Страница 15 из 16
– Ты не просто так коснулся её, Арио, – сказала я, заглянув ему в глаза.
– Да, – улыбнулся он. – Я должен был убедиться.
– В чём?
– В том, что эта девица беременна.
Глава 13
– Ты уверен? – на всякий случай спросила я.
Чёрт возьми! Дело приобретало серьёзный оборот. Я лихорадочно перебирала в голове подробности нашего с Нинетт разговора: её интонации, жесты, вздохи. Она выглядела как отчаянная девица, которая мечтает урвать у судьбы несколько последних часов с любимым, прежде чем её выдадут замуж по расчёту.
– Конечно, уверен! – нахмурился Арио. – Неужели ты считаешь, что я зря просиживал штаны на факультете целительства в Академии?
Не зря, это точно. Он талантливый доктор, и уж такую очевидную для магического лекаря вещь, как два источника жизненной силы вместо одного, различить в состоянии.
– Похоже, Нинетт ещё не подозревает о своём интересном положении, – тихо сказала я.
– Придётся тебе сказать ей!
– Ты прав, она должна знать. Может быть, это поможет ей принять верное решение…
Арио сурово глядел в свою тарелку. Осложнений с клиентами он не любил. Я уверена, что будь мой доктор в курсе всех подводных камней, он сразу дал бы барону Валлону от ворот поворот.
– О чём ты, Вики? Какое решение?
Я замялась: не хотелось пока выдавать всех подробностей.
– Ну, ты ведь понимаешь, что Нинетт беременна не от будущего жениха?
– Разумеется. И будь свадьба завтра, я бы сказал, что у юной обманщицы всё может сложиться удачно. Вот только торжество через три недели. Прибавь к ним тот месяц, что она носит ребёнка, и получишь грандиозный скандал в семьях наследника Сторланда и барона Теодора Валлона. А наш заказчик весьма щепетильно относится к скандалам в своём уютном болоте. И платит нам за то, чтобы избежать проблем, а не создать новые.
Чиркнув вилкой, я переместила разложенные на блюде ломтики копчёной рыбы и глубоко задумалась. Аппетит пропал. Ещё с утра всё было так хорошо, я предвкушала отдых от дел, походы по магазинам и лавкам и жаркие вечера в объятиях Арио. И вот это новое задание, от которого в душе зародился противный червячок сомнения.
– Целый месяц! Арио, разве она не должна была догадаться?
– О боги, Вики, это же Сторландские болота! Или ты, может, думаешь, что девушки из глубинки каждый день сверяются с лунным календарём?
Я покачала головой.
– Обычно матери рассказывают дочерям о таких вещах, не суть важно, где они живут. Матери, старшие сёстры или подруги. Похоже, у нашей подопечной нет никого, кому можно довериться. Что ж, придётся мне поговорить с ней завтра. Боюсь, Нинетт будет в шоке.
– Не только поговорить, но и привести её в клинику. – Доктор бросил на меня сердитый взгляд. – Не давай ей времени на глупые сантименты.
– Ты о чём?
– Придётся избавить её от этой, кхм, неожиданности. Хотя это и не входит в стоимость наших услуг, но ничего, я включу в счёт Валлона непредвиденные расходы. Эликсиры нынче дороги, знаешь ли.
Арио рассуждал о ребёнке Нинетт как о неудачно вскочившем перед свадьбой прыщике на носу. Нет, я давно привыкла к его циничности и бесцеремонности, но в этот раз что-то было не так. Впрочем, всё было не так с тех пор, как в нашем городе объявился новый инспектор Инквизиции. Я уже понимала, что работать как раньше, без оглядки, не получится. Пронизывающий до костей чёрный взгляд Александра Корра преследовал меня и днём, и ночью. Не то чтобы я постоянно думала о нём, нет, я словно продолжала ощущать его на себе. Даже когда Корра рядом не было.
– Что если Нинетт не захочет убивать дитя? – прошептала я, опустив ресницы.
– Объясни ей, чем она рискует. Пригрози, что расскажешь отцу. Ты женщина, Вики, найди правильные слова! Или ты хочешь, чтобы я уговаривал негодницу явиться ко мне в кабинет? Нет уж, эта часть задания – твоя.
Меня возмутил его тон, и я со звоном оттолкнула тарелку.
– Подменять невесту на свадьбе тоже моя часть, а ты чем займёшься, доктор Росси?! Подменишь жениха?
Арио откинулся на спинку кресла и рассмеялся.
– Обожаю, когда ты вспыхиваешь! А я обеспечу нам телепорт с места преступ… э-э-э, работы, когда мы сыграем нашу роль в торжестве. Не забывай, что я всё-таки твой работодатель, Виктория. Без меня ты загнёшься со скуки.
– Это точно, – фыркнула я.
Ребёнок. Этот крохотный факт не выходил теперь у меня из головы. Ночью я ворочалась в постели и всё силилась представить себе, каково это – ощутить в себе новую жизнь. И не просто жизнь, а плод первой любви, которую не суждено пронести через годы. Которую Нинетт придётся забыть, чтобы не терзать душу и сердце. Разве сможет она вычеркнуть из памяти дни, проведённые с любимым? И завтрашний день, когда я сообщу ей о малыше и о том, что нужно с ним сделать.
Арио, разумеется, прав с точки зрения логики. Молодой граф Сторланда не заслуживает обмана. Но мы… Нинетт и я… всё равно ведь обманем его, обведём вокруг пальца. Я буду изображать невинную деву, ронять слёзы и сжимать коленки в то время, когда настоящая невеста будет предаваться утехам с любовником. В последний раз, ага. А если бы Ян услышал о ребёнке, что бы он сделал?..
***
– Как у тебя здесь очаровательно! – восхищалась Нинетт квартирой Виктории.
Мы встретились для того, чтобы я научилась точно копировать мою заказчицу. Она уже немного пришла в себя после вчерашнего и радостно порхала по покоям, разглядывая картины на стенах, диковинный ковёр с изображением драконов на полу и резные статуэтки на комоде. Меньше всего мне хотелось сейчас делать ей больно. Нинетт сама была ещё ребёнком – восторженной девочкой из глубинки, которую по-настоящему удивляла привычная мне городская жизнь.
– Хотела бы я жить в Орхилле, – щебетала она. – Здесь столько всего интересного! А какие лавки с нарядами и украшениями! Папа обещал, что мы сходим на ярмарку вечером. И посмотрим на циркачей в городском парке. Ты же видела, там раскинули огромный шатёр? Фокусники, акробаты, дрессированные львы! Ты пойдёшь смотреть?
Ещё вчера Нинетт гордилась своими болотами, а сегодня была готова променять Сторланд на возможность любоваться цирком и магазинами.
– Я много раз видела выступления, – вздохнула я.
– Отчего ты грустишь, Виктория? – Нинетт присела рядом со мной.
Город ненадолго отвлёк её от печальных мыслей о свадьбе, а я, негодяйка, должна была сейчас же вернуть её в суровую действительность.
– Ничего, это я о своём. – Я помотала головой. – Давай приступим к репетиции.
Потом скажу о ребёнке. Сначала займёмся делом.
– Что я должна делать?
Большие серые глаза испытующе уставились на меня. Какие же у Нинетт огромные ресницы – как опахала! Я провела ладонями по её щекам, едва касаясь кожи. Медленно запустила руки в её густые кудри, пропустила сквозь пальцы упругие пружинистые локоны. Она сидела смирно, но я чувствовала напряжение в её спине и слышала учащённое биение её сердца.
– Это не больно, – усмехнулась я.
– А тебе? – робко спросила Нинетт. – Тебе тоже не будет больно? Совсем?
И я некстати представила её с младенцем на руках. Как она заботливо баюкает маленького сына или дочь, ласково поправляет одеяло, целует в пухлые щёчки. Почему Арио Росси, человек, которого Нинетт видит в первый и последний раз в жизни, должен решать её судьбу? Я стиснула зубы. Мне, конечно, будет больно, но это не физическая боль. Я потерплю. Но я преступница и заслужила наказание, а Нинетт – просто наивная девчонка.
– Нет. – Я натянуто улыбнулась.
Нужно сосредоточиться, работая с магической силой. Прочь все дурацкие размышления!
– Ой! – вскрикнула Нинетт. – Разве я такая?
Я принесла зеркало и заглянула в него. Ну-у-у, для первого раза иллюзия вышла вполне приличной. Разве что я умудрилась скопировать и совершенно лишние детали – например, синеватые тени под глазами, которые залегли у моей подопечной после вчерашних волнений.