Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 15



Глава 1

На следующий после успешного завершения операции день ректор собрал в своем кабинете совещание «только для своих». В небольшой круг, помимо Ириэллии Дирэн, его самого, доверенной помощницы и главы стражи Академии, включили и Тома, к полному удивлению последнего. В ответ на его непонимающий взгляд присутствующие только переглянулись и дружно усмехнулись, решив, что это шутка. Так что парню ничего не оставалось, как смириться и устроиться рядом с девушками.

На объявленной Тауриэлем повестке дня было всего несколько вопросов и все они касались одной темы: Организации. Начать решили с произошедшего три года назад похищения.

-Примерно так всё и было… - прерывисто закончила свой рассказ Ириэллия и опустила голову.

-Всё уже хорошо, не переживай, - успокаивающе притянула ее к себе сидящая рядом Амарелия.

-Так вот что тогда случилось… - тяжело вздохнул ректор. – Сейчас, оглядываясь назад, я понимаю, что был всего лишь глупцом, не видящим дальше своего носа. Прости, что из-за меня тебе прошлось пройти через все это…

-Что вы, не говорите о себе такое… Я никогда не винила вас, профессор, - сквозь слезы улыбнулась девушка. – Вы всегда говорили мне быть настороже и опасаться излишнего внимания, что мой талант – не только дар, но и мое величайшее бремя. Но я только и делала, что бунтовала как ребенок. Так что во всем произошедшем виновата только я сама…

-А где сейчас человек, который втянул вас во все это? – поинтересовался Том, прерывая повисшее в комнате тяжелое молчание. – Его поймали вместе с остальными?

-Нет, - покачала головой Ириэллия. – С тех пор я больше никогда его не видела, но Леонид сказал, что о нем «позаботились» в тот же день.

-Похоже, участь предателя оказалась ожидаемо незавидна. Мисс Дирэн, простите, что влезаю, но Амарелия права: теперь всё хорошо, поэтому оставьте свои переживания. Я понимаю, как тяжело вам было все это время, но больше нет нужды нести этот груз. Вам нужно сбросить его и идти дальше, как бы пафосно это не звучало.

-Значит она – мисс, а меня просто по имени? Нет, ну что за мальчишка! – возмутилась Амарелия, вызвав у присутствующих усмешки. Даже Арес вынырнул из размышлений, в которых витал последние пару минут.

-Я постараюсь, - благодарно кивнула Тому Ириэллия. – Еще раз спасибо тебе. За всё. Может это невежливо, но учти, что мне все больше интересна твоя история, так и знай. Ни твоя подруга, ни Ами так мне ничего и не рассказали, так что любопытство пожирает меня со все большей силой.

-Ты ни капли не изменилась, - коротко рассмеялся Тауриэль, наблюдая за требовательно нависшей над Томом эльфийкой и не знающим куда себя девать парнем. Два небольших диванчика, на которых расположилась компания, не давали бедному студенту ни единого шанса на побег. Последняя надежда в виде небольшого места рядом с Аресом оказалась безжалостно раздавлена, стоило ухмыляющемуся главе стражи демонстративно разлечься.

-За что вы так со мной? Мы же вместе сражались…

-Вместе? Мы отвлекали на себя внимание врага, пока ты там вовсю геройствовал и производил впечатление на Фимрию. Так что поделом тебе, - фыркнул мужчина.

-Повсюду предатели, - насупился Том и отшатнулся от возникшего перед ним лица Амарелии.

-Что это ты там делал с малышкой Фими? – грозно насупилась девушка. – Даже в такой ситуации нашел время? Подожди, вот расскажу Орловой, чем ты там на заданиях занимаешься!

-Не обижай Томаса, Ами! – вступилась за него Ириэллия.

-А чего это ты вдруг его защищаешь?!



-Господи, за что мне все это… - обессиленно обмяк на диване Том, но не выдержал и рассмеялся.

-Ладно, давайте перейдем к следующему вопросу, - улыбаясь, похлопал в ладоши ректор. – Прямо сейчас продолжаются обыски на первой и второй базах Организации. Количество изъятого огромно, но нет самого главного – содержимого лаборатории Амарелии. Возможно, к этому приложил руку кто-то из бывших сотрудников. И меня это серьезно беспокоит – невозможно предсказать, где и при каких обстоятельствах теперь могут всплыть эти наработки.

-Что? – дернулся Арес. – Когда мы покидали лабораторию, все было на своих местах. Я лично видел оборудование и материалы.

-Эм… - встретился взглядом с Амарелией Том. – Думаю, это действительно…

-Я попросила Томаса всё уничтожить, - не дала ему договорить эльфийка. – Простите меня, что не сказала сразу, господин Тауриэль.

-Тогда зачем рассказываешь сейчас? – неожиданно спокойно улыбнулся ректор, словно заранее обо всем знал.

-Вы не сердитесь? Я рассчитывала поговорить с вами об этом позже, но можно и сейчас – я доверяю всем присутствующим. На самом деле моему решению есть две причины: первая – я не хочу больше иметь ничего общего с тем местом. А вторая…

-Ты не хотела, чтобы твои труды и дальше причиняли вред людям. Представляю, что ты чувствовала все это время, наблюдая, как именно используются твои знания и таланты. Я все понимаю и не собираюсь осуждать, – договорил за нее Тауриэль.

-Но… Откуда вы? – ошарашенно посмотрела на него Амарелия.

-Ты была совсем еще девочкой, когда поступила сюда, так что, можно сказать, взрослела на моих глазах. Поэтому я знаю, какой ты человек. Жаль конечно годы твоих стараний, но так и правда будет лучше, – с теплотой в глазах ответил ректор. – И позволь сразу сказать: даже не вздумай себя в чем-либо винить. То, как именно Организация использовала твои разработки – только их вина, не твоя.

-Спасибо вам…

-Так и думал, что дело нечисто, - усмехнулся Тому Арес. – Ни на секунду нельзя тебя из виду выпускать.

-Тем и живем, - развел руками парень.

-Что ж, значит интересующее нас имущество уничтожили сотрудники Организации. Амарелия, напомни мне при случае подкинуть эту мысль Правительству и Главным кланам, - посмотрел на помощницу Тауриэль. – И да, думаю не ошибусь, предположив, что основной интерес для них представляет артефакт перемещения. Так что нужно будет подумать над стратегией защиты Амарелии от ненужных вопросов.

-Это не моя разработка, а одного из бывших коллег, - с хитринкой посмотрела на него артефактор.

-Я тоже об этом думал, - понимающе улыбнулся ректор.

-Что теперь будет с людьми и имуществом Организации? – поинтересовался Том.