её, но она старалась обойти «острые углы» и по возможности общаться на сайте знакомств в отсутствие дочери.

С утра все тревоги рассеялись, в телефоне пикнуло сообщение, поступившее от шведского парня.

Эрик: how are my beautiful Russian queen today?

U sexy…, even in the morning.

Людмила: Thanke u honey.

Эрик: I hope that we can be together soon… .

Эрик: To hug you at night and riding on bliss will wake up with you …, the best of all desires ever.

Эрик: Beautiful:

Людмила: Мне нравится, когда вы так говорите.

Людмила: Я только что из душа.

Эрик: You are so beautiful when I see you and hear you.

Эрик: I would like to hold you. If you want?

Людмила: Взаимно, вы не можете, не нравится, ваша улыбка красива и Вы…, прелестны.

Людмила: Мне нравится, когда вы говорите, только жаль, что сегодня Вас не было слышно. Потому что мне нравятся и Ваши манеры, стиль поведения, Ваш голос в сочетании с выраженьем лица.

Людмила: Скажите, что понимается под фразой: скоро быть вместе, каковы ваши планы?

Эрик: I hope that we can be together soon. If you want? What is your hope?

Людмила: Я спросила вас о том, что вы вкладываете понятие быть вместе? Рассмотрим положение хозяйка на время?

И вы можете позволить себе сделать гостевую визу для моего приезда? Понимаете, что такое оформление бумаг повлечет значительные расходы, я говорю о гостевой визе для моего приглашения, как и последующий визит к Вам. Думаю, эти желания являются дорогостоящими и на практике не легки.