Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 79

Отшвырнувшему его фангу на вид тоже не вышло бы дать больше шестнадцати, причем именно настоящих лет. Кир вряд ли мог сказать, почему уверен, но знал наверняка: перед ним ребенок. Как и многие, участвовавшие в конфликте и пившие фангскую кровь, он с точностью определял имеет ли дело с молодняком, середняками или древними. А еще фанг и фанга были неуловимо похожи. Оба светловолосые, тонкокостные и хрупкие.

Фанга выглядела принцессой в беде. Фанг напоминал стандартного эльфа из эпического фэнтези. Этакого олененка: очень зубастого, со светло-голубыми, практически прозрачными и… светящимися глазами. Волосы светлые, как лунь, устилали плечи мягкой пушистой волной. Фанги придерживались иной моды, нежели люди: их женщины предпочитали минимализм на голове, когда как мужчины расхаживали с гривами, которым позавидовал бы любой металлист и каждая вторая человеческая красотка.

— Ижи…

Глава 5

Он склонился над девчонкой, с нежностью и с какой-то мольбой провел по ее щеке, снова позвал:

— Ижи…

И Кира встряхнуло, словно он невзначай дотронулся до оголенного провода.

— Твою мать… — прошептал он, чтобы хоть как-то прийти в норму. Ничего ведь особенного не происходило. Ну, дети. Ну, рядом. Девчонка завернута в простыню, все выглядит безвинно, но чужие эмоции при этом били по нервам: страх, отчаяние, надежда и безмерное облегчение. Совершенно не хотелось размышлять над тем специально ли фангеныш «засорял эфир» или не мог себя контролировать. — Тоже мне, Ромео и Джульетта юные, головы чугунные…

— Чего разлегся, напарник? — как подошел Диман, Кир не заметил, подхватил подмышки, рванул на себя, ставя на ноги. — Совсем отощал. Легче пуха, — проворчал он. — Ты поосторожнее, Ириз, и представился бы по форме. Так ведь и серебро под ребро получить недолго, — это уже фангенышу.

Диман был абсолютно прав, а вот Кир сплоховал в очередной раз за сегодняшнюю ночь. Имя — это первое, что необходимо выяснять у фанга. У них ведь свой кодекс, и одно из правил гласит: еде не называются, а если назвался, пред тобой уже не еда.

Фангеныш посмотрел почти с ненавистью — то ли на Димана, то ли на Кира — бросил еще один вмиг потеплевший взгляд на бесчувственную фангу и подчинился: изобразил ритуальный поклон, опустив взгляд под ноги и поднеся руку ко лбу, но тотчас вздернул подбородок и произнес одной слитной текучей фразой:

— Ириз Ард масс-гранд.

Высшая знать. Понятно, почему настолько наглый: прайд вступится, даже если попутает берега. В будущем станет грандом без детской приставки «масс» и упоминания нынешнего главы прайда. Если доживет, конечно.

— Никогда не думал, что у кровопийц рождаются «эльфы», — бросил Кир резче, нежели собирался. За удар, отправивший его на землю, очень хотелось расквитаться хотя бы так. А вот чего он точно не ожидал — мелодичного шелестящего смеха, наполнившего ночь.

— Ард гранд Ферн, — через секунду раздался из темноты мягкий обволакивающий баритон. Аккурат, когда Кир потянулся к пистолету.

Наблюдатель от «этикета» не отступил, хотя не подай он голос, люди не узнали бы о его присутствии. Если бы не включили «Архызы», само собой, но в том-то и дело, что активировать приборы в присутствии детей они не стали бы.

Старший фанг сначала представился, затем появился. Сделал бы иначе, получил серебряную пулю. Потому что с такими не шутят. Гранд — значит, глава прайда.

«Боевик», зачищающий стайровскую лабораторию — вряд ли родственник. А мальчишка-фангеныш? — Кир перевел взгляд с одного фанга на другого. — Неужели сын? Многовато родичей на мою голову выпало в последнее время».

— Племянник, — прочесть вопрос, мысленно обращенный к нему, гранду не составило труда.

— Вон из моей головы, — посоветовал-предупредил Кир нарочито ровным тоном.

— И не думал. У вас на лице все написано, — парировал фанг и, выдержав полуминутную паузу, сказал: — Прошу прощения за его… и мою несдержанность, офицер…

— Кирилл Агарев, — в свою очередь представился Кир, мельком отмечая, что Диман напряжен гораздо сильнее нежели, когда они врывались к стайрам, и просто-таки безмерно удивлен. Понадобилась пара секунд, чтобы вспомнить: главы прайдов первыми называются только равным и никогда людям.

«Ну и черт с ним!» — мысленно махнул рукой на странность Кир и уже вслух произнес:

— Извинения приняты, но я требую объяснений.

Фанг прикрыл глаза, и Кир, наконец, позволил себе рассмотреть его во всех подробностях. Когда еще удастся увидеть гранда так близко и без охраны?

Высокий, тонкокостный и стройный — это уж как обычно — при в меру развитом плечевом поясе. Живое воплощение тех самых «треугольников», которыми обозначаются двери в мужские туалеты. Черные волосы с отливом в горький шоколад вились — нехарактерная для фангов отличительная черта — и полукольцами спускались чуть ниже пояса. Черты лица правильные, аристократичные, даже со злости не получилось бы назвать их женственными. Красивый, безупречный зверь. Смертельно-опасный.

Он открыл глаза — синие-синие, того волшебного цвета индиго, который появляется на вечернем небе, очень чистые, завораживающие — и Кир медленно, чтобы ни в коем случае не заподозрил нерешительность или страх, отвел взгляд.

— Пункт шестнадцать нашего с вами договора гласит о недопустимости самовольных зачисток, — отчеканил Кир и машинально схватился за рукоять мачете, поскольку фангеныш резко вскинулся, а в его глазах отразилось желание убивать.

Кир не понял слово, а может и целую фразу — едва слышный шепот, как ветерок, шуршащий в траве, — поставившее между ним и юным фангом непреодолимую преграду, об которую тот и саданулся, судя по вмиг поскучневшему и перекосившемуся лицу. А жаль. Не отказался бы выучить.

— Думаю, господин Дмитрий Рогов в состоянии подтвердить законность наших действий. Мы прибыли сюда по его приглашению.

— Действительно, Кирюх. Силовая поддержка нам не помешала, — подал голос Диман.

Кто бы спорил! Вот только Кир терпеть не мог оказываться в ситуациях без меня же меня и женили.

С мгновение ничего не происходило, а затем мальчишка набрал в грудь побольше воздуха, выдохнул и начал светиться синим. Кожа стала прозрачной, через нее просветили кости черепа, глаза полыхнули фиолетовым. Он протянул руку к девчонке, и с ней произошла похожая метаморфоза.

— Придержи коней! — гаркнул Диман то ли на него, то ли на Кира, и последнему стало смешно.

Он понятия не имел, насколько глубоко увяз Диман в сотрудничестве с фангами, но напарник ничегошеньки не смыслил ни в их кодексах, ни в поведении тех, от кого получал деньги. И полагал, будто и Кир тоже. Мог бы голову включить хотя бы: раз мальчишке запретил нападать глава прайда, тот и не нападет. А то, что демонстрирует свою принадлежность к кровососущим — так на здоровье. Чем бы дитя не тешилось, лишь бы не зубками, как перефразировали старую поговорку во времена конфликта.

— Разъяснения получены и приняты, — проговорил Кир, выдержав полуминутную (специально считал, дабы ни секундой не уступить гранду, но и не спровоцировать) паузу. — Также мне требуются все соответствующие бумаги о зачистке: сколько, кто, личности. Ну и приберегите парочку: как допросите, поделитесь узнанным.

Фангеныш, уже было успокоившийся, оскалился снова, но на этот раз на него вообще никто не обратил внимания.

Изначально стайрами занимались только люди, а отступниками — правоохранители фангов. Однако подобное ведение дел оказалось совершенно непродуктивным: коррупция еще полбеды, слишком многие могли понять стайров, считали такими же людьми, а к тому, кого считаешь «своим» всегда проявляешь сочувствие, удара в спину от них не ожидаешь и очень зря. В результате в договор вписали положение о полиции и ее полномочиях. Преступления против рас расследовались совместно. Со стайрами разбирались фанги, привлекая одного-двух полицейских с людской стороны в качестве наблюдателей. Они же производили зачистку. С кровопийцами-отступниками — люди при поддержке фангов или сами фанги (там такое зверье получалось, что так просто не положишь). Вот только существовали нюансы, которых не учли политики. Приблизительно как сегодня: в некоторых случаях, когда могла пострадать репутация прайда, либо глава не желал демонстрировать своих слабостей соплеменникам, нанимали людей, а фанги прибывали с опозданием, будто бы на помощь.


//