Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 156 из 189

— Святое дерьмо, что это? — вздохнула я, когда машина свернула на обочину к большому металлическому зданию, стоящему примерно в ста футах от края купола.

— Двор Ордена, — ответила офицер Люциус, когда грузовик притормозил рядом с ним, не дав больше никаких объяснений, кроме этого, когда она направила нас в здание.

Я последовала за Дариусом из машины, мой пульс участился, когда мы вошли внутрь. Другой офицер сидел за стеклянной перегородкой, а путь нам преграждала бронированная дверь.

— Ах, мистер Акрукс, мистер Ригель. — Он встал, склонив голову перед нами обоими, но бросив на меня долгий взгляд, предполагающий, что он знает, что я скрываю. — Пожалуйста, заходите в капсулу по одному. — Он пропустил Дариуса вперед, и металлическая дверь открылась, когда он уверенно вошел, а затем снова закрылась за ним.

Через мгновение дверь снова открылась, и я двинулась в пустое пространство, еще одна дверь преградила мне путь, когда я повернулась посмотреть на охранника через стекло.

— Обе ноги в ящики на полу, мистер Ригель, — проинструктировал он, и я расставила ноги, ожидая, что что-то произойдет, но ничего не случилось. — Вот и все. Хорошо, все готово.

Слева от меня открылась дверь, и я направилась в нее, обнаружив Дариуса, ждавшего меня возле больших дверей лифта. Они открылись, когда я подошла, и мы вошли в сияющее серебристое пространство, повернувшись лицом к дверям как раз в тот момент, когда они закрылись. Лифт спускался со стремительной скоростью, и мое сердце заколотилось в груди по мере того, как мы все ближе и ближе приближались к Ориону.

Я почувствовала странное покалывание в груди, а во рту появился меловой привкус. Я инстинктивно потянулась к своему Фениксу, но он, казалось, спал, не в силах пробудиться.

— Мой Орден, — выдохнула я, и Дариус кивнул.

— Это газ подавляющий Орден. Они закачивают его в это место двадцать четыре на семь, так что если ты не принимаешь ежедневно противоядие, как это делают охранники, то невозможно перекинуться.

Мне совсем не нравилось это чувство. Это было так, как будто часть моего тела была полностью отрезана.

— Значит, Лэнс… он не может никого укусить? — Мысль о том, что он будет голодать в этом месте, была невыносима. Я даже не думала об этом, и от этого мне хотелось вырвать его из этих стен и никогда не позволять им вернуть его.

— Нет, если только он не в том большом куполе наверху. Там им разрешен доступ к их Орденам, — объяснил Дариус, и узел в моей груди немного ослаб. По крайней мере, он не был полностью отрезан, но все же, должно быть трудно обходиться без доступа к нему в промежутках между пребываниями в том месте.

Я пыталась привести свои мысли в порядок, перед тем как увижу его. У меня в голове было так много вариантов того, что я хочу ему сказать, что понятия не имею, что первым сорвется с моих губ, когда его увижу. Я прикусила нижнюю губу, все больше и больше напрягаясь.

Двери скользнули в сторону, и перед нами простерся короткий коридор с комнатой ожидания в дальнем конце. Фейри собрались в монохромном пространстве, сидя на предоставленных металлических стульях. У людей отвисла челюсть, когда они заметили нас, обмениваясь взглядами друг с другом, некоторые из них склонили головы, в то время как другие смотрели, казалось, пораженные благоговением. Это было самое странное ощущение в мире, когда на тебя так смотрят. Мы с Тори не так часто покидали академию, чтобы регулярно получать подобное внимание. И на мгновение мне показалось, что я знаю, каково это — быть Наследником.

Охранник стоял у двери, поглядывая на часы.

— Вас вызовут в алфавитном порядке, и вы пройдете в комнату, номер которой я вам назначу, — объявил он, затем достал свой атлас и постучал по экрану. — Акрукс, Дариус и гость. — Он посмотрел на нас, почтительно склонив голову, когда мы приблизились, прежде чем прижать руку к сканеру рядом с дверью, и она плавно открылась. — Номер тринадцать. — Он указал нам на коридор, полный дверей, и мы направились в ту сторону, мое сердце застряло где-то в горле.

Это происходит. Я действительно его увижу.

Тишина в коридоре заставила мою кожу покалывать от беспокойства. В этом месте было холодно, и воздух казался разреженным. Находиться так глубоко под землей было тревожно. Как будто тюрьма была своим собственным царством, в которое я не хотела забредать слишком глубоко. И если я почувствовала это после нескольких минут пребывания здесь, Орион, должно быть, сходит с ума.

Мы дошли до тринадцатой двери, и Дариус открыл ее, загородив мне обзор, пока я следовала за ним внутрь. Тяжелый вздох вырвался из моих легких, когда я обнаружила, что комната пуста.

— Где он? — прошипела я.

— Просто подожди, — прорычал Дариус, выглядя примерно так же озабоченным встречей с Орионом, как и я. Его пальцы сжались, а мышцы напряглись. Он наложил заглушающий пузырь, и я почувствовала, как он расширяется вокруг меня. — Не разговаривай с ним, пока я не подам сигнал. Я собираюсь выиграть тебе немного времени и побыть здесь одной, мне нужно наложить лед на камеры, чтобы убедиться, что видео и звук заблокированы. Я заплатил охраннику, который будет следить за записью, но это будет стоить Лэнсу полного досмотра.

— О боже, — выдохнула я.





Он пожал плечами.

— Он мог бы избавить себя от неудобств, не отправив себя в тюрьму.

— Святое дерьмо, — выдохнула я, мое горло сжалось, когда он опустил заглушающий пузырь.

Мое сердце, как отчаянное животное, вцепилось когтями в грудную клетку, пока я смотрела на эту дверь. Жду, жду, жду.

Что, если он рассердится, что я пришла сюда? Или расстроится?

Что, если он пострадал в этом месте? Он застрял с убийцами и дегенератами, на него могли напасть, избить или…

Дверь открылась, и я перестала дышать, когда Орион вошел в комнату в оранжевом комбинезоне с четырьмя символами на груди. Пара клыков, две его Стихии и его число. Сто пятьдесят.

Его борода отросла, а черные волосы спадали на глаза, которые казались запавшими от недосыпа. Мое сердце практически выпрыгнуло из груди, когда я увидела его таким. Он выглядел совершенно разбитым. Как будто он только наполовину тот человек, которым был, когда я видела его в последний раз.

Дариус бросился к нему, и они крепко обнялись. Я практически увидела, как связь между ними вспыхнула в воздухе, пока они крепко сжимали друг друга.

— Черт, я скучал по тебе, — прорычал Дариус.

Орион застонал, когда впился пальцами в спину своего друга, напряжение в его теле причиняло мне боль.

Внезапно Дариус с рычанием оттолкнул его назад.

— Ты гребаный мудак, — огрызнулся он. — О чем, черт возьми, ты думал?

Взгляд Ориона скользнул ко мне, и мой пульс застучал повсюду, а он нахмурился, явно удивленный, увидев здесь Макса, затем снова посмотрел на Дариуса.

— Я должен был, — сказал он со вспышкой стойкости в глазах, но не стал распространяться на эту тему.

— Да, но сначала ты можешь объяснить это ему. — Дариус дернул подбородком в мою сторону, а Орион в замешательстве нахмурился, когда его друг направился к выходу. Он кивнул мне, когда камеры покрылись льдом, затем вышел из комнаты и захлопнул за собой дверь. В ту секунду, когда она закрылась, я почувствовала, как иллюзия слетела с моей кожи, порхая, как бабочки.

— Нет, — выдохнул Орион, делая шаг назад. — Он привел тебя сюда?! — прорычал он, и дрожь пробежала по моему телу.

— Да, — сказала я, поднимая подбородок, пытаясь игнорировать ноющую боль в груди, когда заставила себя не броситься в его объятия. Я была так зла на него. От предательства, от боли. Но когда я увидела его в таком виде… как будто он прошел через ад в этом месте, это заставило мой гнев утихнуть настолько, что почувствовала, как мое сердце разбивается заново.

— Ты похудела, — прорычал он, когда его глаза скользнули по мне.

Я ничего не сказал, а мое горло слишком сжалось.

— Не позволяй себе страдать из-за меня, — сказал он резким тоном.