Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 5

– Это ваш? – удивилась Юлька.

– Да. – просто ответил Финин.

– И вы всегда ходите в этом костюме? – спросила я, надувшись.

– Нет, просто сейчас я возвращался с карнавала.

– Не могли вы там что ли его снять? – обиженно пробурчал ударенный Генка.

– Откуда я знал, что у вас будет такая реакция. – пожал плечами Финин.

– Какая? – спросила я.

– Сумасшедшая.

– Да, а зачем вы махали нам хвостом и хрюкали? – обиделась я.

– Ваша собака первой начала.

– Это он вас отпугивал.

– Да? А мне показалось, что он закричал – Помогите!

– Вы сказали, что были на карнавале, – с завистью произнесла Юлька, всю жизнь мечтавшая там побывать – а он что – уже закончился?

– Да вы что, он только начался.

– Ой, а можно и нам на нём побывать? – подхалимски спросила Юлька, заглядывая в глаза Финину.

– Конечно, но вам нужно купить карнавальные костюмы.

– Давайте. Давайте купим! – радостно заверещала Юлька.

– А где мы возьмём на них деньги? – поинтересовался Генка.

– Может быть, вернёмся за нашими долларами? – предложила я.

– Да, но ведь это не Америка и даже не наш мир. Здесь, может, и денег-то нет. – засомневался он.

– Почему – нет? Вот смотрите – сказал Финин, доставая что-то из кармана.

Он протянул нам ладонь, на которой лежали разноцветные светящиеся кругляшки. – Видите?

– Ой, какие они странные, как вы их различаете? – тут же заинтересовалась Юлька.

– По цвету. Они у нас сделаны по цветам радуги, чем ближе к фиолетовому, тем ценнее деньги. – пояснил Финин.

– Да? А у вас тут мало фиолетовых. – разочарованно фыркнула Юлька.

– Я думаю, и у вас их не будет. – с улыбкой ответил Финин.

Мы стояли, уставившись на эти загадочные деньги. Вопрос о возвращении за долларами отпал сам собой.

– Итак, у нас нет денег, – констатировал факт Генка – а скажите, в этом мире ценятся бриллианты?

– Конечно, ещё как.

Мы в шесть глаз уставились на Юльку.

– Какие бриллианты, вы о чём? – невинным голосом поинтересовалась та.

– О том самом колье, которое у тебя появилось после первого полёта в ведьмин замок, забыла? Про которое ты думаешь, что мы его не видели. Надеюсь, оно всё ещё с тобой? Никогда не поверю, что ты могла его снять. – напомнил ей Генка.

Юлька, заложив руки за спину, увлечённо рассматривала чужое небо и делала вид что всё остальное её не касается.

– Ладно, Ген, оно ей дорого, как память, пусть остаётся. – не очень радостно сказала я.

– Хорошо, а мы возвращаемся. – сказал Генка, беря меня за руку.

– Почему? – тут же вышла из забытья Юлька.

– Потому что, чтобы здесь остаться, нам нужны деньги, а у нас их нет. – пробурчал Генка.

Юлька молчала, взвешивая, чего ей жальче – пропущенный карнавал или подаренное Великим Магистром колье. Страсть к приключениям победила и она сняла колье.

– Вот, берите. – сказала она и смахнула слезу.





Мы с немым вопросом посмотрели на Финина.

– А хотите, я стану вашим проводником? – правильно расшифровал он наш взгляд.

– Хотим! – обрадовались мы.

– Куда вас отвести?

– Куда-нибудь, где можно пообедать. – обрадовалась я.

– Ну, эта как всегда. А представляешь, Дашка, а вдруг в этом мире едят только червяков? Как ты выживешь? – веселясь, спросил меня Генка.

– Как этот мир выживет, где они найдут столько червяков? – усмехнулась Юлька.

– Финин, – забеспокоилась я – а скажите, что здесь едят?

– Нуу, кто что любит. Кто лягушачьи лапки, – у Юльки перекосилось лицо, – кто телячьи отбивные – облизнулись мы с Фридрихом.

– Хочу телячью отбивную! – завопила я, перекрывая рычание желудка.

– Лягушачью лапку тебе! Ты что забыла, что у нас ещё нет денег? – разрушил мою надежду Генка. – – Финин, отведите нас, пожалуйста, туда, где могут оценить наше колье.

– С удовольствием! – ответил Финин и повёл нас в город.

– Быстрее, быстрее, что вы тащитесь?! – ругалась я, и даже, не поверите, совершила жуткий подвиг – несла на руках Фридриха, который не успевал за нами.

Финин отвёл нас в ювелирную лавку, где продавец разглядывая колье, долго удивлённо щёлкал языком и замками сейфа, потом наконец насыпал нам полный мешочек местных денег. По сплошному фиолетовому цвету и по раскрытому рту Финина, мы поняли, что не продешевили.

– А теперь есть! – закричали мы с Фридрихом, ставшие на эти полчаса лучшими друзьями.

Финин посмотрел на Генку с Юлькой, те устало кивнули, и он отвёл нас в ближайшее кафе.

– Что будете есть? – вежливо поинтересовался подошедший официант.

– Мне телячьи отбивные! Две! Нет, три! Ладно, несите пять. – ответила я.

– И всё?

– Червячков тарелочку. – усмехнулся Генка.

– Я сожалею, но мы их не готовим. За то у нас есть огромный ассортимент блюд, которые по вкусу ничем им не уступают. – предложил официант.

– Несите отбивные, всем. – сказала я, видя как лицо Юльки опять становится зелёным.

Через час мы уже сытые и довольные выходили из кафе.

– А теперь, теперь, бежим скорее за костюмом! – прокричала Юлька, набирая предельную скорость. – Я хочу самый, самый..

– Дорогой? – подсказал ей Генка.

– Ну, не знаю, это как получится, главное – красивый – закатила Юлька глаза в предвкушении.

Финин повёл нас в местный магазинчик, торгующий карнавальными костюмами, и по дороге то и дело повторял – какое чудо, посмотрите налево, посмотрите направо. – Чтоб тебя! – вырвалось у меня, так как Финин забыл сказать – посмотрите вперёд, в результате чего я врезалась в очередное произведение искусства – чугунный фонарь, изготовленный в 18 веке в Ибогилии, – как пояснил Финин, прикладывая монету к моей шишке на лбу.

Целый час мы бежали за ним, боясь отстать и продолжая рассматривать незнакомый город. Местами попадались постройки напоминающие наш мир, но в остальном город напоминал сказочную страну. Город был переполнен зеленью, зеленые лужайки и цветники возле каждого домика, вдоль дорог, всюду пахло весной и нашим восьмым марта. На каждой улице, в каждом доме царил праздник. Земля, дороги и даже дома были раскрашены в разные цвета. На улице даже незнакомцы здоровались с нами и даже Фридриху две собаки подали лапу.

Так, удивляясь всему, мы незаметно домчались к яркой витрине, в которой были выставлены разные костюмы. Юлька скорее кинулась к входной двери, чуть не сбив с ног хозяина лавки, открывавшего эту дверь. Свой костюм Юлька увидела практически сразу – он висел в стеклянной витрине в центре зала. Это был костюм королевы ночи – роскошное чёрное платье и блестящая накидка. Увидев, сколько оно стоит, Фридрих зашипел:

– Ты что, сошла с ума? Тратить такие деньги на такую дрянь? Ты совсем не думаешь о будущем, на что ты будешь меня кормить?

– Фридрих, если ты будешь и здесь всё время бурчать, мы посадим тебя на диету! – зло пообещала Юлька.

Фридрих ахнул. Такой подлости он не ожидал даже от нас. Но, главное, что это подействовало. Правда, не так надолго, как хотелось бы. Кстати, Фридриху, ввиду его малого роста и большой толщины, подошёл только один костюм – колобка на куриных ножках. Увидев себя в нём, Фридрих вообще потерял дар речи.

– Берём! – сказала Юлька и, на всякий случай, видя, что Фридрих вот-вот придёт в себя и выскажет своё мнение и о нас и о костюме, напомнила – посажу на диету.

Генке мы выбрали костюм средневекового рыцаря, так как тот был и в жизни неизлечимым романтиком. А мне.. А мне – костюм кикиморы – жены лешего, по словам продавца. Вот так. Я, конечно, когда увидела его, застыла как Фридрих, но Генка сказал:

– Бери, не сомневайся. Он тебе так идёт..

– Да, но я хотела бы что-нибудь лёгкое, розовое. – обиженно сказала я.

– Сожалею, госпожа, но сейчас время карнавала, все хорошие костюмы уже раскуплены. – подбодрил меня продавец. Пришлось соглашаться на то что было, так как Юлька свой костюм бы мне не отдала, что она однозначно обозначила мне знаками за спиной продавца, а других костюмов больше не было.