Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 6

Если не сказать о любовной лирике в творчестве Алишера Зиё, его портрет как поэта будет неполным. Этот мотив присутствует у всех стихотворцев. Он характерен и для автора настоящего поэтического сборника. И это совершенно естественное явление. Ведь с чувствами связаны вся романтика и поэзия человеческих отношений, бесконечность субъективных переживаний, полнота и насыщенность жизни.

Человек бывает переполнен этими чувствами особенно в молодые годы. Любовь – очень сложное чувство. Она опьяняет, обвораживает, даже сводит с ума. Влюбленные способны на разные подвиги, как Фархад в знаменитой поэме Алишера Навои. Все люди разные и в своем роде неповторимые. Настоящую любовь испытывают романтичные, глубокие натуры, и это зависит от эмоциональных и психологических особенностей личности, ее внутреннего мира, физиологической и духовной потребностей. И все же даже самые стойкие, самые умные люди здесь ошибаются, разочаровываются, впадают в различные ситуации, задумываются, страдают и все же любят.

Любовь возвышает, облагораживает человека. Ради настоящей любви люди способны совершать подвиги, достичь сокровенной мечты, цели. Не зря ведь так много песен о любви – прекрасным бывает это чувство, от которого хочется летать, жить, творить, дерзать. Любимого человека хочется видеть, чувствовать его тепло, оберегать, лелеять, что-то возвышенное делать ради него. Любовь слепа, а безумие является ее поводырем.

Эти мысли поэтически образно, философски тонко и лирично воплощены во многих стихотворениях Алишера Зиё. Вчитаемся в них:

В плоть единую сольешься. («Коснуться жажду губ любимой…»)

Вот так – любовь и больше, и глубже: она поистине многолика, человечна, наполнена таинственной лиричностью и доверительно откровенна, мучительно ранима, но исцеляюще могущественна…

Существует такое правильное утверждение: любого мастера слова можно судить лишь по законам, им самим над собой создаваемым. Содержание сборника Алишера Зиё несомненно отражает своеобразие поэтического видения автора.

Наим Каримов,

доктор филологических наук, академик,

лауреат Государственной премии





имени Беруни, заслуженный деятель науки Узбекистана

А сердце хрупкое, столь нежно,

Хрусталь божественный и тонкий…

Задень слегка, чуть-чуть, небрежно —

И не собрать его обломки…

Сердца любимых берегите

Христос воскресе

Ожидание сладостный час приближает…

(От ее имени)