Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 40

15 Женщина говорит Ему: господин! дай мне этой воды, чтобы мне не иметь жажды и не приходить сюда черпать.

16 Иисус говорит ей: пойди, позови мужа твоего и приди сюда.

17 Женщина сказала в ответ: у меня нет мужа. Иисус говорит ей: правду ты сказала, что у тебя нет мужа,

18 ибо у тебя было пять мужей, и тот, которого ныне имеешь, не муж тебе; это справедливо ты сказала.

19 Женщина говорит Ему: Господи! вижу, что Ты пророк.

20 Отцы наши поклонялись на этой горе, а вы говорите, что место, где должно поклоняться, находится в Иерусалиме.

21 Иисус говорит ей: поверь Мне, что наступает время, когда и не на горе сей, и не в Иерусалиме будете поклоняться Отцу.

22 Вы не знаете, чему кланяетесь, а мы знаем, чему кланяемся, ибо спасение от Иудеев.

23 Но настанет время и настало уже, когда истинные поклонники будут поклоняться Отцу в духе и истине, ибо таких поклонников Отец ищет Себе.

24 Бог есть дух, и поклоняющиеся Ему должны поклоняться в духе и истине.

25 Женщина говорит Ему: знаю, что придет Мессия, то есть Христос; когда Он придет, то возвестит нам все.

26 Иисус говорит ей: это Я, Который говорю с тобою».

Попробуйте представить контекст беседы. Пустынное место, вокруг никого. Женщина встречает незнакомого мужчину враждебной ей национальности. Как должна была поступить любая нормальная женщина? – правильно, как минимум удалиться, как максимум – огреть Иисуса по голове и затем все равно удалиться. Вместо этого, она в первой же тираде показывает неподдельное любопытство. Во второй уже называет его «господин» (я читаю то, что написано в Библии), в третьей зачем-то сообщает незнакомому мужчине враждебной национальности, что у нее «нет мужа», в четвертой уже называет его «Господи» и пророком. При этом у нее было 5 (пять!) мужей и, судя по ее поведению, она в поиске шестого. Вот такая высокопримативная (ментально близкая к приматам) самка либо поняла Иисуса, либо, что скорее, поняла не Иисуса, а свою выгоду от знакомства с Ним, и поэтому живо им заинтересовалась.

«27 В это время пришли ученики Его, и удивились, что Он разговаривал с женщиною; однакож ни один не сказал: чего Ты требуешь? или: о чем говоришь с нею?

28 Тогда женщина оставила водонос свой и пошла в город, и говорит людям:

29 пойдите, посмотрите Человека, Который сказал мне все, что я сделала: не Он ли Христос?

30 Они вышли из города и пошли к Нему.

31 Между тем ученики просили Его, говоря: Равви! ешь.

32 Но Он сказал им: у Меня есть пища, которой вы не знаете».

Христос продолжает говорить загадками. Вопрос, для чего Он это делает?

«33 Посему ученики говорили между собою: разве кто принес Ему есть?

34 Иисус говорит им: Моя пища есть творить волю Пославшего Меня и совершить дело Его.

35 Не говорите ли вы, что еще четыре месяца, и наступит жатва? А Я говорю вам: возведите очи ваши и посмотрите на нивы, как они побелели и поспели к жатве.

36 Жнущий получает награду и собирает плод в жизнь вечную, так что и сеющий и жнущий вместе радоваться будут,

37 ибо в этом случае справедливо изречение: один сеет, а другой жнет.

38 Я послал вас жать то, над чем вы не трудились: другие трудились, а вы вошли в труд их».





Каждый раз после таких речей ученики чувствовали себя полными ничтожествами. Его же самооценка постоянно поднималась за счет занижения самооценки окружающих. Чисто человеческое качество, автор на протяжении жизни встречал такое у некоторых людей. У Иисуса был, что называется, такой бзик.

«39 И многие Самаряне из города того уверовали в Него по слову женщины, свидетельствовавшей, что Он сказал ей все, что она сделала.

40 И потому, когда пришли к Нему Самаряне, то просили Его побыть у них; и Он пробыл там два дня.

41 И еще большее число уверовали по Его слову».

Где, где, ГДЕ все эти уверовавшие? Где? Хотя бы в Библии – где?

«42 А женщине той говорили: уже не по твоим речам веруем, ибо сами слышали и узнали, что Он истинно Спаситель мира, Христос».

E sempre bene (итал. – «и превосходно»), господа [17, гл. 8:XXV].

Исцеление сына капернаумского царедворца (Ин.4:43-54)

«43 По прошествии же двух дней Он вышел оттуда и пошел в Галилею,

44 ибо Сам Иисус свидетельствовал, что пророк не имеет чести в своем отечестве».

Не устаем констатировать – если не имеет, зачем посылать пророка, да еще обрекать на позорную мучительную смерть? Может, надо было послать двух пророков, или другого пророка, или всех Ангелов Небесных, а перед этим еще снять, наконец, проклятие с Земли, не понятно с какого перепуга насланное? А может, надо действовать не через пророков?

«45 Когда пришел Он в Галилею, то Галилеяне приняли Его, видев все, что Он сделал в Иерусалиме в праздник, – ибо и они ходили на праздник».

Интересно, и как же запомнили его галилеяне – как фокусника, собутыльника, щедрого винного мецената? Впрочем, возможно, люди, которых Иисус отравил вином, лишь смутно помнили его в лицо.

«46 Итак Иисус опять пришел в Кану Галилейскую, где претворил воду в вино. В Капернауме был некоторый царедворец, у которого сын был болен.

47 Он, услышав, что Иисус пришел из Иудеи в Галилею, пришел к Нему и просил Его прийти и исцелить сына его, который был при смерти».

Ан нет, как минимум, один запомнил Иисуса как лекаря либо факира.

«48 Иисус сказал ему: вы не уверуете, если не увидите знамений и чудес».

Тут Иисус сделал для себя важное открытие – люди не поверят в Его способности, пока не увидят их, они не поверят что Он Бог (не такой как все), пока не увидят, что он может делать то, что все не умеют. Для Сына Бога это почему-то было реальным откровением. Возникает вопрос, что еще он не знал о психологии мышления тех, к кому он был послан и кого должен был убеждать в сложных высоких вещах?

Кроме того, тут мы уже в какой раз видим как Иисус вместо умных, точных, грамотных наставлений говорит пространные непонятные даже его родителям речи. О какой Божественности Иисуса вообще речь? Ни о какой!

«49 Царедворец говорит Ему: Господи! приди, пока не умер сын мой».

Но царедворец был привыкший к глупой болтовне подчиненных. Он ее распознал в речах Иисуса и пресек фактически прямым указанием к действию. Типа, хватит болтать, давай, лечи!

«50 Иисус говорит ему: пойди, сын твой здоров. Он поверил слову, которое сказал ему Иисус, и пошел.

51 На дороге встретили его слуги его и сказали: сын твой здоров.

52 Он спросил у них: в котором часу стало ему легче? Ему сказали: вчера в седьмом часу горячка оставила его».

Теперь мы знаем как надо разговаривать с Иисусом – формулировать простые, односложные и точные просьбы или даже указания, распоряжения. Кому как угодно, главное – простые, точные, односложные и понятные. И даже если с вами Иисус при этом начинает разговаривать, ваша задача его перебить и послать его в нужном направлении. Только в таком случае можно надеяться на результат, на эффективность диалога с Иисусом! Вот какое наблюдение можно сделать из данных стихов.