Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 106 из 136

— А так можно?

— С тобой же получилось.

— Так Риан все делал по твоей воле?

Богиня засмеялась.

— Глупая. Разве можно приказать любить? Не-ет. Мы просто найдем ту кто уже любит его, и поможем им быть вместе, а вот помогут ли они друг другу…

Богиня сняла колечко и зажав его между двумя ладонями, закрыла глаза.

— И все же… Почему ты можешь вернуть облик человека этому созданию… Почему его смогла привести к тебе Мила?

Богиня не ответила, но посмотрела вверх. Разноцветные листья стеколки, наполняли мир разноцветьем, но божественный взор устремлялся явно не на них.

Скользнув с ветром прочь, я поспешила по следам Милы. Лина уже не было на его месте и я поторопилась к палатке Горислава, где разместили, захворавшую Ирис.

Глава 41 — Расставание

Мила

Меня охватило спокойствие. В груди больше не бушевали сильные эмоций, словно они вышли вместе со слезами. Такое опустошение неожиданно привело меня в гармоничное состояние. Услышав слова Богини по поводу кольца, поняла, что смогла избежать очередной импульсивной ошибки.

Нахмурилась. Как-то слишком много глупостей я делаю в последнее время. На земле я больше вела образ жизни затворницы. На Экиарисе общалась только со своими людьми или по деловым переговорам, а вот к жизни, к общению с другими людьми я совсем не готова. А все туда же, мечтаю о любви, доверии… А сама… То ляпну маршалу о беременности, чем довела его до бешенства, то сейчас взяла кольцо у Горислава. Как теперь Эйрану в глаза смотреть?

Но он сам виноват! Не слушал меня, а ведь я его просила…

Лин стоял на коленях, опустив голову. Наблюдая за юношей, пыталась понять, с какими мыслями он пришел ко мне. Почему решил просить за сестру? Продолжает злиться на нее, или все же решил простить?

Богиня сказала, что поможет, кольцо переливалось изумрудным цветом наполненное энергией. Уверенна, мы быстро исцелим Ирис и ее ребенка, но что потом? Лин опять будет отказываться от нее, и все начнется по кругу? Интересно, а Ариэль? Как он отреагировал на новость, что у него есть сестра?

— Лин, … — юноша вздрогнул, поднял на меня голову. — Идем к Ирис?

— Госпожа, вы поможете?

— Разумеется.

Не успели выйти из сада, как наткнулись на Гордона. Суровый взгляд. Весь в напряжении. Видимо, тоже будет отчитывать за обернувшегося. Только набрала в грудь побольше воздуха, высказаться на тему: «Не виноватая я, он сам пришел», как управляющий огорошил меня вопросом:

— Госпожа, вы хотите сменить начальника телохранителей?

— Чего?! Зачем?

— Тор доложил об инциденте в пустыне.

— Ну-у? — я обернулась на сад стеколки и заметила мерцающее поле вокруг сада. Богиня правду сказала про защиту.

— Тор сообщил, что поступил опрометчиво и доверился принцу. Поддержав его решение защитить вас от обернувшегося, не подумал о ваших желаниях. Тем самым, пошел против своей госпожи…

«Пошел против воли госпожи? — я мысленно фыркнула, — и за этого он хочет уйти?»

— Гордон, если я решу сигануть с самой высокой башни, он меня остановит?

— Да, госпожа. Летать у нас еще никто не научился. Такой прыжок приведет к вашей смерти.

— Но ведь в этом случае он пойдет против воли своей госпожи.

— Я понимаю, о чем вы, но Тор виноват в том, что больше учитывал мнение принца…

— Гордон… Это не простая ситуация. Обернувшийся, принц… Тор в результате остановил Эйрана. Тем самым, доказал, что он верен мне. Не вижу причин менять его, если только он сам не хочет сменить хозяина.

Я споткнулась на последнем слове.

Хозяин, рабы… Мы теперь принадлежали империи Островов, а я не раз слышала, что там нет рабства. Значит, мне надо отпустить своих людей?

— Госпожа, Тор скорей добровольно в комнату Покоя уйдет, чем откажется служить вам.





— Не надо таких крайностей. Я довольна его работой, насчет обернувшегося еще вечером поговорим. И, Гордон, мы ведь теперь империи Островов принадлежим, значит, надо снять ошейники…

— Нет, — Лин отступил и прижал руку к металлическим пластинам, словно с него уже собирались их снимать.

— Госпожа, вы всегда говорили, что мы ваши люди, а не рабы. Ошейники давно уже не работают, они сохраняют только один приказ — «Не навреди», но такое же есть и у островитян. Только там люди приносят магическую клятву, а тут ошейники. Нам привычней с ними. Но предлагаю об этом вечером поговорить. Может, сделаем как прежде, посиделки у костра? Ваши люди хотели бы отметить ваше возвращение.

— Да! Гордон, это чудесная мысль! У нас ведь есть новые люди, прекрасный повод поближе познакомиться.

— Можно пригласить гостей? Мастерам из городка и их семьям не повредило бы развеяться.

— Согласна. Но, Гордон, вы успеете все организовать? Может тогда, отложить на пару дней?

— Вовсе нет. Большая часть приготовлений уже была сделана. Все ждали вашего возвращения.

— Хорошо. Тогда вечером будет праздник. Настоящий! Я так по такому соскучилась…

— Будем счастливы увидеть вашу улыбку, госпожа. Лорвуд предупредил, что обед готов. Спрашивает, куда подать и на сколько человек.

— М-м, пообедаем попозже. Я и Лин сейчас к Ирисанне. Ей нездоровится, поем, как вернусь от нее. Одна.

— Да, госпожа. Если позволите, я бы составил вам компанию.

— Гордон, я же знаю, что ты обедаешь с сыном. Не лишай его своего общества. Со мной все хорошо.

— Да, госпожа.

Гордон проводил нас немного и ушел по делам. Выйдя из поместья, сразу заметила охрану. В этот раз доверять охраняемой территории не стали. Зверь, спрятавшийся в песках, встревожил всех. Возмущаться увеличению числа телохранителей не стала, хватит утренних разборок. Проигнорировав парней, что выполняли свою работу, направилась к палатке Горислава.

Самого посла там не оказалось, а вот у постели Ирис толпилось довольно много народа: четыре врачевателя, герцог Ромулос и еще трое молодых парней на побегушках.

Сама Ирис еле живая, с побелевшими губами, держала Ариэля за ручку и слушала, как он рассказывал ей о поместье. Размахивая ручонками старался показать какая у него с братом большая комната. Хвастался о том что его питомцы любят спать вместе с ним. Сетовал, что Лин на него ворчит, так как пока брат был в отъезде, нюхачи съели его любимую книжку.

— И за это ты будешь еще месяц один убираться в комнате, — заявил Лин. — Заканчивай жаловаться, алиэри Ирисанне нужен покой.

— Сестричка, не переживай, — Ариэль встал освобождая мне место. — Лин всегда ворчит, когда переживает.

Стараясь не обращать внимание на мужчин, прошла к кровати и осторожно присела.

— Алиэри Милана, спасибо вам за моих братьев. Им, и правда, у вас хорошо…

— Передумали забирать?

— Поняла, что они нашли свой дом.

— Насколько я знаю, вы тоже, — покосилась на герцога, что застыл рядом.

— Да, нашла, — девушка с любовью посмотрела на мужа. — Прости, что заставляю так беспокоиться…

Герцог кивнул. Не многословный, хмурый, застыл рядом. А у меня вдруг появилась перед глазами картина витража. «Зачесались» руки в желании схватиться за краски и нарисовать ее.

Но сначала поможем Ирис и ее малышу. Тонкие нити зеленой магии из кольца уже оплели тело девушки и собрались нежным свечением в её животе, повторяя ритм маленького сердечка. Я слышала, что пол ребенка нельзя определить, так как мать своей энергией защищает ребенка. Но сейчас, видя, как энергия Богини переливается нежным цветом, поняла — Ирисанна ждет девочку.

— У меня в доме есть свободная комната, — заметила я, видя, как магия кольца окутывает и исцеляет девушку. — И сегодня вечером у нас будет праздник. Если хотите, можете присоединиться.

— Праздник! — Ариэль захлопал в ладоши. — Здорово! Я покажу, что умеют мои лохматики.

— Только обойдемся без похода в пустыню, — заметил Лин.

— Но как тогда показать, что они умеют находить?

— Что-нибудь придумаем.

— Ирис, ты придешь? — Ариэль сжал кулачки и бил ими друг об друга, в волнении ожидая ответа.