Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 16

– А если сердце сыграет с тобой злую шутку и ты влюбишься в мужчину более низкого положения? – заканчивая причёску, поинтересовалась Грейс.

– Так тому и быть, – рассматривая себя в зеркале, задумчиво ответила Мэри.

Младшая мисс Мильтон грузно вздохнула.

– Только обещай выйти за него после того, как я обвенчаюсь с человеком достойным…

Мэри развернулась к сестре лицом, подмечая в зеленовато-карих глазах тревогу. Графиня прекрасно понимала, что по старшинству обременена ответственностью за репутацию обеих, но противиться чувствам в угоду долга не желала. Впрочем, сколько бы леди не говорила о желании обрести свободу по средствам взаимной любви, она не веровала в то, что кто-либо из господ, будь он именитый лорд или безродный актёр, в состоянии сию обеспечить. Люди по природе своей собственники, мужчины тем паче. Брак представлялся Мэри клеткой, и совсем неважно из какого металла та была изготовлена. Чтобы расправить крылья птице нужны небеса. А в последнее время юному сердцу стало тесно и в роскошных владениях отца, где избалованная благосклонностью родителя мисс была ограничена, разве что, беспрерывными претензиями мачехи, всеми силами пытающейся за её счёт инвестировать в будущие успехи собственного дитя.

– Учитывая сколь страстно ты желаешь обрести счастье в браке, уверена, твоё замужество состоится прежде моего. Но, коли так тебе будет спокойнее, обещаю держать в тайне любые неугодные обществу симпатии.

Изобразив запертые на ключ губы, Мэри шагнула к сестре и крепко её обняла. Грейс с благодарностью ответила на объятья, но услышав на лестнице торопливые шаги, судя по всему компаньонки, тотчас отступила назад и, взяв графиню за руку, потянула её к выходу.

В малой столовой, коей семейство пользовалось, когда не принимало гостей, было шумно. Эрин крайне эмоционально пыталась убедить мужа, что чем старше становится Мэри, тем сильнее проявляет своеволие и лишь замужество способно обуздать её дерзкую натуру, растлённую чрезмерным чтением. Роберт, погрузившись в изучение газеты, практически не вдавался в суть речей супруги, изредка кивая, порой невпопад.

– Подумать только! – внезапно воскликнул джентльмен. – Помните недавний скандал вокруг убийства судьи Байрона? Так вот, его порешил собственный сын из-за наследства, которое старый прохиндей планировал отписать своей молодой жене!

Уведя разговор в сторону граф, довольный собой, отложил газету и с аппетитом глянул на поданный завтрак. Эрин вспыхнула возмущением, понимая, что начатую ранее тему сэр Мильтон поддерживать не намерен.

– Насколько же нужно быть равнодушным к собственному ребёнку, дабы не приметить в нём столь зловещее устремление?

– Ровно на столько, насколько вы не в силах заметить, что ваша дочь в скором времени и вовсе отобьётся от рук, – надменно отпустила миссис Мильтон.

На пороге появились сводные сёстры. Грейс виновато потупила взгляд, при этом нервно теребя платок. Мэри же вполне уверено поприветствовала родителей лёгким поклоном и, без какого-либо смущения, прошествовала на своё место.

– А вот и наши девочки, – одарив дочерей добродушной улыбкой, граф предостерегающе глянул на жену, явно намеревавшуюся отвесить очередной едкий комментарий. – Мы как раз говорили о вас.

– О нас? – без особого интереса переспросила Мэри, потянувшись за чашкой чая, но заметив на пальцах чернильные пятна, поспешно убрала руку на колено.

– Миссис Мильтон считает острой необходимостью посещение театра «Её Величества» на будущих выходных. Они возобновляют спектакли по пьесам некого Уэйда, и отчего-то данное событие вызвало сущий переполох в обществе.

– Уильяма Уэйда? – чуть было не подскочив со стула, в изумлении переспросила Мэри.

Впервые идея мачехи пришлась ей по вкусу. И пусть девушка прекрасно понимала какие именно мотивы движут Эрин, возможность увидеть постановку одного из своих любимейших драматургов нивелировала всё остальное.

– Да кто их разберёт, дорогая. Ты ведь знаешь, я чрезмерно далёк от театральных подмостков, – по-доброму ухмыльнулся Роберт.

– Сэр Уэйд долго прибывал в творческом застое и на его новую премьеру непременно съедется весь высший свет Англии! – сухо подчеркнула миссис Мильтон.

– Полно дорогая, – пренебрежительно отмахнулся граф. – Театр «Её Величества», конечно, не мал, но вряд ли уместит в себе и четверть Британии.





– Мне хватит десятой части, милорд, дабы удачно пристроить наших дочерей.

– Дочерей? – несмело подала голос Грейс, переглянувшись с сестрой.

– Да, ты тоже поедешь. Тебе почти семнадцать, настало время озаботиться вопросом замужества. К тому же, мне надоело хлопотать попусту. Твоя сестра отвергает любые старания направленные на устройство её будущего.

– Возможно оттого, что я предпочитаю отдаться на волю случая, а не холоднокровного расчёта? – глянув на женщину вскользь, колко заметила Мэри.

– Случай?! – раздражённо повторила Эрин. – Случай, в столь ответственном предприятии как брак, сомнительная роскошь, доступная лишь безродным плебеям.

Почувствовав назревающий скандал в беседу незамедлительно вступил глава семейства.

– Дорогая, а вы часом не думали, что путешествовать трём прекрасным розам без сопровождения слишком рискованно?

Все тотчас обратились к графу. Мэри посмотрела на него с благодарностью, Грейс несколько растерянно, переволновавшись из-за новостей, а Эрин с шальным блеском в глазах, восприняв слова мужчины как комплимент предназначенный исключительно ей.

– Оу, вы, как всегда, правы, Ваша Светлость. Быть может, поедете с нами? Мы так давно не бывали в нашем славном доме на Уайтхолл.

– О нет, увольте. Возьмите с собой сына барона Ньюмена. Полагаю, ему не составит труда сопроводить вас в столицу. Мэри, Николас ведь проявлял интерес к театру, насколько мне помнится? Или это была опера?

– Николас проявляет интерес ко всему, к чему его проявляет наша Мэри, – хихикнула Грейс, тотчас получив от сестры тычок под столом.

– Разве что поверхностно, – сдержанно ответила старшая Мильтон. – Но он безмерно симпатизирует Лондону и, думается мне, действительно будет рад его посетить.

– На том и условимся, – кивнул граф, наградив супругу многозначительным взглядом. Тема была закрыта. – Вы довольны, душа моя?

– Более чем, милорд.

Акт первый. Глава 2

В Лондон Мэри, Грейс, миссис Мильтон и сын барона Ньюмена прибыли за день до знаменательного события.

Погода стояла на удивление ясная. Слуги, заблаговременно оповещённые о прибытии хозяев, уже подготовили спальни и теперь хлопотали на кухне. Эрин с порога удалилась к себе, сославшись на усталость, Грейс решила распаковать вещи и, в конце концов, определиться какое из платьев наденет на премьеру, а Мэри и Николас попросили подать в гостиную чай.

Графиня и сэр Ньюмен познакомились в раннем детстве. Будучи сыном доброго приятеля Роберта Мильтона, этот джентльмен был вхож в его дом с рождения. Юношу знавала и почившая Джорджиана, ставшая по просьбе супруги барона крёстной матерью мальчика. А когда бедняжка скончалась, именно в лице Николаса Мэри обрела единственное утешение.

В тот год Ньюмен, с позволение графа, переехал в имение на всё лето. В неистовом желании утешить подругу, молодой человек каждый день скрашивал её досуг увлекательными беседами, прогулками и чтением вслух, даже научился играть на скрипке, чтобы Мэри могла ему аккомпанировать. Вскоре детская привязанность баронета переросла в нечто более многогранное. Но леди Мильтон была слишком юна и наивна, дабы познать глубину любви отличную от братской. А Николас, достигнув определённого возраста, покинул Хартфорд, чтобы изучать медицину в столице. Разумеется, всё это время молодые люди поддерживали связь. Ньюмен регулярно писал Мэри о своих успехах. Она, сопровождая отца в деловых поездках, навещала новоиспечённого студента в Лондоне. И всё же вынужденная разлука сыграла свою роль. Николя так и остался в сознании Мэри старшим братом. В то время как сам джентльмен, вернувшись в родные края, осознал, что видит в графине не только надёжного друга, но и молодую женщину, заставляющую его сердце биться чаще. Увы, в делах сердечных Николас Ньюмен никогда не отличался напористостью. Он был скромен, добродетелен и крайне страшился потерпеть неудачу, оттого и держал вспыхнувшие симпатии при себе.