Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 97

Живой, целый, не раненый. Лишь пара прожженных дыр в его серо-буром экипе. Она на мгновение облегченно прикрыла глаза и уже хотела было сделать к нему шаг, но замешкалась, видя, как он удивленно и несколько напряженно снял шлем, расправляя уши, и в замешательстве уставился на нее.

— Что случилось? Ты в порядке? — настороженно спросила она, чувствуя, как снова растет тревога, и не понимая, что происходит.

— Уже не уверен, — почему-то пробормотал Тротл и стремительно приблизился к ней.

Его ладонь в байкерской перчатке скользнула по ее руке и перехватила то, что Мадлин бессознательно все еще сжимала чуть замерзшими пальцами. Только тут она поняла, что стояла с ножом и пастью ципулы. Он забрал у нее опасное растение и нож и бесцеремонно бросил на землю. Она несколько удивленно проводила взглядом гулко упавшую в серую пыль ципулу, беспокоясь за сохранность ценного сока, но Тротл решительным движением приподнял ее голову за подбородок и с глухим шипением всмотрелся в ее глаза. Потом обеспокоенно пробежался взглядом по ее фигуре и, не найдя повреждений, едва заметно выдохнул. Но уже в следующее мгновение не сдержался и с досадой зарычал.

Мадлин неуверенно приподняла брови, догадываясь о причине его раздражения, и поспешила успокоить его:

— Тротл, со мной ничего не произошло. Это вообще вышло случайно…

И она хотела было рассказать в двух словах об инциденте в зарослях, но хлесткий удар хвоста по воздуху заставил ее вздрогнуть и осечься. Рыжий отступил на шаг, и его губы сжались в тонкую полоску. От него веяло усталостью и напряжением, и она поняла, что все эти долгие часы прошедшей ночи он ни минуты не отдыхал. А теперь был еще и рассержен и взвинчен.

— Это было мое большое упущение, — произнес он тихо, почти сквозь зубы, — когда я разрешил тебе отправиться на опасное задание с моим отрядом, доходчиво не объяснив тебе условия. Мадлин, мы находимся на войне, на чужой для тебя планете. После суток мотания за врагом мне меньше всего хотелось вернуться и найти тебя зараженной тяжелым ядом. Я не думал, что ты ввяжешься в такую историю. В следующий раз я буду более осторожен в своих словах и решениях.

— Но я не собиралась ни во что ввязываться! — нахмурилась Мадлин, понимая, что действительно рисковала, но хотела всего лишь помочь и быть полезной. — Я пошла за драценой. И я справилась!

Она собиралась еще что-то добавить, но тяжелая рука в холодной с дороги перчатке решительно накрыла ее рот. Тротл склонился к ней и, глядя поверх очков едва различимыми в темноте рассерженными и уставшими глазами, коротко ответил:

— Не спорь с командиром, когда ты не права. И если не понимаешь таких простых вещей, тебе не место в моем отряде.

====== Глава 20 ======

— Ну ты, Мадлин, конечно, учудила, — протянула Чарли, слегка посмеиваясь и старательно отряхивая от воды пустой баллон. — Отправиться по темноте на схватку с хищным растением — даже я бы на такое не решилась!

— Я не собиралась ни на какую схватку, — уныло помотала головой Мадлин, сидя рядом с подругой у очага и краем глаза поглядывая на то, как Винни и Модо, ухватив раковину ципулы с двух сторон, тщательно сцеживали жидкость в подставленные тарелки, а Лантан время от времени раскрывала створки ножом. — Я всего лишь хотела отпилить драцену. А тут эта… Взяла и сожрала ее.

— Заметь, милая, — обернулся к Чарли белый, — я ее таким выходкам не учил!

— Ну не от Тротла же она это переняла! — хмыкнул Модо, покосившись на Винни. — Хорошо еще, нам всем от него не сильно влетело!



— Да тихо вы, разбудите парня! — шикнула на них Чарли и протянула баллон марсианской девушке, чтобы та начала переливать в него ценный целебный сок.

Мадлин обернулась и посмотрела на рыжего. Тот уже третий час отсыпался мертвым сном в дальнем углу пещеры, пока весь его отряд лениво собирался к позднему выезду. Тяжелый осадок все еще плескался обидными всполохами в душе при виде его двухметровой фигуры, завернувшейся в спальник, и отвернутой к стене голове, надежно обвязанной черной защитной банданой, из-под которой выбивались палевые пряди загривка. Разговоры по его прибытию заводить не стали. Братья коротко спросили у него, каков был итог вылазки, но тот лишь устало пробормотал: «Дело терпит. Посплю и расскажу». Видимо, даже его очевидные подпалины на мотокуртке, полученные в какой-то перестрелке, не являлись поводом для срочной беседы. И все притихли, понимая, что командиру, как никогда, нужен отдых.

Мадлин же ничего не оставалось, как удрученно приняться за приготовление незатейливого завтрака и постараться унять в сознании никому не нужный мысленный диалог с Тротлом, которого в реальности она осталась лишена. Конечно, он был прав. Не стоило даже соваться в эти дурацкие заросли, а уж тем более тащиться с отпиленной драценой на незнакомый звук. Ведь она же могла дождаться пробуждения ребят и предложить им самим скормить этот куст ципуле. Или хотя бы спросить, а так ли нужен этот целебный сок. Но самое обидное — она на самом деле справилась! И прежде всего, со своими страхами и неуверенностью, что было для нее очень важно. Правда, она не учла, что Тротл действительно являлся уже не просто их другом и ее мужчиной, но и их командиром. Который впервые так сильно рассердился и так холодно указал ей место.

Тротл проснулся на удивление быстро, потерев усталые глаза и выбравшись из спальника. Понимал, что поспать даже до полудня не было никакой возможности, и впереди их ждал еще долгий и трудный путь. Он уже выглядел более спокойным и ничем не выказывал своего недовольства в адрес Мадлин, будто ничего не случилось. Но по отстраненности и закрытости, с которой он едва бросил на нее взгляд, она остро чувствовала, что он все еще сердится. Наскоро перекусывая оставленной для него еще со вчера праздничной порцией молочайного суккулента и перехватив пару свежеобжаренных кусочков простых зеленых кактусов, которые утром успели раздобыть девушки, Тротл, наконец, рассказал о вчерашнем дне.

— Ну что, друзья, похоже, прошлое нам снова шлет упорные приветы. За нами действительно был хвост. На удивление малочисленный и заметно поотставший. Где-то только через полчаса езды я наткнулся на десяток выродков. Причем перемещались они на захваченном в одном из наших поселений военном автобусе. Я почти без труда зачистил всё, но там сразу было ясно, что они не одни. Слишком уж в открытую перли. Видимо, на то и рассчитывали, что кто-нибудь из нас подъедет.

— Приманка? — нахмурился Модо, недобро сверкая алым глазом.

— Вроде этого, или просто хотели нас разделить, — кивнул Тротл. — Я все ждал появления того, кто ими управляет, даже не скрывался особо. И я уверен, он был где-то там, поблизости, но так и не проявился, не обнаружил себя. Я поискал по окрестностям, нашел едва заметные следы. К сожалению, лишь физические — от штатного марсианского мотоцикла и в паре мест от обычных мужских ботинок. Энергетический фон снова был пуст, словно это существо не относится к нашей расе. Видимо, мы имеем дело с чужаком, у которого есть хвост и синие глаза.

— Да мало ли кем он может оказаться! — раздраженно воскликнул Винни, ковыряя камнем поверхность земли перед собой. — Может, у него вообще хвост накладной! Или зрачки вставные!

— Всяко может быть, — пространно бросил рыжий. — И откуда он проник на нашу планету, пока остается загадкой. Но я должен это выяснить.

— Ну, хотя бы не Мейс, — угрюмо буркнул Модо, кривясь от не самых приятных воспоминаний.

— Еще его нам снова не хватало, отродье паршивое! — зашипел Винни и с раздражением зашвырнул свой камень в заросли кактусов.

— А что, кстати, с ним потом произошло? — спросила Мадлин. — Ну, после…

И она запнулась, не зная, стоит ли ворошить эту тяжелую историю, и неуверенно поднимая глаза на Тротла. Но тот оставался невозмутим и бесстрастно произнес:

— То, что было самым логичным в его случае. Он бесследно исчез. Передал мне неверную информацию, убедился, что отряд отправлен по нужным Лимбургеру координатам, и испарился, словно его и не было.