Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 51

— Так… Не время спорить… — прервал едва не начавшуюся дискуссию на тему этикета Глитчтрап, разведя «бойцов» по разные «стороны ринга». — Джеймс возможно и найдётся, однако если мы этому поможем. Предлагаю покинуть пределы пиццерии и осмотреть её территории. В крайнем случае, проверить лес… Признаюсь честно, если и прятать трупы то только в глухих местах, дабы даже запаха не было.

— Боже… — повторила Чика, прикрывая клюв руками снова.

— Ладно-ладно! Живых тоже могут спрятать в лесу. Хищникам на съедение… — решил слегка смягчить версию Глитч.

— Па, ты как бы не сильно внушаешь оптимизм… — нервно посмеялся Майкл, что слез к нему.

— Я учусь только этому! — развёл руками казалось возмущённый глюк на слова сына. — В моей жизни позитивных моментов было весьма мало, знаешь… Да и тем более, это реализм…

***

Большая сова, еле слышно шурша крыльями, приземлилась на толстую ветку около глубокого тёмного дупла. В последний раз за это утро оглянувшись на восходящее над зелёным морем леса солнце, птица устало забралась в убежище, где и планировала проспать весь предстоящий день, пока ее верная подруга Луна вновь не осветит своим холодным ликом перья хищницы. Закрыв свои огромные глаза, сова постепенно начала проваливаться в сон, как вдруг…

— В очередь, сукины дети! В очередь!

— А ну не матерись, красный бобр! Нас дети читают!

— А ты не ломай четвёртую стену!

Эти три голоса слышались прямо от противоположной стороны от дерева. Сова, стоило ей краем глаза увидеть тех, кто посмел потревожить её прекрасный сон, тут же пожалела об увиденном: вокруг деревьев стало бегать три чудика, при чём один извивался и излагал нецензурную речь, а вторые двое кидали в него шишками. Что же произошло, хотите узнать вы? Ну тогда милости просим на начало столь эйфорийной истории…

За час до этого…

—… Эмм, Голди, а ты уверена, что это хорошая идея? — спрашивал Бонни, которому попался в напарники этот нескончаемый запас энергии. Пусть и его сестра…

— Сто процентов! Уверена что Джеймс наверняка ушёл собирать грибы… А тут связи то тю-тю! — заверила его та с позитивной улыбкой идя вперёд.

За ними хвостом шёл Фокси, что хоть и успел примерить свой новый наряд, но оставил его в бухте.

— Ну мне как-то по барабану, если честно… Не, ну найти Джеймса нам надо. Мне просто не очень верится в теорию с грибами. — закатил глаза, быстро попролвляясь лис.

— Только запомните, вначале сильно не шумим. Мы же не хотим проблем, не так ли.

С этими словами трое отправились в лес искать ничего не подозревающего Джеймса. Утренний туман еще не успел растаять в лучах восходящего солнца, что, конечно, мешало друзьям увидеть хоть что-нибудь под своими ногами. А еще это было на руку комарам, обожающим влагу и вкус кровушки.

— «Фокс»! Мне срочно нужен «Фокс»! — завопил синий кролик, когда кровососы облепили его лицо.

— Брат, не знал, что ты так страстно меня желаешь. — сарказмируя подметил пират.

— Типун тебе на язык! Где спрей от комаров? О, Смотрите, я нашел грибочек, — обрадовался внезапно Бонни, демонстрируя свою находку.

— Прекрасно… Может мы тогда Джеймса вообще начнём под шляпками грибов искать? — снова включая сарказм, поинтересовался Фокси.

— А этот грибочек такого красивого розового цвета, — сказала Голди, качаясь из стороны в сторону и рассматривая то что нашёл его брат.

— Сестричка, с тобой все хорошо? У тебя галлюцинации. Этот грибочек никакой не розовый, а фиолетовый в желтую крапинку и синюю полоску с бирюзовыми звездочками.

— О-о-о… господа. Да вы оба упороты под завязку, — констатировал Фокси, который ударил рукой по лицу.

— Ёж твою медь! Говорящий красный бобр! — икнул кролик, что выставил вперёд гриб, словно он боевое оружие.

— Хватит уже с вас на сегодня. Пора искать Джеймса…— сказал Фокси, пытаясь оттащить друзей от веселящих грибочков, но те упирались.

— Не-е-ет! Он заберет нас в свою плотину к злюкам бобрам.

— Это не простой бобер! Это чернобыльский красный бобёр, в детстве переболевший рахитом.





— Ну, вы хамло, сударыня! — обиделся оскорбленный пират, плюнул на все это и пошел своей дорогой.

— Хьюстон, куда ушел бобёр? — оглянувшись по сторонам, поинтересовался Бонни у своей сестры.

— В Бобруйск ирод потопал, — предположила та. — Погодь… А что если он пошел за бобровой подмогой?

— Тогда мы тоже соберем армию и освободим жителей Бобруйска от бобров.

— А кто будет в нашей анти-бобровой коалиции?

— Смотри белка! — заметила та, смотря на дерево. — Белочка постой! Вступай в ряды нашей армии.

— Бонни, хватай ее, она на дерево убегает.

— Да, у нее там в дупле фабрика sniсkers’а спрятана. Эта белка — монополист.

После этой минуты упоротости, Бонни полез на дерево дабы достать из засады белку-отступницу. И заодно воочию лицезреть, как же делается «sniсkers» и действительно ли там стало больше орехов, или опять наврали эти высшие подрядчики. Джереми просунул руку в дупло, покопался там, а потом вытащил целую горсть фундука, докладывая

— Кэс, походу фабрика закрыта.

— Не удивительно, финансовый кризис даже до белок дошёл. — пожала плечами та, смотря вверх.

— И что теперь делать?

— Национализируй орехи и дуй сюда!

Бонни потянул вторую руку, дабы ухватить еще больше орешков. Обиженная белка сидела в углу и с горестью наблюдала, как нахальный мародер забирает ее добро, добытое непосильным беличьим трудом. Но когда этот хам потянулся за четвертой жменей, тут в белке проснулся настоящий Зверев. И с криками: «Ворье растет! Пасть порву, моргалы выколю, глаз на жопу натяну!» бросилась на физиономию ничего не подозревающего кролика. Пока несчастный вопил, пытаясь слезть, белка-Тайсон успела его искусать и пару раз с помощью орешков сделать хедшот. И тут бедолага оступился и благодаря силе притяжения полетел фэйсом вниз. Бонни очень сильно «повезло. Ведь после рухнуть мордочкой в муравейник с рыжими муравьями — это настоящее везение. И тут началось…

— А-а-а-а-аа-а. Хулиганы зрения лишают! — орал кролик, когда муравьи залезли туда, куда бы ни следовало лезть.

И побежал дальше словно с ракетой дальнего действия в хвосте. Голден Фредди же собрала все возможные орехи и побежала следом за ним, крича что-то.

Майкл, его отец и Марионетка, как самые адекватные на данный момент шли по лесу, пока не заметили в далеке до боли знакомый силуэт с рюкзаком за спиной. Как оказалось, это был Джеймс, а позади него двигалась его семья из жены и сына. Замечая так же знакомых ребят, он опешил от такого поворота событий.

—… Ааа… Что вы тут делаете?..— позволил спросить себе он.

— Тебя ищем… Просто на звонки не отвечал… — ответил за них, отошедший от ступора Майкл.

— Вот как… Да я просто в поход ходил с семьёй… — нервно посмеясь ответил Эмили младший, от чего остальные трое только устало выдохнули.

— Надо собирать наш лесной дозор… — прокомментировал Глитчтрап такие слова.

И тут случилось то, чего он совсем не мог предвидеть, когда посмотрел в даль. Вдалеке бежал Бонни, исполняя странные движения. Он бежал зигзагами, размахивая руками. За ним вдогонку так же странно бежала Кэссиди, иногда ударяясь лбом об стволы деревьев. Пробегая мимо опешивших Эмили с его семьёй и Афтонов, Голди выпалила в сторону Джеймса:

— Получи фашист гранату! — и шишкой угодила прям мужчине в лоб, от чего тот отрубился, упав в траву. — Врагу не сдаётся наша гордая Брууукс! — и ринулась дальше, обкидывать всех шишками.

А дальше, Уильям, стоя с ребёнком Джеймса и его сестрой подальше от всего этого, наблюдая как миссис Эмили тыкала своего мужа в плечо, как Майкл забрался словно кот на самую высокую ветку и как остальные бегали с изречениями:

— В очередь, сукины дети! В очередь!

— А ну не матерись, жёлтый бобр! Нас дети читают!

— А ты не ломай четвёртую стену!

Иногда Уильяму казалось, что вокруг него происходит ну просто феерический пи…