Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 3



Агата Яд

Джек из дождя

Глава 1

Дождь барабанил по мостовой, огромные капли неистово бились о тротуарную плитку, разлетаясь на мелкие осколки. Из водосточной трубы с диким грохотом лилась кровавая река, она просачивалась сквозь железные прутья сточной канавы, исчезая в подземельях города. Джек достал пачку сигарет, а потом вспомнил, что три дня назад пообещал сам себе бросить курить. Отсветы синих мигалок полицейских автомобилей больно резали по глазам. У Джека опять выдалась бессонная ночь, а хмурое утро принесло лишь очередное разочарование.

Он задрал голову, подставив лицо хлёстким струям дождя. Непогода, казалось, навсегда захватила город в свой плен. «Сейчас бы пропустить стаканчик виски и хоть немного вздремнуть», – подумал Джек, приподнимая воротник плаща. Прогнав невесёлые мысли прочь, он вошёл в многоэтажный дом и поднялся на лифте на самый верх.

Она была на крыше. Лежала на спине, беззащитно поджав ноги. Дождь взбил её светлые волосы, смешав их с грязью, но от этого она не потеряла своей привлекательности. Джек опустился на одно колено перед ней, внимательно разглядывая руки. Ухоженные пальчики, наверное, она умела играть на виолончели. Он печально вздохнул, а потом перевёл взгляд на её окровавленную грудь. Убийца вынул сердце, вывернув наружу рёбра. Джек много видел страшных ран, но на эту не хотел долго смотреть, поэтому и отвернулся, заскрипев зубами от злости.

– Привет, – к нему подошёл высокий, долговязый парень, которого недавно назначили в их отдел. – Я твой новый напарник, Дэниэл Дэй.

Джек презрительно скривился, его бывший напарник уже месяц не вылезал из больничной палаты, валяясь на койке с простреленной ногой.

– На колёсах? – поинтересовался Джек, выпрямляясь перед ним.

–Что?! – удивлённо переспросил Дэниэл.

– Автомобиль есть? – уточнил свой вопрос Джек, сегодня утром ему пришлось своего старого и проверенного друга отогнать в мастерскую, поэтому он и припозднился.

– Да, – кивнул Дэниэл, облегчённо вздохнув.

Желание закурить вновь вернулось к Джеку. Он встал под небольшим навесом, чтобы не мешать судмедэкспертам и достал смятую пачку из кармана. Чутьё полицейского настойчиво шептало в голове, что она не первая жертва, но Джек не мог припомнить преступлений с похожим рисунком. Он нисколько не сомневался, что здесь на крыше поработал художник. То, как он её оставил под дождём, заботливо одёрнув короткую юбку и расправив вокруг головы волосы, словно солнечный нимб или корона. Джек вынул сигарету, щёлкнул зажигалкой и затянулся, обжигая лёгкие ядом.

– Что скажешь? – спросил Дэниэл, укрывшись от дождя рядом с ним под навесом.

– Она красивая, – отозвался Джек.

– Была красивой, – поправил его напарник. – Сердце девушки пока нигде не нашли.

– Он унёс его с собой, – капелька дождя сорвалась с навеса и попала прямо на сигарету, затушив её.

– Встречал подобные убийства? – Дэниэл зябко поёжился и спрятал руки в карманы серого плаща.

– Года три назад у меня и Беннета, моего бывшего напарника, было дело мясника, – ответил Джек, засунув недокуренную сигарету обратно в пачку. – Но тот любил крошить своих жертв, а здесь всё выставлено напоказ, словно он пытался увековечить красоту девушки.

– Думаешь, будут ещё жертвы?

– Да, —кивнул Джек и вышел из-под навеса.

Судмедэксперты упаковали девушку в чёрный мешок и понесли прочь. Дождь смыл в водосток последние капли крови, словно её здесь никогда и не было.

Джек вместе с напарником почти до глубокого вечера опрашивал жильцов дома, спускаясь с верхнего этажа к первому. Ранним утром в понедельник все спешили на работу, кто уже уехал, а кто нервничал, боясь опоздать на автобус. Как обычно, ничего необычного никто не заметил. Дэниэл начал злиться, а Джек успокаивал себя мыслью, что обязательно пропустит стаканчик виски перед сном. Надо только до дома добраться.

На первом этаже дверь полицейским открыла сутулая старуха в чёрном платье. Она зорко всмотрелась в лица мужчин, а потом надменно скривила губы. Дэниэл насупился, ему явно было не по нутру терпеть чужое презрение, они под конец дня попали на мегеру, и ведь она точно что-то видела, но сейчас будет мотать им нервы, ожидая правильных вопросов.

– Добрый день, – кисло улыбнулся Джек.



– Вечер, – учительским тоном поправила полицейского старуха.

– Значит, вечер, – не стал упираться Джек. – Сегодня на крыше вашего дома произошло…

– Убийство! – скулы старухи окрасились ярким румянцем.

Дэниэл тяжко вздохнул и выразительно посмотрел на наручные часы.

– Я очень надеюсь, что вы нам поможете, – заискивающе проговорил Джек.

– Вы очень самонадеянны, – старуху просто распирало от злости. – Но я вам помогу! Вчера вечером я видела человека в чёрном плаще.

Напарник присвистнул, чтобы не начать грязно ругаться.

– Чуть ниже вас ростом, – продолжила говорить старуха, проигнорировав выпад Дэниэла. – Может, на полголовы. Мне сразу он не понравился, крадущаяся походка, цепкий взгляд, от которого по спине мурашки бегут.

– Спасибо, вы нам очень помогли, – перебил старуху напарник. – Пошли, наш рабочий день закончился.

– Благодарю вас за содействие, – Джек направился следом за напарником.

Дэниэл подбросил его до метро. Джек спустился, а потом с трудом протиснулся в переполненный вагон. Он уже и забыл, каково это, когда тебя толкают локтями и недовольно шипят.

Джек её заметил сразу, мимо такой красотки никто бы в здравом уме не смог пройти. Он двинулся к ней, расталкивая других пассажиров. Она равнодушно скользнула по нему взглядом и снова уставилась в пол, словно толкотня вокруг не докучала ей. Джек встал рядом, схватившись за поручень. Он как мог, загородил её пассажиров и принялся бесстыдно разглядывать. Чуть ниже его ростом, с копной светлых волос, явно окрашенных, стройная, с крутыми бёдрами и высокой грудью. «Студентка», – подумал Джек, заглядывая в расстёгнутую рубашку.

Девушка подняла на него взор, изящно поправив указательным пальчиком очки, сползшие на нос. Джек сделал вид, что смотрит в тёмное окно, где хорошо была видна юбка и стройные ножки. Вагон качнуло, девушка невольно прижалась к его груди, чтобы удержаться на ногах, она обвила руками его талию. Джек улыбнулся, наслаждаясь близостью.

– На какой остановке выходишь? – поинтересовался он, приобняв девушку за плечо.

– На персиковых садах, – робко улыбнулась она.

– Мне повезло, – Джек опустил ладонь на её спину.

Они протиснулись к выходу и покинули переполненный вагон. Девушка шла, не спеша, постукивая каблучками. Джек нёс чёрный зонт, под которым они скрывались от холодного дождя. Около высокого моста через железнодорожные пути она промолвила:

– Мне на ту сторону. Спасибо, что проводили.

Джек вручил девушке свой зонт и грустно улыбнулся.

– А как же вы? – смущённо спросила она.

– Обойдусь, – Джек поднял выше воротник плаща.

Он послал девушке воздушный поцелуй и быстрым шагом направился к заветному кафе, чтобы, наконец-то, пропустить стаканчик виски. Желание выпить и расслабиться после утомительного дня притупило все другие инстинкты. Он оглянулся, девушка уже миновала мост и приближалась к многоэтажному дому, где в основном располагались малогабаритные квартиры исключительно для одиноких людей.

Глава 2

Неоновый свет вывески кафе смешивался с дождём, Джек стряхнул с плаща капли и потянул ручку двери на себя. Чудесный аромат свежезаваренного кофе окутал его, обещая тепло и уют, а незатейливая музыка перебила шум непогоды. Джек улыбнулся, увидев около барной стойки знакомого официанта Лайонела Паркера. Парень подрабатывал здесь в свободное время от лекций в институте. Джек приветливо взмахнул рукой, а потом направился к своему излюбленному столику, который прятался за широкой колонной. Одно время здесь повадились прятаться влюблённые парочки, но он быстро их всех разогнал.