Страница 7 из 18
– Я бы на вашем месте тоже храбрился и изображал крутых парней, – тихо произнес Виард.
– Ерунду не болтай! – мальчишке прилетел очередной крепкий подзатыльник, на этот раз от меня.
Мы быстро, с насмешкой переглянулись с Брайаном.
– Приехали они в спокойное местечко, – процедил Брайан сквозь зубы.
Он достал сигареты, закурил, предложил мне. Я выпускал дым тонкой струйкой в Виарда. Тот отворачивался, закрывал нос, приглушенно кашлял. Выкинув в окно окурок, рассыпавшийся в воздухе золотыми искрами, я склонился к мальчишке, втянул запах его волос, пропитавшихся табаком.
– Знаешь, как-то ты знакомо теперь пахнешь, – заметил я с недоумением.
Развернув к себе, я обнюхивал его, прикрыв глаза.
– Ри, перестань. Это зрелище нервирует даже меня, – заметил Брайан. – Не хочу, чтобы он обмочился и попортил мне обивку.
Я, пожав плечами, отодвинулся от бледного, как призрак, Виарда. Еще минут через пятнадцать мальчик сказал сворачивать с дороги и ехать к темневшей на фоне ночного неба роще на вершине холма. Там Брайан заглушил двигатель. Мы вышли из машины.
Шумел в кронах старых дубов ветер. И никаких других звуков.
– Давай дальше! – Брайан подтолкнул в спину мальчика.
– Ты нас ведешь к «Павшему воину»? – спросил я.
– Да, – ответил Виард.
– Руари, бывал тут? – спросил Брайан.
Я кивнул. Тропы не нашлось, и мы пошли наверх, продираясь через подлесок. Брайан светил слабеньким карманным фонарем. На вершине стало заметно светлее, а где-то внизу, среди деревьев, мелькали рыжие отсветы. Еще три минуты спустя, спустившись с холма, мы вышли на поляну, лежащую изумрудным овальным блюдом среди холмов. Со всех сторон поднимался лес. Кольцо воткнутых в землю факелов освещало пространство. В центре поляны лежал рухнувший много столетий назад менгир. Точно в его центре зияла дыра – след, оставленный упавшим метеоритом. Менгир, правда, получил свое прозвище задолго до падения метеорита. Но это событие лишь укрепило за ним название. Около «Павшего воина» стояла фигура в черной бархатной мантии. Едва мы вышли на поляну, фигура развернулась и направилась к нам. Некромант выглядел лет на сорок. Сколько ему было на самом деле, наверное, он и сам не помнил. Высокий, худощавый, с бледной тонкой кожей, через которую просвечивали синеватые сосуды. Гладко выбритый на щеках, с такой же головой. С тонкими, чуть презрительно изгибающимися губами. Но самым неприятным в его облике были глаза. Бледно-голубые, мутноватые, как у дохлой рыбы.
– Виард?
– Это мои друзья, пап. Можно им присутствовать на празднике?
– Друзья? Неужели? – с насмешкой произнес некромант.
Голос у него тоже оказался неприятным – с какой-то особой хрипотцой, словно чем-то скребут по стеклу. Он обвел нашу компанию взглядом. Задержался на мне. Тонкие, словно выщипанные, черные брови недоуменно изогнулись. Я же остался невозмутимым. Так мы молча смотрели друг на друга секунд десять.
– Доброй ночи, Руари, – наконец произнес некромант.
– Здравствуйте, мистер Салливан, – отозвался я.
Брайан и остальные уставились на меня с открытыми ртами. Но некромант снова смотрел на сына.
– Так что, Виард?
– Я их предупреждал, что это зрелище не для слабонервных.
Вот это новости. Некромант улыбнулся.
– Руари, ты можешь остаться. Остальные… – он, раздумывая, смолк. Его взгляд вновь вернулся ко мне. – Разве что Руари за вас поручится.
Я глянул на парней, мстительно улыбнулся Нолану.
– Разумеется, поручусь за всех.
– Тогда – добро пожаловать. Но помните, что до самого окончания ритуала покидать круг факелов нельзя, иначе пополните ряды мертвых. Так что, если вы решились, переступите его сейчас.
Мы переглянулись, и я шагнул в круг вместе с помрачневшим Виардом. Ко мне тут же присоединился Брайан. Один за другим последовали остальные.
– Вот-вот начнут появляться гости. Так что мне будет не до вас, мальчики. Займите места за семейным столом.
Некромант вернулся к менгиру и что-то зашептал, гладя серый гранит. Я остро ощущал магические эманации, разливающиеся в воздухе. Вдоль линии факелов появились столы и скамьи. Виард занял один из центральных столов, и мы уселись рядом. На столах появилась посуда и еда.
– Ничего себе он колдует! – шепнул мне Брайан и добавил с подозрением. – А откуда ты его знаешь, Ри?
– Магра свела. Но я не знал, что Салливан – некромант.
– Магра? А, ну да, она же курирует самых последних, кто вне закона… – Брайан покривился. – А что он от тебя хотел? Знаю, ты о своих делах никому не говоришь. И все же, учитывая обстоятельства?
– Ничего особенного. Связано с нумизматикой. Он коллекционирует старые монеты. В общем, не думаю, что Салливан «крыса».
– Тогда зачем мы тут остались? – зашипел Брайан.
– Повеселимся. Особенно когда Нолан начнет блевать.
– Руари…
– Серьезно. Тебе неинтересно, что здесь будет?
– О некромантах я и так знаю достаточно. По книгам, конечно. Жалко, что ты не маг, Ри. Тебе была бы открыта библиотека магической школы.
– Да вот как-то не сложилось. И что написано об этом празднике в книгах?
– Ничего. Может, ты и прав. Смотри! Это, похоже, семейка Салливанов!
На краю поляны появилась женщина на последних сроках беременности и девочка примерно нашего возраста. Обе направились к нашему столу. Миссис Салливан была на вид крайне измученной молодой женщиной, жутко худой, несмотря на свою беременность. С дистрофичными руками, острыми выпирающими скулами, запавшими глазами, с некогда рыжими, а теперь совсем поблекшими волосами, убранными в жидкий хвост. Огромный живот смотрелся чужеродно.
В дальней части поляны, через арку, сплетенную из дубовых ветвей, проходили появившиеся гости. В основном обычные люди. Но встречались и представители магического народа. Причем совершенно не местного. Салливан встречал их, приветствовал и указывал, куда сесть.
– Ты совсем ничего не знаешь о некромантах? – спросил Брайан.
Я помотал головой.
– Женщина, вышедшая замуж за некроманта, обрекает на погибель всех своих детей. Ни один из них обычно не доживает до совершеннолетия. Некромант платит их жизнями за продление своих лет и вечной молодости. Женам тоже кое-что перепадает. Но они все же мрут. Лет через двести-триста. Этому, думаю, за тысячу перевалило.
– Черт, Брайан! Да я буду блевать на пару с Ноланом после такого.
– Ты прав, это не семья, а проклятие, – Брайан засмеялся с ноткой грусти. – Жалко… Дочка у них симпатичная…
Я покосился на девочку, севшую вместе с матерью рядом с Виардом. Длинные волосы, словно солнечные лучи, торчали во все стороны, скрученные в тугие золотисто-рыжие кудри-пружинки. Лицо было бледное, как молоко. И глаза – зеленые, словно листва окружавшей нас дубравы. Грустные и обреченные настолько, что внутри меня всего передернуло.
– Да, она будет следующей… – продолжил шепотом Брайан. – Всегда погибает самый старший ребенок из имеющихся.
– И что? Его жена все эти двести-триста лет только и?..
– Да.
– Слышать об этом больше ничего не хочу.
Я достал флажку, глотнул «Джеймсона». Покосился на остальную компанию и заметил:
– На вашем месте я ничего бы не ел с этого стола.
– Отравлено? – испуганно выдохнул кто-то.
– Ага, – опередил я Брайана.
Нолан с искаженным лицом уже отвернулся, выблевывая съеденное. Брайан посмотрел на меня с неодобрением.
– Да ладно. Тебе жаль этого мажора?
– Мы тут все мажоры, если уж на то пошло. Кроме тебя, Руари.
– Но остальные меня не оскорбляют.
– Всегда хотел спросить, почему слово «людоед» по отношению к себе вы считаете оскорблением? При том, что это, в общем-то, отражает суть вещей.
– Ничего ты не знаешь о нашей сути, – огрызнулся я, а Брайан опустил взгляд. – Что? Тоже начитался книжек про нас в вашей библиотеке?
Я отвернулся к Виарду, собираясь расспросить о празднике, и обнаружил на его месте дочь некроманта. Мальчишка незаметно сбежал от нас, пересев подальше. Я встретился с ним взглядом, поманил обратно. Он показал мне средний палец.