Страница 36 из 40
«11 Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня».
Мы читаем не «за Меня», а «за Веру в Меня», поскольку у нас нет достоверных источников о существовании Иисуса Христа [28]. Если полностью довериться евангельским речам Спасителя, окажется, что на Земле нет и не было ни одного верующего, либо мы не понимаем что говорил нам Иисус Христос. Но тогда зачем читать непонятную книгу, а тем более, – основывать на ее основе свой менталитет? Если мы планируем делать Новый Завет своим Заветом со Святой Троицей, нам нужно внимать каждому написанному там Слову, не так ли?
Поэтому переводим так: «Счастливы те, кого будут гнать и неоправданно обвинять за просто так».
Кстати, если почему-то перевести привычно: «Счастливы те, кого будут поносить и гнать за Веру в Иисуса», получается, чтобы обрести Блаженство, нужно искать гонений и злословий за Христа. Без этого, как видно, Блаженства не получить. Разве что с рождения быть как Иисус, но это невозможно. Выходит, Бог обуславливает обретение Блаженства общением с Дьяволом, в процессе которого человеку придется от этого Дьявола претерпеть гонения и злословие? Так что, авторская версия более благообразная, согласитесь.
«12 Радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесах: так гнали и пророков, бывших прежде вас».
Хочется добавить – гнали, гонят и гнать будут. Что поделать – христианство религия гонимых, религия поражения, рабства. Ее адепты так и называются – «рабами Божиими». Слова «раб», «рабы», «рабам» в Библии встречается 375 раз, в том числе в качестве прямой инструкции: «5 Рабы, повинуйтесь господам своим по плоти со страхом и трепетом, в простоте сердца вашего, как Христу, 6 не с видимою только услужливостью, как человекоугодники, но как рабы Христовы, исполняя волю Божию от души» (Еф.6:5-6).
В любом случае, можно каждый день в году читать в Библии про рабство. Любопытно как обыгрывают тему рабства в Библии православные апологеты: «библейский раб был членом семьи, а значит, его труд основывался вовсе не на принуждении, а на преданности, верности хозяину, и слушателям было ясно, что речь идет о честном исполнении своих обязательств. А во-вторых, для них не было ничего обидного в этом слове, потому что оно являлось лишь выражением уважения к господину» [29]. Возможно, диакон Михаил Першин бессмертный и не боится язв от Господа, а может, просто не прочел [11].
Теперь вспоминаем, что по-настоящему пророков гонят только в Иерусалиме (Лк.13:33).
Соль земли
Лк.14:34-35
«34 Соль – добрая вещь; но если соль потеряет силу, чем исправить ее?
35 ни в землю, ни в навоз не годится; вон выбрасывают ее. Кто имеет уши слышать, да слышит!».
Мф.5:13
«13 Вы – соль земли. Если же соль потеряет силу, то чем сделаешь ее соленою? Она ни к чему негодна, как разве выбросить ее вон на попрание людям».
Мк.9:50
«50 Соль – добрая вещь; но ежели соль не солона будет, чем вы ее поправите? Имейте в себе соль, и мир имейте между собою».
Это место одно из самых важных, как и почти вся Нагорная проповедь. Для целей изложения мы привели все три параллельных места, в Евангелии от Иоанна аналогичный текст отсутствует. Как можно увидеть, все три стиха говорят об одном и том же совершенно по-разному: «у Луки» абстрактные рассуждения, «у Матфея» – утверждение о том, что присутствующие есть «соль мира», «у Марка» рассуждения и призыв «иметь соль» и «мир между собою».
Крайне непросто найти грамотную трактовку (заметьте, мы уже начинаем наплевательски относиться к тому, о чем предупреждает нас [11]) от православных христиан. Автор заранее приносит извинения, но иначе как бессвязным бредом попытки трактовать это место в исполнении некоторых христианских подвижников назвать трудно. Судите сами:
Прп. Макарий Великий:
«А как были они и солию, то всякую верующую душу растворяли и осоляли солию Святого Духа. Ибо Господь сказал им: «вы есте соль земли», именуя землею человеческие души; потому что послужили они душам человеческим небесною солию Духа, растворив их и соделав негниющими и незараженными великим зловонием. Как мясо без соли загнивает, наполняется великим зловонием…» (Духовные беседы. Беседа 1).
И далее в таком духе.
Прав. Иоанн Кронштадский:
«Одно из самых сильных коварств диавольских есть расслабление леностию сердца, а с ним и всех сил духовных и телесных: в сердце иссякают вера, надежда и любовь, делаешься безвером, унылым, бесчувственным… к Богу и к людям, делаешься как соль обуявшая, потерявшая силу (Лк.14:34). Не верь своему расслаблению телесному и не думай, что оно от естественных причин: оно от расслабления сердца и всего тела диаволом, усиливающимся всячески запнуть нас во благочестии» (Дневник. Том V. Март 1862).
Евфимий Зигабен:
«Землею назвал здесь людей, как образованных из земли. Он как бы так говорит: все люди сделались гнилыми от грехов, испортившись от влаги страстей; посему вы, избранные Мною для врачевания этой порчи всего мира, составляете соль людей, потому что вы получаете от Меня разумную силу обуздывать их и сдерживать, и убивать невидимых червей, т.е. страстные помышления, и охранять от зловония прегрешений. Пророки были посланы к одному народу; а вы – соль для всей земли, учением обличая и сдерживая распутных, чтобы они не произвели вечных червей» (Толкование Евангелия от Матфея).
В исполнении православных адептов встречаются толкования в виде подстрочного пересказа своими словами, потому такой пересказ смысла не представляет и выходит даже вредным. Приведем только один пример:
Ориген:
«Что говорить о том, насколько полезна соль в человеческой жизни? Сейчас следует сказать о том, почему ученики Иисуса сравниваются с солью. Мне кажется, что подобно тому, как соль предохраняет мясо от того, чтобы оно не наполнилось от зловония червями, и делает его надолго пригодным (в то время как без соли оно не может в течение долгого времени оставаться для людей полезным), так и ученики Христовы всячески поддерживают и сохраняют эту земную область, препятствуя [происходящему] от грехов идолослужения и блуда зловонию» (Фрагменты).
Встречаются даже вот такие толкования этого места: «В древности соль была символом мудрости, а греческое слово μωρανθῇ (μωραίνω) в переводе имеет главное значение «делать глупым, обличать в глупости, посрамлять», поэтому буквально рассматриваемый стих можно перевести так: «если мудрость (соль) стала глупой, то как тогда сделать ее мудрой?».
Как мы видим, церковь в лице ее адептов объясняет этот важный момент либо бессвязно, либо бестолково. Это питает растущую догадку о том, что тексты Библии не могут служить не только Божественным Откровением, но даже просто надежным источником информации.
Давайте поразмышляем. Как известно, соль является одним из самых стойких соединений, почему же тогда Иисус говорит о соли, которая «теряет силу»? Автору приходят на ум следующие соображения. Соль высокой очистки в обычных условиях влагу из воздуха впитывает слабо. В ресторанах иногда в солонку могут добавлять рис для того, чтобы зерна риса при встряхивании разбивали слипшиеся кристаллы соли и они могли беспрепятственно высыпаться из солонки. Однако, масштаб проблемы невелик, в любом случае, гигроскопичность чистой повареной соли не отражается на ее вкусе. А вот в местности, в которой судя по евангелиям проповедовал Иисус, соль была грязная, с примесями (в основном, Ca, Mg и SO4), а такая соль уже гигроскопична, сыреет на воздухе [30], в ней образуются слабо взаимодействующие между собой ионы указанных элементов:
NaCl + Сa2 + Mg2+ SO2-4= Na + Cl- + Сa2 + Mg2 + SO2-4.
Если такой раствор высохнет под Солнцем, то мы вместо загрязненной примесями привычной нам соли получим смесь солей: