Страница 7 из 79
Я ненавидела всем своим существом, что находила его привлекательным. Ненавидеть кого-то и при этом находить его ошеломляюще красивым — было пыткой. Абсолютной пыткой.
— Все так хреново, — выдохнула я, откинувшись на спинку стула. — Одна из нас, девочек, может быть беременна, ты болен, голова Килы работает против нее, Нико работает на Брэндона Дейли, и мой младший брат тоже. Что, черт возьми, еще может с нами случиться?
В комнате на несколько мгновений воцарилась тишина.
— Мы с этим разберемся. Мы все со всем разберемся, — произнес Кейн. — Мы всегда так делаем.
Я моргнула.
— Да, но все же, это слишком много дерьма, с которым нужно справиться.
Его губы слегка изогнулись.
— Мы переживали вещи и похуже, Куколка.
Мои глаза расширились до боли.
— Мы обсуждали, что ты больше никогда не будешь меня так называть.
Кейн усмехнулся.
— У тебя только один вариант. Либо я молчу о том, что мы трахались, либо не называю тебя Куколкой. Выбирай, что хочешь, но на твоем месте я бы поторопился, потому что время уходит.
Я ненавидела его.
Ненавидела каждую клеточку в теле больного ублюдка.
— Глупый секс, — прорычала я. — Держи про это при себе.
Кейн подмигнул.
— Правильный выбор, Куколка.
Что. За. Придурок.
— Если бы ты не был так болен, я бы сама тебя убила, — сердито огрызнулась я и подпрыгнула от испуга, когда справа от меня раздался смех.
— Он, должно быть, в порядке, если она угрожает убить его, — голос Алека звенел от смеха.
Я подняла взгляд и игриво закатила глаза, когда братья и девушки вошли в палату Кейна.
— Рад видеть, что ты проснулся, ублюдок, — сказал Алек и наклонился, чтобы обнять Кейна. — Ты нас до смерти напугал.
Кейн шутил, пока каждый из братьев обнимал его, а за ними последовали девушки. После того, как Брона обняла его, она подошла, закрыла дверь палаты и прислонилась к ней. Нико попытался уговорить ее пересесть на стул у окна, чтобы она могла сесть к нему на колени, но она не поддалась.
— Я же сказала, нет, — отрезала Брона. — Кейн уже проснулся, и я больше не ослеплена страхом за его безопасность, так что я прекрасно помню сделку, которую ты заключил с Брэндоном долбаным Дейли. Я была серьезна, когда сказала, что покончила с тобой, Доминик. Я не хочу участвовать в этой мерзкой жизни, и если ты настаиваешь на том, чтобы быть ее частью, то мне жаль говорить, но я тебя отпускаю.
Вот дерьмо.
Они расстались?
— Отпускаешь меня, да? — сказал Нико холодным и спокойным голосом. — Как будто я сопливый мальчишка, в которого ты вонзила когти?
Брона уставилась на него.
— Что-то в этом роде.
Нико двигался так быстро, что никто из нас не успел среагировать. Он загнал Брону в угол палаты и закрыл ее от нашего взгляда своим телом.
Я взглянула на Кейна, который покачал головой.
— Пусть сами разбираются, — пробормотал он.
Я отвернулась от него и уставилась на спину Нико.
— Ты думаешь, я хочу иметь дело с Брэнди и такой гребаной жизнью? Конечно, бл*дь, нет. Я вырос в этом, и всю свою жизнь просто хотел, чтобы у нас с братьями была нормальная жизнь, но это не для нас. Как бы отстойно это ни было, эта безумная долбаная жизнь — норма для меня. Я пытаюсь сделать все, что в моих силах, в этой дерьмовой ситуации. И, дорогая, дело в том, что мы разорены, и моя работа в спортзале и с клиентами больше не покрывает расходы. Не знаю как, но я потратил все свои деньги и отказываюсь брать кредиты у своих братьев или скрести дно бочки, чтобы поддержать нас. Но бои… это то, в чем я хорош, Брона. Это действительно хорошие деньги. Все будет не так, как раньше — ты просто должна доверять мне, когда я говорю это. Пожалуйста. Я делаю это для тебя. Для нас.
Крики Броны были очевидны, как и успокаивающее бормотание Нико о его любви к ней и обещаниях, которые он поклялся сдержать.
— Ты обещаешь мне, — всхлипнула Брона. — Ты обещаешь, что все будет не так, как раньше. Ты не будешь ездить из страны в страну, борясь или ввязываясь в сомнительное дерьмо. Обещай, что если ты будешь драться, то только на этой гребаной платформе в этом дурацком кровавом ночном клубе. Обещай мне.
— Посмотри мне в глаза, — выдохнул Нико. — Я обещаю тебе.
Брона снова заплакала.
— Я люблю тебя.
И тогда послышались их поцелуи, а также мое всхлипывание.
— Эйдин? — пробормотал Кейн. — Почему ты плачешь?
Я отмахнулась от него и от всех остальных, кто смотрел на меня. Я вытерла слезы, которые упали с моих глаз.
— Даже не знаю почему, но я не могу остановиться.
Закрыв лицо руками, я начала рыдать.
Я была расстроена и огорчена.
— Ах, дорогая, все в порядке, — усмехнулся Алек, когда присел передо мной на корточки и обнял меня.
Я крепко обняла его в ответ.
Когда я успокоилась, и Алек встал, я подошла к Киле и обняла ее. Кила положила руки мне на спину и провела ими сверху вниз.
— Что с тобой происходит? — прошептала она мне на ухо.
— Не знаю, — призналась я и крепче обняла ее.
Раздался стук в дверь палаты, и мы отпустили друг друга. Дверь открылась, и вошел мужчина средних лет. Я сразу поняла, что он врач Кейна. В руке он держал планшет, на нем был длинный белый халат, а на шее висел стетоскоп. Классический костюм врача.
— Хм, здесь аншлаг. — Доктор улыбнулся, затем сосредоточился на Кейне. — Я доктор Шанс, а Вы мой новый пациент, мистер Слэйтер.
— Повезло мне, — невозмутимо ответил Кейн.
Бранна прошипела Кейну:
— Будь милым!
Затем она посмотрела на доктора.
— Не обращайте на него внимания, он сегодня просто раздражительный.
Я вытерла лицо и улыбнулась материнскому тону Бранны.
Доктор ухмыльнулся и пожал руку Бранне, затем братьям, которые представились один за другим. Он кивнул нам всем, когда мы назвали свои имена, и мне захотелось рассмеяться. Он, скорее всего, не вспомнит ни одного имени, когда выйдет из палаты.
— Я собираюсь перейти к делу, ребята, мистер Слэйтер не очень хорошо себя чувствует.
— Ни хрена себе, док. Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю, — фыркнул Кейн.
Я прищурилась, глядя на эту грубую задницу, а затем мысленно дала ему пощечину.
— Устройтесь поудобнее, мистер Слэйтер, и слушайте внимательно, потому что следующий разговор определенно будет о том, чего Вы не знаете.
Вот дерьмо.
Глава 4
— Просто скажите прямо, док, — вздохнул Кейн. — Что со мной не так?
Доктор полистал страницы карты Кейна, затем взглянул на него.
— Я попросил медсестер собрать информацию у членов Вашей семьи, пока Вы спали прошлой ночью. Затем медсестры рассказали мне о Вашем здоровье за последний год. Основываясь на симптомах, которые Вы представили, я попросил ночной персонал взять кровь, чтобы ее можно было отправить в лабораторию для анализа.
Я приподняла бровь.
— Какие анализы проводились с его кровью?
Доктор посмотрел на меня.
— Глюкоза и гемоглобин А1С.
Я моргнула, когда мой разум узнал тесты и то, для чего они предназначались.
— Сахарный диабет? — спросила я. — Вы проверяли на диабет?
Доктор приподнял бровь, посмотрев на меня.
— Вы учитесь на медицинском факультете?
Я покачала головой.
— Нет, нет. Я учительница начальных классов. Недавно прочитала книгу о диабете, и в ней были различные типы анализов, которые можно сдать, чтобы получить результат. Вы упомянули два из них.
У моей ученицы, Джесси, диабет первого типа, и просто потому, что мне было любопытно, я прочитала об этом.
Доктор кивнул мне.
— Что ж, вы правы. Я хотел узнать, нет ли у мистера Слэйтера диабета.
— И? — надавил Нико.
— И моя теория оказалась верна, — ответил доктор и посмотрел на Кейна. — У Вас действительно диабет, мистер Слэйтер. Первого типа, если быть точным.
Никто из нас ничего не сказал, пока Кейн не открыл рот и не заговорил.
— Вы уверены? — спросил он. — Я имею в виду, что моя кровь могла испортиться в лаборатории, верно?