Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 55

— Как это?

— Используем хитрость против хитрости. Пойдём в гости к Фортуне, подарим ей подарки и признаем ее Королевой эльфов. Прикинемся ее верными друзьями и напросимся взять нас с собой в Имперскую гавань. Улучив удобный момент, заберем ожерелье и первыми доберемся до дворца Ферцила.

— Пожалуй, этот способ самый разумный, — одобрил Гром. — Есть еще идеи? Нет? Тогда будем действовать, как предложила Лиоана. Заодно узнаем, куда подевалась Леильфа.

Почему-то никому из нас не пришло в голову, что обладающая незаурядным умом (благодаря волшебным камням) Фортуна не поверит в нашу искренность, и мы заимеем большие проблемы.

***

Дом будущей Королевы эльфов напоминал мини-дворец. Пока мы блуждали по острову, Фортуна построила себе роскошное жилище. Во дворе бил фонтан, по декоративной траве ходил важный, пестрый павлин, дорога к двери была вымощена белым камнем. Здесь все дышало богатством и славой.

Фортуна встретила нас в цветочном саду, и я со злорадством отметила, что она не свела с лица уродливый шрам, который разрезал ее бровь пополам. Ее каштановые волосы вились кудрями до самых лопаток, длинное облегающее платье подчеркивало ее изящную эльфскую фигурку. Она смотрела на нас высокомерно и недоверчиво, недоумевая, зачем мы пожаловали в ее дворец?

— Леильфы здесь нет, и я не знаю, где она, — резко сказала Фортуна.

— Мы не к ней, а к тебе, — ответила Ансла. — Отличный дворец, — окинув взглядом территорию дома, добавила она.

— Что вам нужно?

Руки Фортуны бережно дотронулись до шеи, где была подвязана накидка. Я догадалась, что под накидкой находится то самое ожерелье. Я так долго его искала, и вот оно передо мной, стоит только подойти, протянуть руку и снять его… Но нельзя, сейчас не время.

Я посмотрела налево и увидела беловолосого парня с секирой в руках. Он был одет в черную кожаную одежду, стоял немного поодаль и внимательно прислушивался к нашему разговору. Это был Севериан. К парню подошел белый волк, лизнул его руку и сел рядом. Это был его пет, клички которого я не знала.

— Мы хотим быть тебе полезными, — сказала Ансла, — с прежней главенствующей среди эльфов мы были дружны.

— Вы хотите служить мне? — прямо спросила Фортуна, и мы все поочередно кивнули.

— Если это так, то добро пожаловать в мой дом. Угощу вас олениной. Мне доставили мясо по спецзаказу с самого севера Левизиона. Эй, змеедержец, только убери от меня подальше своего пета!

Мы вошли в дом, обстановка которого словно кричала: «Смотрите, как дорого-богато!» Старинные предметы мебели здесь соседствовали с современной фурнитурой, что, в общем-то, смотрелось неплохо, оригинально. Фортуна села во главе стола с резными позолоченными ножками и обвела нас царственным взглядом.

— Мне служат несколько кланов, хотите присоединиться к ним или образовать свой собственный?

— Свой, если можно, — сказал Гром.

— И как назовётесь?

— Семья.

Мы переглянулись друг с другом и заулыбались. А что, отличное название для клана. Гизеия тихонько высунула голову из-за пазухи Грома и с любопытством осмотрелась. Гром, не глядя на свою любимицу, сунул ее обратно под ветровку.

— Фортуна, у нас есть для тебя подарки, — сказала я, — это кровоостанавливающий эликсир из кровохлебки, это «тензанский коготь» — уникальный продукт, остался всего один единственный экземпляр, потому что склад с вредоносным эликсиром мы с Громом взорвали.

Гром посмотрел на меня и весело подмигнул. Забавно иметь с ним свое общее дело. Это сближало нас с Учителем. Надеюсь, Фортуна оценит наше доверие и не использует «коготь» против нас самих.

— Что ж, клан «Семья», спасибо, — принимая подарки и передавая их молчаливому Северу, сказала Фортуна. — Вашим первым заданием будет пойти в рейд на автокладбище и выяснить, что за бред там происходит.

— Можно чуточку подробнее? Что может произойти на кладбище автомобилей? И откуда оно здесь взялось? — спросил Гром.

— Не здесь. Нужно будет проделать большой путь. Севериан даст вам оружие и маунт. Поедут только двое, сами решайте кто.

Делать нечего, придется подчиниться Фортуне, чтобы завоевать ее доверие.

— Я поеду, — сказала я.

Дело касается меня в первую очередь, так что это даже не обсуждается.

Со мной вызвался ехать брат, но Гром вмешался и сказал, что вдвоем мы уж точно вляпаемся в какую-нибудь историю и лучше уж со мной поедет он. Так, толком ничего не объяснив, нам с Громом выдали огнестрельное оружие и отправили в экспедицию. Было решено, что остальные участники нашего «клана» останутся во дворце, где будут ждать нашего возвращения.

Из гаража, замаскированного под конюшню, Севериан вывел мотоцикл и с насмешкой спросил: умеет ли Гром им управлять?

— Уж не сложнее дирижабля, — ответил мэтр и сел на место водителя. — Садись Лиоана, прокачу с ветерком.

Я не стала напоминать Грому о том, что по его милости дирижабль претерпел крушение. Пусть уж считает себя крутым водителем, мне не жалко.

Мне чуточку страшно, но вида не подаю. Маунт — это транспорт, который может ускоряться до бешеной скорости. Нас ждет ошеломляющее путешествие. Где наша не пропадала!

Я оседлала железного коня и обняла Учителя за талию. От него привычно пахло травами. Под курткой у него сидела Гизеия, обрадованная тем, что ее тоже взяли с собой на дело.

— Весь лут, который найдете, тащите сюда, — напутствовал нас Север.

Взревев, мотоцикл ринулся с места, проехал несколько метров по грунтовой дороге, а потом резко взметнулся в воздух. От страха у меня отнялись ноги. Мы несемся по ночному небу, среди танцующих звезд, сопровождаемые светом бессловесной луны. А транспорт — то волшебный!

От поездки захватывало дух. Я даже забыла, кто мы и куда мчим. Гром, похоже, испытывал то же самое чувство. Внезапно посреди неба образовалась асфальтовая дорога, и колеса мотоцикла плавно прикоснулись к ней. Вот это да!

Локации сменялись очень быстро, из чего я сделала вывод, что транспорт развил бешеную скорость. Мои клетки, отвечающие за тягу к приключениям, ликовали от восторга. Мы мчимся по небесной дороге, и кажется, что можно протянуть руку, дотронуться до жёлтой звезды, покачать ее в руке и повесить обратно на небо. Разве в реальности такое бывает? Никогда. А вот в Левизионе еще и не такое увидишь.

Спустя какое-то время, мы спустились на землю. Гром заглушил мотор, и поставил мотоцикл на подставку. Впереди простиралось темное кладбище машин.

— Ну, и что в этой глуши мы должны найти? — недоумевал мэтр.

— Не знаю, — ответила я, все еще окрылённая поездкой.

— Ладно, пройдемся по территории.

Гром открыл хлипкую калитку, и мы ступили на землю, поросшую бурьяном. Здесь покоились отслужившие свой век старые модели Москвичей, Понтиаков и Фордов. Тишина стояла поразительная. Мэтр достал из-за пазухи сонную змею и спустил ее на землю.

— Гром, а помнишь тот обряд с поджогом листьев? Признайся, что ты придумал его для того, чтобы поглазеть на мою грудь?

Мэтр, шедший впереди, резко остановился и обернулся.

— Нет, с чего ты это взяла?

— С того, что Челейв не мог заниматься с кем-то любовью. Он был в это время на ферме в Санакоте.

— У тебя было видение секса? Хм… — наморщил он лоб. — Ли, извини, конечно, за нескромный вопрос. А у тебя уже было с кем-то?

— Да, — ответила я, смотря не на Грома, а на груду железа, поросшую мхом.

— А, ну тогда ясно, — сказал он и пошел дальше.

Я не поняла из этого разговора ровным счетом ничего. При чем здесь я? И ведь не дождешься от него подробных разъяснений.

— Тссс, какой-то шорох? Слышишь?

Я прислушалась и кивнула. Действительно послышалась какая-то возня. Откуда? Похоже, звук доносится вон с того ржавого роллс-ройса. Мы, крадучись, последовали к авто. Руки держим на рукоятке оружия, чтобы в случае чего выхватить его мгновенно. Подойдя к машине, мы ничего интересного не увидели. Облезшие сидения, да какой-то потертый сундук.