Страница 14 из 16
– Ну что, попалась, воровка! Знаешь, что теперь тебя ждёт? – На ступеньках стоит человек.
Я его сразу узнаю… по светлым волосам, зелёным глазам и надменной ухмылке. Брат Алана… Младший принц Джаред Цезариус.
– Ворам прилюдно отрубают кисти, – зубасто ухмыляется он, спускаясь ко мне. – Потом привязывают к позорному столбу. Если за сутки вор не умирает, то его отпускают. Разве это не милосердно?
Я отползаю вглубь, в темноту подземелья. Тело болит, но кажется кости целы. Пока… Ведь младший принц славится ужасным характером, кто знает, что он сделает с той, кого считает преступницей.
– И откуда ты разнюхала про тайный вход, – хмыкает он, – о котором не знаю даже я? Хотела добраться до сокровищницы? Или ты шпионка?
– Вы неправильно поняли, Ваша Светлость, – бормочу я, а сама судорожно пытаюсь придумать, что делать.
Мысли мечутся! Страшно до ужаса! Что принц забыл на складе?! Что теперь со мной будет?! А потом я вдруг замечаю на дальней стене голубоватое свечение… Оно едва заметное, но лишь взглянув, мне уже сложно отвести взгляд. Я успеваю зажмуриться прежде, чем теряю волю.
Мама говорила, смотреть на синие кристаллы нельзя…
– Неправильно понял? Неужели? – младший принц подходит ближе. Он изящен, красив и избалован. Считает себя лучше всех, а потому не знает жалости. По крайней мере, именно так он был описан в книге.
– Я не воровка, Ваша Светлость, – говорю, снова глядя на Джареда. – Я бы не посмела.
– Тогда зачем ты прокралась на склад как мышь? Откуда узнала про ход?
– Я слышала одну легенду про дворец…
– Легенду?
– Да. Якобы за тайной дверью спрятан голубой камень, что исполняет желания.
– Что за чушь! Я не верю ни одному твоему слову, – ухмыляется парень. В темноте его лицо точно красивая призрачная маска. Правильные черты, яркие губы… злое нутро.
– Но вон он… Вон тот камень! – я показываю в сторону синего свечения, но сама на него не смотрю.
Принц с неохотой поворачивает голову. Да так и застывает. Взгляд отвести не может… С лица Джареда сползает ухмылка. Зелёные глаза широко распахнуты.
Чем дольше он смотрит, тем тяжелее дышит. А потом делает в сторону свечения шаг. И снова шаг… Он идёт к кристаллу, но не по своей воле. Точно некая сила тянет его стальным тросом.
Едва принц отходит, я вскакиваю на ноги. Тело болит, но это не страшно. Главное – спасена! Я бегу к прозрачной стене, мне всего два шага до выхода… Но что-то заставляет остановиться.
Оглядываюсь. Я далеко, и синий свет на меня не действует. Глаза уже привыкли к темноте, так что теперь помещение просматривается куда лучше. Я вижу… что принцу осталось всего несколько шагов до камня.
Мама говорила, ничего не трогать. Не смотреть на кристаллы… Что случится с тем, кто нарушит сразу два этих правила?
Джаред погибнет? Скорее всего…
Но какая мне разница? Меньше проблем!
Джаред делает ещё шаг, он всё ближе. Тянет руки к голубому свечению. Воздух вокруг него потрескивает.
Чертыхаясь, я срываюсь с места. Бегу к принцу, но смотрю только под ноги. Сердце стучит как бешеное. “Дура!” – ругаю себя, но не могу не попытаться. Просто не могу.
А потом подземелье вздрагивает. По ушам бьёт задушенный хрип боли. В следующую секунду я налетаю на принца и сбиваю его с ног. Мы катаемся по холодному полу. Я обхватываю Джареда поперёк тела, но он продолжает рваться к кристаллу.
– Пусти! – шипит он. – Мне нужно… Надо!
Он сильный, всё же ему почти восемнадцать, но кристалл словно сковывает принца, и мне удаётся дотянуть руки до его головы. Закрыть ладонями его глаза… И только после этого Джаред затихает.
Лежит без движения рядом со мной, дышит, словно пробежал марафон. Голубой кристалл мерно сияет над нашими головами, я вижу это по отсветам на стенах и полу. Что делать дальше – не имею понятия. Может быть, в благодарность за спасение Джаред не выдаст меня?
– Закрой глаза, – говорю я принцу. Тот, чуть помедлив, кивает. Я осторожно убираю свои руки от его лица. Поднимаюсь спиной к опасному камню, а потом отрываю кусок подола и, зажмурившись, накидываю на кристалл. Всё! Теперь на него можно смотреть. Он светит точно ночник.
– Тебе конец, – вдруг подаёт голос Джаред.
“Да что не так с этим принцем!” – злюсь я про себя.
Тот уже сидит на полу и баюкает раненую руку, которой он успел коснуться кристалла. Два пальца чёрные, словно их сунули в печь. Но, кажется, принц может ими шевелить. Значит, ничего непоправимого…
– Тебе конец! – повышает голос Джаред. Он уже открыл глаза, они сверкают гневом. – Конец! Тебя прикончат! Ты напала на принца!
– Тише!
– Тебя повесят! … нет! Тебя до смерти изобьют плетьми! Или…
– Да заткнись ты! – не выдерживаю я. Потому что сейчас у меня есть проблема куда серьёзней.
От неприятного предчувствия волосы на затылке встают дыбом.
Я смотрю в сторону прохода… Точнее, того места, где он был. Прозрачная стена исчезла. Я вижу лишь твёрдый камень.
– Чего ты стоишь! – кричит принц. – Открой проход!
Если бы я знала как…
Глава 11
Следующие двадцать минут я безуспешно пытаюсь открыть проход на склад, но чтобы не делала, стена остаётся неподвижной.
В конце концов, я устало сажусь на каменные ступеньки, и уже принц занимает моё место. Его метод более варварский. Он пинает стену ногами, колотит здоровой рукой и кричит, требуя его спасти.
Когда ничего не получается, он снова обращает гнев на меня. Подходит, нависает, скалится, как бешеный пёс.
– Признавайся, ты специально меня тут заперла! – рычит он.
Я вздыхаю.
– Я тоже тут застряла, если ты не заметил.
– Как-как ты ко мне обратилась?! – возмущается парень. – Обращайся ко мне на "вы", простолюдинка! Или хочешь лишиться языка?
Меня так и подбивает ответить что-то вроде: "А не пойти бы тебе… " Но я сдерживаюсь. Не стоит накалять обстановку:
– Приношу извинения, ваше высочество, светлейшество, оборотничество и так далее, не соблаговолите ли вы быть так милостивы, чтобы простить невежество глупой служанке, что спасла вашу жизнь.
“Нет, всё-таки манеры – не мой конёк”, – закатила глаза я.
Джаред сверлит меня взглядом. В этом они с Аланом похожи – умеют глазами дырки выжигать. Даже суровые складки между бровей одинаковые, так и хочется разгладить пальцем. Вот только характеры как небо и земля.
– Когда мы выберемся отсюда, я лично буду руководить твоими пытками, – сообщает принц.
– Если выберемся, – поправляю я его. А потом мило улыбаюсь.
Хуже сделать всё равно невозможно. Джаред раздражает с каждой секундой всё больше. Ну не придушит же он меня в конце концов! Хотя…
Я отхожу от взбешённого принца от греха подальше. Оглядываюсь. Из комнаты только один выход – тёмный туннель, что ведёт куда-то вглубь подземелья. К нему-то я и направляюсь. В конце концов, почему бы не поискать книгу, раз уж выбора не осталось.
– Ты куда? – Спрашивает принц.
– Поищу другой выход. Вы ждите здесь.
– Думаешь, отпущу тебя одну, шпионка? – рычит Джаред, догоняя, хватая за локоть и поворачивая к себе. – Ты никуда не пойдёшь! Не после того, как пыталась меня убить!
– Я вас спасла.
– Ты ведь знала, что на этот кристалл смотреть нельзя? – он щурит глаза, готовится поймать меня на лжи.
– Знала, – не спорю я.
– Значит, специально попросила взглянуть в его сторону?
– Да. Но вы столкнули меня с лестницы. Угрожали убить. Что мне оставалось делать? – я пробую вырвать локоть. Но Джаред вцепился как клещ. – Уверяю вас, я не воровка. Просто хочу выбраться отсюда. Не вижу пользы сидеть на одном месте. Я поищу другой выход и приведу помощь.
– Так я тебе и поверил! – шипит он. Не волк, а змея, ей-богу. – Ты одна никуда не пойдёшь. Будешь делать, что я скажу, поняла? А если попробуешь снова обмануть, я тебе голову сверну.