Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 20



«– Через четверть часа после того, как она покинула меня, ко мне в окна постучали. <…>

– Да, так вот, в половине января, ночью, в том же самом пальто, но с оборванными пуговицами, я жался от холода в моем дворике».

Его квартира оказалась занятой, мастера преследовали холод и страх, поэтому он спрятался в клинике Стравинского. Как ему казалось, из любви к Маргарите мастер не подал ей никакой вести о себе.

«Перед нею, – гость благоговейно посмотрел во тьму ночи, – легло бы письмо из сумасшедшего дома. Разве можно посылать письма, имея такой адрес? Душевнобольной? Вы шутите, мой друг! Нет, сделать ее несчастной? На это я не способен». (Глава 13-я «Явление героя»)

Со времени исчезновения мастера Маргарита продолжала страдать: «несколько месяцев я сидела в темной каморке и думала только про одно – про грозу над Ершалаимом, я выплакала все глаза». (Глава 30-я «Пора! Пора!») Так продолжалось до ее встречи с Азазелло на скамейке под Кремлевской стеной. Причем страдания оказались настолько сильными, что доводили ее до отчаяния.

В таких мучениях прожила Маргарита Николаевна всю зиму и дожила до весны. <…>

Проснувшись, Маргарита не заплакала, как это бывало часто, потому что проснулась с предчувствием, что сегодня наконец что-то произойдет. <…>

– Я верую! – шептала Маргарита торжественно, – я верую! Что-то произойдет! Не может не произойти, потому что за что же, в самом деле, мне послана пожизненная мука? Сознаюсь в том, что я лгала и обманывала и жила тайной жизнью, скрытой от людей, но все же нельзя за это наказывать так жестоко. Что-то случится непременно, потому что не бывает так, чтобы что-нибудь тянулось вечно. А, кроме того, сон мой был вещий, за это я ручаюсь. <…>

Сон, который приснился в эту ночь Маргарите, был действительно необычен. Дело в том, что во время своих зимних мучений она никогда не видела во сне мастера. Ночью он оставлял ее, и мучилась она только в дневные часы. А тут приснился. <…>

«Сон этот может означать только одно из двух, – рассуждала сама с собой Маргарита Николаевна, – если он мертв и поманил меня, то это значит, что он приходил за мною, и я скоро умру. Это очень хорошо, потому что мучениям тогда настанет конец. Или он жив, тогда сон может означать только одно, что он напоминает мне о себе! Он хочет сказать, что мы еще увидимся. Да, мы увидимся очень скоро.»“ (Глава 19-я «Маргарита»)

Итак, Маргарита оказалась на двух крючках. Она влюбилась в мастера и полюбила его роман. Потеряв их, она испытывала настолько сильные страдания, что стала готова или умереть (мучениям тогда наступит конец), или согласиться на что угодно, чтобы вернуть мастера. «Ах, право, дьяволу бы заложила душу, чтобы только узнать, жив он или нет!» (Глава 19-я «Маргарита»)

Таким образом, мы подробного рассмотрели выполнение первой и второй задач, необходимых для проведения весеннего бала полнолуния или бала ста королей в столице страны Советов – квартира и королева успешно обретены.

Правда, мы видим, что до самого последнего момента – беседа с Берлиозом, изгнание Лиходеева, согласие Маргариты Николаевны – отсутствуют прямые указания на участие Воланда в подготовке Великого бала у сатаны в Москве. Получается, что нам следует или согласиться «что так совпало» или предположить, что за цепью этих «совпадений» стоит кто-то, кто может оказывать невидимое человеческому глазу влияние для достижения желаемой цели. Анализ воздействий Воланда в романе показан в статье «Воздействие Воланда».

Воздействие Воланда

Случайности не случайны.

В романе «Мастер и Маргарита» присутствуют события, которые произошли вроде бы без явного воздействия извне, т.е. сами по себе. Однако, идеальное вхождение в сюжет романа заставляет усомниться в их самопроизвольности и побуждает к подробному исследованию.

Первая «случайность» – текучесть жильцов в пятикомнатной квартире №50 в доме 302-бис по Садовой улице. Все началось два года тому назад 25. В результате всех пропаж и заселений в ней остались проживать только Михаил Александрович Берлиоз и Степан Богданович Лиходеев. Предсказанная смерть первого стала по странному стечению обстоятельств демонстрацией для Ивана Бездомного «седьмого доказательства» существования Бога, а в театре под управлением второго состоялось выступление Коровьева, Бегемота и Геллы в присутствии Воланда. Наконец, сама квартира стала местом временного пристанища черного мага со свитой и проведения весеннего бала полнолуния или бала ста королей. Здесь и возникает резонный вопрос: влиял ли Воланд на пропажи старых жильцов и заселения квартиры новыми до тех пор, пока не остались только нужные ему Берлиоз и Лиходеев?

Вторая «случайность» – резкая смена жизненных интересов у мастера после выигрыша ста тысяч по облигации, данной ему на работе. И опять все началось два года тому назад 26. До этого случая он служил в музее и проживал с женой в маленькой комнате в коммунальной квартире на Мясницкой. После выигрыша он, профессиональный историк, совершил резкий переход из науки в литературу, став писателем. Для ученого – это более чем странный поступок, потому что для новой области деятельности нужны другой взгляд и иные методы. Если ученый, упрощенно говоря, во время исследования стремиться добиться состояния гладкого и прямого телеграфного столба, то писатель создает настолько пушистую ель с огромной короной из густых ветвей, что за ними порой не всегда можно углядеть ствол. Кроме того, бывший историк оставил службу и бросил жену. И все ради воплощения идеи написания романа о Понтии Пилате. Ему как ученому, привычней и потому проще было бы написать историческое исследование, но он выбрал совершенно новую для себя стезю и взялся за написание романа.

Такая же резкая смена жизненных интересов произошла с Иваном Бездомным после встречи с Воландом и еще до знакомства с мастером 27. Хотя да, последнему бывший поэт дал обещание не писать больше стихов и после выписки из клиники для душевнобольных стал профессиональным историком профессором Поныревым.

В романе дается два объяснения, произошедших с Бездомным изменений. Сначала из уст врача 28, затем от мастера 29. Встреча с Воландом и смерть Берлиоза оказали на поэта сильное эмоциональное воздействие. Вот только это «объяснение» не объясняет, почему талантливому литератору перестали нравиться его стихи, и он обращается в совершенно новую для него сферу – историческую науку. В ней Ивану Николаевичу придется действовать наоборот. Историк пушистую ель с огромной короной, настолько густых ветвей, что за ними порой не всегда можно углядеть ствол, должен превратить в максимально гладкий и прямой телеграфный столб. А это не так просто, как может показаться на первый взгляд.

Третья «случайность» – доведение Маргариты Николаевны до состояния, когда она уже была готова покончить жизнь самоубийством, если не встретит человека, с которым она обретет счастье. Одиннадцать лет Маргарита замужем за состоятельным инженером, который любил ее, но она не могла ответить ему взаимностью. Что же так в жизни бывает. Но она испытывала от этого сильные страдания. Кроме того, у нее не было детей, отчего она сначала много плакала, а потом стала злой. Но именно когда роман мастера летел уже к концу, она вышла на последнюю, как ей казалось, прогулку с мимозами в руках. Так совпало? И опять, как на Патриарших прудах, на всей улице никого не было, кроме мастера и Маргариты30, да к тому же она держала в руках желтые цветы, которые еще больше привлекали внимание на черном фоне ее весеннего пальто.

25



«Надо сказать, что квартира эта – N 50 – давно уже пользовалась если не плохой, то, во всяком случае, странной репутацией. Еще два года тому назад владелицей ее была вдова ювелира де Фужере». (глава 7 «Нехорошая квартирка»)

26

«…Историк по образованию, он еще два года тому назад работал в одном из московских музеев, а кроме того, занимался переводами». (глава 13 «Явление героя»)

27

«– Славно! – сказал Стравинский, возвращая кому-то лист, и обратился к Ивану: – Вы – поэт?

– Поэт, – мрачно ответил Иван и впервые вдруг почувствовал какое-то необъяснимое отвращение к поэзии, и вспомнившиеся ему тут же собственные его стихи показались почему-то неприятными». (глава 8 «Поединок между профессором и поэтом»)

28

«– Доктор, – шепотом спросил потрясенный Рюхин, – он, значит, действительно болен?

– О да, – ответил врач.

– А что же это такое с ним? – робко спросил Рюхин.

Усталый врач поглядел на Рюхина и вяло ответил:

– Двигательное и речевое возбуждение… Бредовые интерпретации… Случай, по-видимому, сложный… Шизофрения, надо полагать. А тут еще алкоголизм…

Рюхин ничего не понял из слов доктора, кроме того, что дела Ивана Николаевича, видно, плоховаты, вздохнул и спросил:

– А что это он все про какого-то консультанта говорит?

– Видел, наверно, кого-то, кто поразил его расстроенное воображение. А может быть, галлюцинировал…» (глава 6 «Шизофрения, как и было сказано»)

29

«– Будем глядеть правде в глаза, – и гость повернул свое лицо в сторону бегущего сквозь облако ночного светила. – И вы и я – сумасшедшие, что отпираться! Видите ли, он вас потряс – и вы свихнулись, так как у вас, очевидно, подходящая для этого почва». (глава 13 «Явление героя»)

30

«Она повернула с Тверской в переулок и тут обернулась. Ну, Тверскую вы знаете? По Тверской шли тысячи людей, но я вам ручаюсь, что увидела она меня одного и поглядела не то что тревожно, а даже как будто болезненно. И меня поразила не столько ее красота, сколько необыкновенное, никем не виданное одиночество в глазах!

Повинуясь этому желтому знаку, я тоже свернул в переулок и пошел по ее следам. Мы шли по кривому, скучному переулку безмолвно, я по одной стороне, а она по другой. И не было, вообразите, в переулке ни души». (глава 13 «Явление героя»)