Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 14

Когда мы закончили, я услышал голос Балина.

– Пусть выйдут вперёд жених и невеста и покажут нам, под каким номером находится их избранник! – громогласно объявил вождь.

Я сделал шаг вперёд в сторону зрителей и поднял вверх правую руку с тремя пальцами. Даже не видя этого, я твёрдо знал, что моя невеста в это же самое время показывает толпе гостей четыре пальца своей руки.

– Пусть молодожёны, не опуская рук, снимут с себя повязки! – снова прогремел голос её отца.

Левой рукой я сорвал повязку со своих глаз и увидел, как это сделала Эма. Она, так же как и я, показала верный номер. Мы справились! Испытание было пройдено!

Под радостные крики толпы мы с Эмой крепко обнялись и, взявшись за руки, встали перед счастливо улыбающимся Аурвангом. За его спиной развевалось огромное знамя с изображением Ворона.

Старик поднял приготовленную заранее секиру над головой, призывая всех к тишине, и, когда цверги замолчали, начал:

– Рино, сын Ворона, и Эма, дочь Балина! Я, Аурванг, сын Хорнбори, из клана Ворона, спрашиваю вас! Готовы ли вы стать двумя половинками одного целого, подобно этой секире, состоящей из двух топоров?!

– Готовы! – хором ответили мы.

– Готовы ли вы любить своего партнёра, как себя самого, – продолжил допытываться бывший вождь, – а также защищать и лелеять друг друга?!

– Готовы! – снова повторили мы с моей невестой.

– Готовы ли вы хранить верность друг другу и выполнять свой супружеский долг, пока боги не призовут вас к себе?!

– Готовы! – в третий раз произнесли мы.

– Тогда я, Аурванг, сын Хорнбори, перед лицом Ворона и всех присутствующих здесь цвергов объявляю вас мужем и женой! Да благословят боги ваш союз!

Толпа гостей снова загалдела, приветствуя и поздравляя нас.

Мы повернулись лицом к присутствующим и, воздев руки, запели в один голос свадебную песнь.

Для каждого клана существовало несколько вариантов таких песен. Все они начинались одинаково, но после пятой строфы менялись в соответствии с тем, какой именно путь выбрали молодожёны.

Мы с Эмой заранее продумали текст. Это была не просто песня – это был клич. Обращение к народу и призыв к действию. Песня, переходящая в боевой марш.

О великие боги, спасибо всем вам!

За то, что позволили встретиться нам!

За то, что родители нас воспитали!

И за то, что сегодня мы супругами стали!

Заветам Дьюрина детей своих научим!

И Ворона благословение получим!

Под сенью крыльев Покровителя живём!

И для него оружие скуём!

Пойдём туда, куда укажет наш отец!

Построим ему храм, а рядом с ним дворец!

Пусть слава Ворона гремит по всей стране!

Приходит эра новая везде!

Нам поклонятся все рода и кланы!

А те, кто нас не примет, услышат барабаны!

Готовьте, вороны, мечи и топоры!

Кто встанет против нас, лишится головы!

Добьёмся справедливости во славу Мотсогнира!





Ибо настало время Ворона-кумира!

Когда мы закончили, над замком повисла гробовая тишина. Казалось, что присутствующие цверги повергнуты в шок. Вместо восторженных криков, которые я ожидал услышать, наступило полное молчание. Что-то пошло не так. Гномы недоумённо уставились на нас, явно не понимая, что им сейчас делать.

С громким жужжанием рядом с нами пролетела муха. Было настолько тихо, что мне показалось, будто её услышали все.

Превратить свадебную песнь в пламенную речь было моей идеей. На самом деле я просто хотел одним выстрелом убить двух зайцев. Спеть свадебную песнь и заодно обратиться к приглашённым на праздник жителям острова. Я даже не сомневался, что цверги меня поддержат… Почему же они молчали?

И вдруг лицо моей жены озарила улыбка. Она набрала воздух в лёгкие и громко пропела, как бы дополняя исполненный нами текст:

– Ну а сейчас давайте пить и веселиться! Чтобы могли все пиром насладиться!

Что тут началось!

Цверги обнажили мечи и секиры и с диким рёвом повскакивали со своих мест.

– Да здравствует Ворон и Мотсогнир! – орали они. – Добьёмся справедливости во славу богов! Слава королю Рино, сыну Ворона! Да здравствует королева Эма!

Так они кричали и бесновались ещё несколько минут, а потом, вернув оружие обратно, гномы степенно уселись за столы и с усердием принялись уничтожать выставленные закуски.

– А ты молодец, Эма, – шепнул я на ухо гномихе. – Вовремя сообразила, чем их отвлечь.

– Честно говоря, мне надо было сразу догадаться, что наш призыв введёт народ в ступор, – ответила она.

– Это почему же? – так и не понял я. – Что вообще произошло?

– Дело в еде, – принялась объяснять мне жена. – Гости уже приготовились как следует закусить, а тут мы со своим кличем. Именно это и озадачило народ. Они пришли поесть, а их зовут на войну. Не могли же они оставить столы, ломящиеся от яств, у себя за спиной и ринуться в поход не поевши.

– Чтобы вести цвергов в бой, надо их вначале хорошенько покормить! – кивнул я. – Это правило мне хорошо известно. Но мы же не имели в виду, что на войну надо отправляться сию же минуту.

– Может, и так, – усмехнулась Эма. – Я уверена, теперь мы никогда не забудем, что любой приказ короля понимается подданными буквально.

– Наверное, ты права, дорогая, – согласился с ней я. – А теперь нам самим не мешало бы перекусить.

Я стал оглядываться в поисках места, где мы могли бы спокойно поесть, но меня опередил Аи. Старик подскочил к нам и, указав рукой за сцену, произнёс:

– Пожалуйте сюда, ваши величества! Для вас накрыт отдельный стол!

– Наверное, я назначу тебя метрдотелем, Аи, – сообщил я пожилому гному по пути. – Ты здорово подходишь на эту роль.

– Благодарю, повелитель! – склонил седую голову молотобоец. – А что такое этот метродонтель?

– Метрдотель, – поправил его я. – Это тот, кто решает, кого куда посадить. Понял?

– Ага! – обрадованно кивнул старик. – Я с гордостью стану выполнять этот тяжёлый труд! Однако должен сказать, что в стране не так много тюрем. Пленных врагов лучше сразу убивать или, на худой конец, делать рабами. А то так еды на всех не напасёшься!

– А при чём здесь тюрьмы? – изумился я. – Странная тема для разговора на свадьбе!

– Так ты же сам сказал, что теперь мне решать, кого куда садить! – развёл руками Аи. – Вот я и говорю, что тюрем недостаточно! Если нет камер, то и посадить никого не сможем!

Мы как раз подошли к столу, за которым, терпеливо дожидаясь нас, уже сидели Аурванг, Балин, Глои и Альтиов.

– Эту тему обсудим потом! – бросил я старику, усаживаясь вслед за Эмой на своё место. – А сейчас давайте есть!

– Спасибо, повелитель! – хором поблагодарили цверги, накидываясь на еду.

После того как с трапезой было покончено, двое крепких парней под командованием Аи внесли на сцену длинную скамью. На постамент сразу же забралось несколько цвергов с музыкальными инструментами в руках. Вслед за музыкантами на помост чинно взошли две дородные гномихи в высоких головных уборах. Рассевшись, гномий оркестр разом заиграл быструю танцевальную мелодию. А пышные дамы, набрав в лёгкие побольше воздуха, громко запели дуэтом.

Думаю, подобное вокальное выступление можно было сравнить разве что со швейцарским йодлем.

Под звуки музыки и пения гости дружно повскакивали с мест и, отодвинув в сторону столы, пустились в пляс.

Поварята выкатили из погреба, находящегося рядом с кухней, несколько бочек с пряным элем и принялись угощать им танцующих гномов.

Несколько цвергов скинули с себя одежу и, перевоплотившись в воронов, стали кружить над пляшущей толпой, выписывая в воздухе самые неожиданные пируэты.

Даже стражники на стенах притопывали в такт мелодии, исполняемой музыкантами. Глядя на происходящее веселье, воины радостно скалились во весь рот, и было видно, что им не терпится присоединиться к остальным.