Страница 44 из 55
— Прямиком с острова Авокадо. Рад тебя видеть, Сокол, — ответил брат.
— Привет, Ансла! Как поживаешь, Лиоана?
— Лучше всех! — заверила я.
— Гром рассказал мне о ваших приключениях. Жгете вы, ребята, не по-детски. Начинаю сожалеть о том, что выбрал себе персонажа, который привязан к магическому лесу. Никуда мне отсюда не уйти, — посетовал парень.
— Как Фрея? — спросила я.
— Жена расстроена. Теперь в деревне главенствует Фортуна, а они так и не нашли общий язык.
— А как же Леильфа? — спросила Ансла, которая считала принцессу своей подругой.
— Пропала она в день кровавого карнавала. Никто не знает, где она находится, по сей день. Вы, наверное, утомились? Пойдемте ко мне домой, накормлю вас, угощу ликером.
Мы вошли в сумеречный лес, и мне тотчас сделалось не по себе. Надеюсь, никому больше не придет в голову опоить меня галлюциногенами и оставить на ночь у дерева. Еще одной такой жуткой ночки я точно не переживу.
В хижине Сокола пахло вкусной едой и вишневым ликером. Мы сели прямо на пол, среди подушек и по-турецки скрестили ноги. Хозяин дома принес жареные грибы, гречневый хлеб и квас.
— Чем богаты, — извиняющимся тоном сказал он.
Мы поблагодарили его и накинулись на еду. Через минуту на столе остались лишь крохи, а мы в сытом изнеможении откинулись на разноцветные, с ручной вышивкой подушки.
— А где твоя жена Фрея? — поинтересовался Челейв.
— В реале, — ответил Сокол, — со своим настоящим мужем. И у меня в реальности тоже есть жена. Так и живем с Фреей двумя жизнями, и абсолютно не считаем изменой супругам наши отношения в игре.
— Удобно, — улыбнулся мой брат. — Я бы тоже не отказался от многоженства.
— А о твоих любовных похождениях итак в игре ходят легенды, — рассмеялся Сокол. — Минет в тамбуре стоимостью в целое состояние. Это ж надо так…
— Хватит! Не напоминай мне об этом случае, — сделал сердитое лицо Чел.
Но вместо того, чтобы сменить тему Сокол со смехом принялся рассказывать Ансле о казусе, который произошел с моим братом в Тензане, когда девушка после оральных ласк поменяла чемоданы, и присвоила себе всю наличность Чела. Когда тему достаточно подробно обсудили, вдоволь насмеялись и вывели моего братца из себя, я поинтересовалась:
— Севериан — друг Фортуны, он вместе с ней в деревне?
— Да, с ней, — ответил смотритель Ашизана. — Неприятный парень, выглядит, как метросексуал. Выбеленные волосы и обтягивающие брючки носит. И смотрит таким презрительным взглядом, что оторопь берет.
— Что они замышляют?
— Хотят сделать так, чтобы Император короновал Фортуну. Смешно, — ухмыльнулся Сокол. — Ничего у них не выйдет. Ферцил Разумный в Левизионе царь и бог, вряд ли он потерпит здесь королевишн.
— А что же Севериан? Мечтает стать королем?
— Вроде как его устраивает быть рыцарем при ней, — пожал плечами смотритель Ашизана.
Я все больше убеждалась в том, что мои догадки верны и сапфиры находятся у Фортуны. Вряд ли бы у нее хватило наглости метить в королевы, не имея на то никаких оснований.
— Север рыцарь? — удивилась я.
— Куда там, обычный бандюган, чернокнижник-одиночка — вот такой наборчик. А вы просто так интересуетесь или у вас есть к ним дело?
— Есть у меня пара вопросов к Северу, — ответила я и коротко ввела Сокола в курс дела.
Я рассказала ему всю правду о том, что Император поручил мне найти драгоценности, а если я этого не сделаю, то он удалит мою учетную запись в Левизионе. Поведала и том, что подозреваю Фортуну в присвоении Императорского имущества.
Выслушав меня, Сокол сказал:
— Можешь рассчитывать на мою помощь, Ли. Могу вечером слетать в деревню и тайком послушать, о чем они говорят.
— Спасибо тебе, смотритель! — горячо поблагодарила я.
Сокол отправился на разведку, а наша троица к огромному дереву — жилищу Грома. Едва мы вошли на порог дома, как мне под ноги бросилась змея, обвила мою лодыжку, поднялась по ней и ласково потерлась об руку.
— Гизеия, моя хорошая. Я по тебе скучала.
Челейв и Ансла покосились на боевую змейку, о выкрутасах которой так много слышали.
— Не беспокойтесь, без команды не нападет, но смотрите под ноги, она частенько любит под ними путаться, — предупредила я.
Змея подкрепила мои слова тихим шипением, а братец отошел, как можно дальше от нас. Что-то он какой-то слабонервный стал в последнее время.
— У Грома здесь настоящая лаборатория мага! — восхитилась обстановкой Ансла.
— Это точно. Но лучше не трогай ничего, здесь повсюду разложен яд. Это для несведущих, которым иногда удается пробраться в дерево.
Эльфка, хотевшая взять красную розу, стоявшую в стакане, резко одернула руку. Интересно, кому предназначен цветок? Наверное, Леильфе. Ревность, тонкой иголкой кольнула меня куда-то в левое подреберье. Я не имею права на чувства к Учителю. Нет никаких чувств — все иллюзия!
— Так, так, кто это проник в жилище без ведома хозяина? — появившись из ниоткуда, спросил Гром.
— Дом нас впустил, — развела я руками.
— Потому что камера, установленная на входе, зафиксировала и узнала твое лицо. Я открыл для тебя доступ, Лиоана, — сказал Гром и, вынув из стакана розу, вручил ее мне. — Располагайтесь, чувствуйте себя свободно. После всего, что нас связывает мы теперь как одна семья.
Семья… Мне стало так тепло на душе от этого важного в жизни любого человека слова. Я с наслаждением вдохнула аромат цвета и поставила его обратно в стакан. Гизеия муркнула по-кошачьи, тоже просясь в нашу дружную семью в качестве любимца. Когда вернулся Гром, она поспешила примоститься у него на плече и задремать. Господи, обожаю этого пета! Как я буду жить без всего этого, покинув Левизион?
Сердце защемило от тоски. Я еще здесь, но я уже по всем скучаю. Может быть, все сложится так, что мне не удастся вернуть Императору драгоценности — этот вариант тоже никто не отметал. Вот тогда-то моя оцифрованная ипостась перестанет существовать.
— Гром, ты нашел Леильфу? — спросила Ансла.
— Нет. Ее нигде нет. Я был у Фортуны, но она сказала, что не знает ничего о своей названной сестре. Может быть, ее кто-то похитил. Но тогда бы на форуме появилась информация об этом. Похищение принцессы дело нешуточное, такое не скроешь.
— Не переживай, она найдется, — сказала я.
— А если Фильва нанесла ей стопроцентный урон? К примеру, убила ее несколько раз подряд, и принцесса больше не возродилась? — высказал мою мысль Чел.
— Я не знаю, дичь какая-то. Что Леильфа сделала ей плохого? — ответил Гром.
— Ладно, ребят, сейчас самое важное найти сапфиры, чтобы у Лиоаны не было проблем, — сказала Ансла.
— Дождемся с разведки Сокола и будем составлять план, — откликнулся братец.
— Коктейлей? — спросил Гром и повертел в руках шейкер.
— Охотно выпьем. Только мне без марихуаны, пожалуйста, — попросил Чел.
Гром хохотнул и заверил, что травку он предпочитает курить, а не переводить на напитки. Мы уселись за деревянным круглым столом со стаканами энергетических напитков в руках.
— Тогда, в дирижабле мы как следует не отметили спасение Чела, предлагаю выпить сейчас, — предложил Гром, подняв свой бокал. — Правда, коктейли безалкогольные.
— Что ты туда намешал? — скривился Челейв, рассматривая на свету свой стакан с фиолетово-зеленой жидкостью.
— Определи по вкусу, — подмигнул Гром. — Ты же у нас мастер по смешиванию чудодейственных эликсиров. Друид в отставке.
— Что значит в отставке? — заинтересовалась Ансла.
— А то и значит, что братца Лиоаны выгнали из Ашизана.
— Гром, — с укором посмотрел на него Чел, — я же просил им не говорить.
— Что случилось? Расскажите нам, — попросила Ансла.
— Чел? — вопросительно приподняла я бровь.
Брат посидел некоторое время с недовольным лицом, а когда Гром захохотал, то глядя на него, тоже заулыбался. Мы с Анслой переглянулись, предчувствуя забавную историю. Ведь Челейв был мастак влипать в неприятности.