Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 14

– Это х-хорошо… За вас я боюсь больше, чем за себя, – призналась я, вцепившись по его совету в штурвал и потянув на себя, как мне объяснили ранее. – Убийства Драконьего Сердца мне не простят.

– Это хорошо, что вы это понимаете, – мне послышалась улыбка в голосе дракона, и я наконец, посмотрела на него. Он и правда чуть улыбался. – Значит, я могу надеяться, что если со мной что-то случится, вы меня спасёте.

– Не сомневайтесь. Но пока спасение требуется только мне.

– Не волнуйтесь. Теперь вам надо выровнять высоту. Как только вы решите, что поднялись на достаточную высоту, выравнивайте штурвал и включайте скорость.

Говорил он, а рука всё также твёрдо покоилась на моей, что заставляло меня нервничать больше, чем первый полёт.

– Для вас ведь это всё шоу, да, Мелопея? – вдруг спросил дракон, чем снова отвлёк меня от управления гидролётом.

Я повернулась и недоумённо на него уставилась.

– О чём вы?

– Я о вашем поведении перед камерами.

– Перед камерами – шоу, да. Я участвую в шоу, напомню вам. Где победитель – один.

– Вам настолько важна победа? – в голосе слышалась какая-то горечь.

– Победа важна для всех. К тому же за нами стоит дистрикт, если вы помните.

– Помню, – сказал он и убрал руку.

И сразу стало как-то холодно и неуютно.

– Я думаю, мы уже достаточно поднялись? – вопросительно сказала я.

– Нет, давайте ещё немного.

– Я не уверена, что справлюсь.

– Мы справимся. Доверьтесь мне, Мелопея.

Как будто у меня есть выбор.

– А теперь отпускайте штурвал. Не так резко!

Угу, как будто я не поняла, когда нас бултыхнуло в воздухе.

– Нежнее, Мелопея, нежнее. Гидролёт требует к себе такой же нежности как к…

– Морскому котику, я помню, да, – процедила я.

– Или мужчине, – заявил вдруг этот дракон.

– Мужчине требуется нежность? – фыркнула я невежливо.

– Конечно, Мелопея. Всем влюблённым хочется нежности, даже мужчинам. Теперь включайте скорость.

Дракон сам схватил меня за руку, положил на рычаг и стал им двигать.

– Смотрите на указатель скорости. Как только он наберёт пятьдесят единиц, отпускайте.

Ага, только как, если мою руку крепко держали на рычаге?

– Пятьдесят! – завопила я и стала вырывать руку из-под обжигающей драконьей.

– Хорошо, – отпустил он меня наконец. – Теперь мы летим вперёд. Подвигайте туда-сюда штурвалом, чтобы почувствовать машину. Да не так резко, Мелопея! Помните про… котика.

Да, теперь я всю жизнь будут помнить про котика, благодаря этому дракону.

Мы улетели в сторону моря, и над ним Ал учил меня маневренности.

– Теперь мы слетаем на плато Алдониктакста, там приземлимся. Немного передохнём, погуляем и снова поучимся взлетать.

Я удивлённо покосилась в сторону дракона, но спорить не стала. У меня будет возможность с ним поговорить.

Глава 4

Приземлились мы болезненно. Я, конечно, про котика помнила и старалась понежнее, но машину ещё не чувствовала. И приземлилась так, что мы подпрыгнули и чуть не ударились лбами о приборные панели.

Я виновато посмотрела на Ала.

– Простите. Надеюсь, гидролёт не пострадал, – пробормотала я.

«Смерч» было бы действительно жалко. Да и виноватой бы себя чувствовала.

– Нет, не волнуйтесь. Подождите, я помогу вам спуститься.

Ал вышел из гидролёта и направился к двери с моей стороны.

Ещё чего.

Я представила его помощь и стала цветом варёного лобстера.

Быстрее открыла дверь и выпрыгнула… прямо в объятия дракона.





Он подхватил меня на выставленные руки и прижал к своей груди.

Я почувствовала биение его сердце как своё. И жар его тела. И его аромат. Который глубоко вошёл в лёгкие и окутал всё тело.

Аромат нагретой земли и горячего песка, чего-то воздушного и эфемерного, как горячий ветер, немного цитрусового и влажного как мох в ботаническом саду. Всё это перемешалось в один пьянящий запах, который резко одурманил мою голову.

Словно я прилегла на раскалённые камни, которые не обжигают, но греют тело, проникая в каждую клеточку организма.

Ох, Итандр, дай мне сил. Мне казалось, что я была прижата к этой сильной груди целую вечность, пока меня с неохотой (ну можно я так буду думать?) не отпустили на землю.

Вот, наверное, сейчас журналисты радуются! Такой шикарный кадр засняли.

Я оглянулась, только чтобы не смотреть на дракона. Но кругом была только природа. И «смерч», и мы.

– Журналисты прилетят позднее? – неловко поправляя одежду, спросила я.

– Они сюда не прилетят. Здесь будем только мы. Журналисты будут нас ждать около Храма сирен, когда мы вернёмся.

Я наконец, подняла глаза на дракона.

Ой, и зачем только это сделала.

Оказывается, они так близко. Что кроме них ничего больше не видно.

И пепла в них сейчас не видно. А красные прожилки магмы под трещинами словно бьются в такт сердцу. Завораживающее зрелище.

Но надо как-то оторваться от их созерцания, а то нехорошо. Я спешно отвела взгляд и стала оглядываться вокруг. А вокруг была красотища.

С нашей скалы-рифа видно бескрайний океан. С высоты башни Драконье сердце мы полюбовались видами столицы и материка, насколько видно.

Сейчас перед мной были горы. Мы находились на небольшом кусочке равнины, который обрывался ущельями. Внизу были каньоны, а спереди и сзади высокие исполины вулканов.

Ветер нещадно трепал волосы, и я порадовалась, что завязала простой хвост, а не сделала причёску. Уже через минуту она превратилась бы в гнездо чайки.

Почти на краю плато, где прекрасный вид на ущелье, стояла каменная беседка. В центре было место для очага, вокруг каменная столешница, на которой сейчас стояли накрытые блюда и посуда. И кругом также шли скамейки с мягкими подушками.

Интересно, как всё это не уносится ветром? И как будет гореть огонь?

Впрочем, наверное, дракон будет его поддерживать своей магией. Но при таком ветре это сделать будет достаточно сложно. Хотя…не для главного дракона.

Я поспешила в ту сторону, чтобы взглянуть на открывавшуюся красоту.

– Как здесь красиво! – раскинула я руки и покружилась.

От высокогорного воздуха, ветра и открывающейся высоты кружилась голова.

– Да, нам драконам нравятся такие места, – сказал подошедший Ал. – Зверь чувствуется сильнее, и мы предаёмся мечтам о том, что можем превратиться в дракона и полететь над этим ущельем.

– Мы, сирены, тоже не в восторге от своих маленьких крылышек, – успокоила я Ала, в словах которого чувствовалась боль. – Зачем, спрашивается, они нужны, если с ними не полетаешь?

Ал посмотрел на мои крылышки, отчего по ним пробежалась щекотка.

– Для красоты, – улыбнулся он.

И бросил такой взгляд, от которого сердце выпрыгнуло из груди и упало в ту пропасть, что сейчас зияла передо мной.

Я даже сделала шаг назад, чтобы не полететь туда за своим сердцем.

Пошла к беседке. Надо поскорее поговорить с драконом, а то неизвестно как дальше сложится.

Но странное дело! Я переступила порог беседки, и ветер куда-то исчез.

Я вышла, и порыв ветра чуть не сбил меня с ног.

Я снова зашла в беседку, и ветра как ни бывало!

– Здесь нет ветра! Как?! – ошарашенно спросила я у подошедшего Ала.

– Магический купол, – пояснил он.

– Но кто это мог сделать? Это же магия воздуха?

– Да, – кивнул он. – Работа мага воздуха.

– Очешуеть! – восхитилась я и прошла в беседку.

Ал зажёг огонь, который без ветряных помех спокойно горел в центре круга.

– Позвольте, я поухаживаю за вами, Мелопея. Надеюсь, у вас разыгрался аппетит, как и у меня, после такой нервной поездки.

Он смягчил слова улыбкой.

– Это точно, – смутилась я. – Готова съесть всё, что тут есть.

А Ал выставлял передо мной экзотический фрукты, привычную морскую пищу, горячую похлёбку и много всего, от чего у меня потекли слюни.

– До сих пор не привыкну к тому, что на материке так доступны фрукты, овощи и другая растительная пища, – сказала я.