Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 64

Винни тепло улыбнулся.

— Узнаю нашу девочку. Она же лучший механик в городе, да и как с нашими байками управляется! Даже после серьезных аварий выглядят как новенькие и летают как звери…

И он задумчиво посмотрел в окно, прищурив грустные глаза.

— А вы откуда знакомы с Чарли? — в свою очередь спросила Мадлин, не сдержав своего любопытства.

— О, это очень долгая история, — слабо улыбнувшись, ответил Винни. — Мы перебрались сюда с Марса, чтобы схватить плутаркианского преступника Лимбургера. Он нагло поселился в Чикаго под видом преуспевающего бизнесмена, а на самом деле его цель — разрушить город и погубить его жителей, причем методы у него исключительно гнусные и коварные. Мерзавец тот еще. И ведет себя специально законопослушно, не подкопаешься. Каждый раз проворачивает такой план, что с точки зрения закона его не поймаешь и не посадишь. Виноваты всегда другие. Вот и следим за ним, пытаемся подавить все его попытки напакостить городу, ждем, когда он на чем-нибудь проколется, чтобы передать улики суду. А Шарлин… Она же лучший механик, кому как не ей мы бы доверили свои верные байки… За эти пару с лишним лет мы стали как одна семья. Мы с Тротлом и Модо почти братья, а она… Нет, конечно, сестрой она нам не стала, — замялся Винни, — по крайней мере, для меня. Но на Земле она единственный близкий нам человек. И самый дорогой.

Мадлин, которая ничего не знала про дружбу Чарли с марсианами, с трудом пыталась представить ее жизнь, наполненную рассказами о Марсе, борьбой с какими-то плутаркианцами и починкой инопланетных мотоциклов. И вот теперь, когда она пропала и, судя по всему, была схвачена преступниками, ее верные друзья готовы на все, чтобы ее вызволить, даже на похищение другого человека.

— Чарли ничего про вас не рассказывала, ни разу, — сказала девушка, отставляя опустевшую чашку.

— Да разве о нас кому-нибудь расскажешь, — покачал головой Винни. — А теперь… Теперь самое главное найти ее. Я сотру в порошок всех, кто причастен к ее исчезновению. И пусть меня судят все межгалактические суды, мне плевать! Главное, спасти ее!

— Вижу, ей повезло иметь таких друзей, — улыбнулась Мадлин.

— Так на то мы и друзья, — задумчиво отозвался Винни. — Жаль, я не могу тебе показать свои воспоминания. Про наше вполне себе приятное прошлое в Чикаго.

— Почему не можешь? В моих воспоминаниях вы же запросто покопались.

— Чьи антенны, тот и видит, — указал Винни на свои красные передатчики на макушке. — Если бы у тебя они тоже были, то и ты смогла бы считывать наши воспоминания. И еще много чего другого. Но, к сожалению, у землян их нет, и мы никогда не сможем взаимодействовать с вами в полной мере.

— Любопытно, — заинтересовалась Мадлин. — А что еще вы делаете с их помощью?

Винни посмотрел на нее слегка просветлевшим взглядом.

— Обмениваемся эмоциями при необходимости, ведь иногда проще дать прочувствовать то, что у тебя внутри, чем описывать словами или жестами. Или наоборот, понять лучше своего собеседника, если дело касается важных вопросов. Мы соприкасаемся антенками и погружаемся в его эмоциональное или физическое состояние.

Мадлин слушала с нескрываемым удивлением, пытаясь осознать сказанное. И чего только не выдумала природа! Порой такие способности были бы весьма кстати в повседневной жизни.

— То есть вам можно даже не признаваться в любви? — не удержалась от шутки Мадлин.

— Да, — чуть улыбнулся Винни. — Зачем признаваться, когда можно дать почувствовать? Это же ни с чем не сравнимое состояние: обмен друг с другом любовью! Да и вообще, в этом деле наши антенны играют первостепенную роль.

— Как это? — еще больше удивилась девушка. — Нет антенок, нет любви?

Винни снова помрачнел и опустил голову.

— Нет антенок, нет будущего…





Мадлин нахмурилась. Что за странная тема с этими кожаными красными передатчиками, без которых марсиане не видят своей счастливой жизни? Ей было интересно узнать побольше, но белый явно впал в мрачное состояние и не желал продолжать беседу. Что ж, видимо, придется руководствоваться поговоркой: меньше знаешь — крепче спишь.

В этот момент дверь квартиры открылась, и порог переступили Тротл и Модо, устало скидывая с себя байкерские куртки и оставаясь в обычной земной одежде, состоящей из штанов и футболок. Мадлин с любопытством засмотрелась на их крепкие мохнатые руки. Как все это странно… Полузвери, полулюди с хвостами и человеческими эмоциями на лицах. Неужели это не сон?

При их появлении Винни вскочил с пола и бросился к друзьям.

— Ну что? Вам удалось хоть что-то узнать?

— Практически ничего, — вздохнул Модо и плюхнулся в кресло.

— Я так и знал, — проворчал Винни. — Мы просто теряем драгоценное время и ничего не можем сделать…

— Винсент, угомонись, — оборвал его Тротл. — Терять время — значит иметь план действий и не претворять его в жизнь. А у нас никаких зацепок.

— После дома Чарли мы ещё раз наведались в офис Лимбургера, — добавил Модо, потирая затекшую шею, — но там все так же тихо, безлюдно и заброшено. Кстати, Мадлин, как ты себя чувствуешь? Мы немного переживали за тебя.

— Переживали? — приподняла брови девушка. — А что, все могло плохо закончиться после этих ваших… манипуляций с воспоминаниями?

— Нет, конечно, — немного смущенно ответил Тротл, поправляя бессознательным жестом очки. — Просто ты отреагировала на это несколько необычно и выглядела очень бледной.

— А сам-то! — не удержавшись, хохотнул Модо. — Мы уж не знали, кого из вас больше накрыло.

Тротл недовольно кашлянул, и на мгновение девушке показалось, что под гладкой редкой шерстью его уши покраснели. Как удивительно: когда для сеанса телепатии он обнимал ее всю, ни капли не стесняясь будоражащей близости их тел, он оставался практически невозмутим, будто все шло в порядке вещей, будто все это было привычным и обыденным ритуалом. А теперь, когда его друзья начали подшучивать над его собственной неожиданной реакцией на эти почти интимные объятия, похоже было, что он начал смущаться.

— Братья, — подал голос Винни, растерянно стоя посреди гостиной, — не хочу прерывать вашу милую беседу, но что нам делать-то? Я готов рваться в бой! Я не могу сидеть здесь, поджав хвост, когда с Шарлин может случиться беда. Я просто схожу с ума!

— Послушайте, — обратилась к ним Мадлин, и вся троица выжидательно повернулась к ней, — Чарли и моя подруга тоже, я имею право знать, что здесь стряслось. Может быть, вы мне расскажете, и мы подумаем вместе?

— Да, конечно, Мадлин, ты права, — вздохнул Тротл и подсел поближе на диван. — Дело было так. Три дня назад мы оставили свои мотоциклы у Чарли в мастерской. Она обещала посмотреть их и кое-что подлатать. После очередной заварушки в пригороде Чикаго они нуждались в небольшом ремонте. Все шло как обычно, она была в прекрасном настроении. Вообще Чарли не любит, когда ей мешают во время работы, поэтому она нас выставила за дверь и сказала прийти после обеда. Мы где-то прошвырнулись, поваляли дурака, потом перекусили и вернулись к ее дому часа в четыре пополудни.

— Эх, надо было никуда не уходить! — горько воскликнул Винни, для которого, видимо, эти воспоминания были тяжкими.

Модо сделал ему строгий знак не прерывать их друга, и Винни нехотя умолк.

— Но когда мы пришли в мастерскую, — продолжил Тротл, — перед нами предстала крайне странная картина. Наши мотоциклы были починены и ждали нас в рабочем гараже. Вроде бы все так, как и должно было быть. Мы хотели поблагодарить Чарли, но ее нигде не оказалось. Мы подумали, что, наверное, она куда-то ушла по делам. Однако когда мы заглянули в ее мастерскую, мы заметили, что там царил нетипичный для нее беспорядок: раскиданные инструменты, запчасти, будто человек был погружен в работу и внезапно все бросил. Дверь на второй этаж, где она живет, осталась раскрытой, а на столе мы увидели нетронутый обед.

— Ощущение, — добавил Модо, — что нечто неожиданное прервало ее привычные занятия. Но никаких следов борьбы или нападения мы не обнаружили.