Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 67

Светлейшая, что я несу. Хотя… если подумать, то когда на нас напал ищейка, то пушистик действительно пострадал, так что я не преувеличивала.

На глазах выступили непрошенные слёзы, правда, скорее оттого, что в отместку Василь со всего маху впился мне зубами в плечо, но об этом свидетелям нашего спектакля знать было совершено необязательно.

Эх, погибает во мне великая актриса. Надеюсь, новоиспечённый дядюшка по достоинству оценит мои старания.

Князь наклонился к моему уху и едва слышно шепнул:

— Переигрываешь, — и продолжил гораздо громче. — Сейчас я попрошу Вильса, он подготовит покои, где вы сможете расположиться и прийти в себя после всех событий и долгой дороги. А пока, давайте пройдём в гостиную и подождём там.

Мы неспешно прошли под высокой аркой и оказались в просторном помещении, освещённом лишь горящим в углу камином и парочкой тусклых свечей. А ты, князь, хитрец, как я погляжу. Специально создал такое освещение, чтобы выглядеть ещё большей развалиной в глазах гостей, чем есть на самом деле.

— Спасибо вам за всё, дядюшка, — я поймала его взгляд и совершенно искренне улыбнулась. — Не знаю, чтобы я без вас делала, даже не могу представить…

Я хотела продолжить фразу, но слова неожиданно застряли в горле, и я на секунду забыла, как дышать. В глубоком кресле, в самом углу тёмной гостиной сидел тот самый ищейка и пытливо изучал меня взглядом.

По спине медленно поползли мурашки холода, а колени подкосились. И вот уже я опираюсь на локоть Виларда, а не веду его под руку. Благо, что князь вовремя успел меня подхватить.

Тёмный и глубокий взгляд ищейки беззастенчиво скользил по моему лицу, волосам, рукам, шее… ни на секунду не задерживаясь, просто изучая. Но каждое прикосновение обжигало не хуже плети.

Вдруг он чуть дольше остановился на моём плаще и лишь на секунду нахмурился, а затем переключил всё внимание на князя, поднимаясь ему навстречу.

— Князь Норен, — все его движения так и сквозили скрытой угрозой, отчего захотелось подобрать полы плаща и бежать, что есть сил, незамедлительно. — Простите за столь поздний визит, но дело не требует отлагательства. Нам надо поговорить и, желательно, наедине.

— Хорошо, уважаемый, — "дядюшка" слеповато прищурился. — Рейонер, если мне изменяет память?

— Верно, Рейонер Кастнер, — он подошёл уже так близко, что я, как наяву вспомнила удушающие путы его магии на своём теле.

Пальцы, которыми я впилась в локоть Виларда уже побелели, но князь не подавал виду, что это доставляет ему неудобства. Даже Василь притих у меня на груди, испуганно прижав светлые уши. Он тоже узнал.

— Надеюсь, произошедшее ждёт пару десятков минут, — дядюшка, как настоящий актер, уверенно следовал выбранной роли. — Мне необходимо разместить племянницу, к сожалению, она пережила сегодня большое потрясение и ей надо как следует отдохнуть с дороги.

Ищейка переместил тяжёлый взгляд на меня и всего на секунду наши глаза встретились. Мои колени медленно затряслись. Нет, против него нам точно не выстоять. О чём я только думала, ввязываясь в эту авантюру.

— Айрелия направлялась в мою сторону, когда на экипаж напали бандиты, — князь печально вздохнул и сгорбился ещё сильнее. — К сожалению, на моих землях они стали встречаться всё чаще, а я уже слишком стар, чтобы обеспечить полноценную защиту не то что для подданных, а даже для родных.

— Не удивительно и в этом нет вашей вины, просто годы берут своё, — ищейка кивнул, соглашаясь с собственными словами и продолжил. — Земли и правда выглядят плачевно. Но вот зачем столь юное и прелестное создание оправилось в настолько опасный путь совершенно одна?

Он подозрительно прищурился и снова посмотрел на меня в упор, отчего задрожали уже непросто колени, а я вся.

— Рей, — в наш разговор поспешили вмешаться. — Неужели не видишь, ты запугал девушку до смерти своими расспросами. Ей и так сегодня многое пришлось пережить, а теперь еще и ты.

С этими словами, из кресла, которое было расположено почти у самого камина, встал высокий блондин и направился в нашу сторону, явно намереваясь познакомиться. Что же за наказание на мою голову. Я чуть не завыла. Мужчина встал совсем рядом с ищейкой и продолжил:

— Простите моего брата, он бывает крайне бестактен, особенно в вопросах общения с девушками.





После этой фразы я, как ни странно, начала успокаиваться. Что там говорил Вилард, хорошая мордашка, значит. Получите сейчас хорошую мордашку, оба. Не зря же меня в своих кругах прозвали Лисой. Я опустила взгляд в пол и кокетливо захлопала длинными ресницами.

— Ох, вы так внимательны, — еще чуть больше смущения, — я действительно очень напугана, а ваш брат будит во мне воспоминания о тех бандитах, что напали на меня в пути. Ах, — я постаралась пустить скупую слезу, — воспоминания еще так свежи.

Ага напоминает, как же. Он и есть этот самый бандит, Темнейший бы его подрал.

— Тирел, — представился собеседник. — Почту за честь скрасить ваш сегодняшний вечер, чтобы вы смогли как можно скорее забыть о пережитом кошмаре.

При этих словах, ищейка, стоящий чуть поодаль, скривился, как от зубной боли. Было видно, что братец его порядком достал.

— С удовольствием приняла бы ваше приглашение, — я протянула руку, и мужчина едва коснулся ее губами. — Но увы, сегодня вечером я хочу отдохнуть, не сочтите это за оскорбление.

Физиономия Тирела слегка скисла, но, похоже, сдаваться он не собирался.

— Мяяяя-у, — Василь решил привлечь к себе внимание, чтобы прервать неловкий разговор.

— Какое очаровательное животное, — собеседник переключился на кота. — Разве вы путешествовали прямо с ней?

— Да, — ответила, как можно более тихо, блондин уже меня раздражал, — мы с ней неразлучны с тех самых пор, как отец мне ее подарил на совершеннолетие.

Ищейка мгновенно подобрался и заинтересованно подступил чуть ближе. Я же подавила в себе желание отодвинуться на шаг назад.

— А кто, напомните, ваш отец? — его голос был обыкновенно холоден.

— Князь Бентон Норен, — пришел на помощь названный дядюшка. — Мой племянник из провинциального Эссена, что на границе с Аврией. Пойдем, дорогая, я отведу тебя к огню, чтобы согреться, там как раз есть пара свободных кресел.

Я выдохнула. Наконец-то, этап знакомства можно считать законченным. Сейчас главное придумать повод, под которым мне необходимо побыстрее убраться.

— Позвольте ваш плащ, — снова решил проявить галантность Тирел. — И разрешите я помогу вам присесть.

Что за напасть такая в виде голубоглазого прилипалы. Вообще, они с братом отличались друг от друга, как небо и земля. Никогда бы не подумала, что они родственники. Насколько один был мрачен и бестактен, настолько другой был открыт и доброжелателен, не говоря уже об абсолютно противоположной внешности. От блондина совершенно не хотелось прятаться и убегать, я чувствовала, что он не причинит мне вреда. Не сможет. Разве что достанет до самых печёнок.

— Ну что вы, не стоит беспокойства, — я опять потупила взор. — Сожалею, но моё платье сейчас не в лучшем виде, мне бы не хотелось представать в нём перед гостями, поймите меня правильно. А присесть я в состоянии сама, лучше помогите моему дядюшке, ему действительно тяжело.

Я покрепче прижала кота, отчего тот слегка зашипел и, изящно, как мне показалось, села в кресло. Князь же, не без помощи Тирела, кряхтя, опустился на соседнее, кинув на меня многообещающий взгляд. Ну а что, сам хотел стать разваленным стариком, я тут ни при чем.

— Так всё же, — ищейка, оказалось, так и не забыл своего вопроса, вот дотошный. — Почему вы решили отправиться в путь в столь опасные времена, княжна Айрелия.

— Все очень просто, — прокряхтел дядюшка, перехватывая у меня инициативу, — у Айрелии недавно открылся дар воздушной стихии, а единственный маг в нашем роду, который может подготовить её к поступлению в Эстер, это я.

— Надеюсь, вы сейчас несерьёзно? — ищейка выглядел мрачнее тучи, хотя, возможно, это его обычный вид. — Женщинам не место в академии, будь они хоть трижды благородных кровей. Ей просто не пройти вступительные испытания.