Страница 29 из 29
Он схватил меня за руки, когда мы кувыркались в воздухе, а я притянул его к себе и обхватил руками. Закрыв глаза, я уткнулся лицом в его шею, и мне показалось, что я парю.
Мы целовались в окружении звездной ночи. Без страха, без сожалений, ни малейшего сомнения в том, что мне угрожает опасность. Наконец, я смог отпустить себя. Наконец-то я стал свободным.
Эпилог
Томас
В итоге церемония превратилась в банкет по случаю моего ухода с поста капитана, повышения Кастелль, повышения Дженнифер Комранд и нескольких других офицеров, входивших в группу, которая первой отреагировала на пожар в Дельфуне. К счастью, погода прояснилась, небо стало серым, дождя не было, дул ровный ветер, что значительно отличалось от того, что было накануне. Мы поставили столы на тренировочном поле, чтобы все члены дозора могли посидеть и поесть, а Райнор соорудил импровизированную кухню на открытом воздухе, где он, Грейсон, Майкл и еще несколько добровольцев готовили на открытом огне.
— Приберегу это, — сказал мне Райнор, откладывая в сторону коробку с морковью. — Это мирное подношение для Блэки. Когда-нибудь я померюсь с ним.
Альтаира окружила группа молодых офицеров, которые были в восторге от возможности поговорить с членом огненного рейса, и все они кивали и смеялись в унисон, когда он рассказывал, очевидно, самую занимательную историю, которую они когда-либо слышали. Делос держался в стороне, присматривая за Далией, когда та бегала по полю.
Я нашел Кастель за пределами вечеринки, стоящую на краю стрельбища. Подобрав с земли камень, подбросил его на ладони и бросил. С глухим стуком он отскочил от центра мишенной доски.
— Ты знаешь, я горжусь тобой? — сказала она. — Я думаю… ты наконец-то достиг того, что хотел.
— Да, мэм, — сказал я с ухмылкой. — Спасибо, Кастель. Думаю, ты права. Думаю, мне просто нужен был катализатор. Ждал его. Я не знал, пока это не произошло. Но Райнор все для меня прояснил. Удивительно, как быстро все произошло. Эй, может быть, скоро придет и твоя очередь.
Это было редкое событие — видеть, как Кастель искренне смеется.
— Нет, нет. Не я. — Она подняла камень, прицелилась и бросила. Он пролетел мимо цели. — Что ж, вице-капитан, я думаю, нам предстоит много работы.
— Да, так и есть.
Потом Райнор зазвонил в обеденный колокол, и мы вместе пошли обратно. Все наполняли свои тарелки, с накрытого шведского стола: грудинка дикого кабана, рыба на гриле, запеченные шампуры с овощами и великолепный соус, который Майкл придумал сам, чтобы полить все это. Я сел рядом с Райнором, а остальные члены рейса — справа от меня, и все ели и наслаждались.
Я как раз съел половину своей порции, собираясь запихнуть в рот еще одну вилку сочного кабана, когда почувствовал, что мир закружился. В животе у меня заурчало.
— О, черт, — пробормотал я.
— Что? — спросил Райнор с набитым ртом.
— Мне кажется, что меня сейчас стошнит.
Я вскочил, зажав рот рукой, и побежал к двери. Мне удалось вернуться в здание, но о туалете не могло быть и речи. Я схватил стоящий неподалеку мусорный бак и выпустил все содержимое. Ужас и тошнота не прекращались. Мысль о еде вызывала у меня рвоту, и все, что я мог сделать, это прислониться к стене, поставив рядом мусорный бак. Станция была пуста и тиха, если не считать звуков моей тошноты.
Райнор нашел меня, а за ним последовал Грейсон.
— Ты в порядке? — спросил он, и положил руку мне на плечо, я повернулся к мусорному ведру и снова изрыгнул.
— О, да. Я в полном порядке. Разве не видно?
— Черт, — пробормотал Райнор, потирая мне спину. — Надеюсь, это не еда. Иначе скоро здесь будет очень весело.
— Дело не в еде, — пробормотал я. — Не спрашивай меня, откуда я знаю, но дело не в еде. Это что-то другое.
Грейсон опустился передо мной на колени и взял меня за руку.
— Кажется, я знаю, в чем дело, — сказал он со странной улыбкой.
Я сразу же почувствовал, как вся кровь отхлынула от моего лица.
— О… о, нет. Нет, нет, нет. — Я повернулся и снова поприветствовал корзину.
— Это то, что обычно происходит после секса, — сказал он.
Райнор попятился назад.
— Подожди, подожди. Что?
— Я беременный, — пробормотал я в шоке.
Затем по коридору разнесся звонкий смех Райнора. Он схватил меня и поднял, сжимая в крепких объятьях. Я просто находился в шоке, чтобы протестовать, слишком больной, чтобы делать что-либо, кроме как позволить ему раскачивать меня, как тряпичную куклу.
— А значит, — сказал Грейсон, — у нас на подходе еще один полудракон. Райнор… мы до сих пор не знаем, как, черт возьми, человек рожает дракона. Должен быть кто-то, кто знает. Верно?
Райнор поставил меня на землю, и мы втроем уставились друг на друга.
— Я не знаю, — сказал он. — Думаю, нам придется кого-то найти.
Когда шок прошел, на душе осталось только счастье. Я никогда не думал, что у меня будет собственный ребенок, никогда даже не хотел его… Но жизнь, похоже, менялась так же быстро, как пожар во время грозы, и вот я стоял у порога чего-то совершенно нового. И мне не терпелось встретиться со всем, лицом к лицу.