Страница 10 из 114
Глава 4. Слова Видящего
Перед входом в пещеру Райга помедлила. Накатила уже забытая паника. Магистр Лин обернулся и, поколебавшись, протянул ей руку. Он старался казаться равнодушным, но в его взгляде проскользнули истинные чувства. Почему-то мысль о том, что шестисотлетний великий маг переживает, подаст ли ему ему руку девушка, казалась нелепой и забавной. Несмотря на усталость и тревоги последних дней, Пламенная улыбнулась. Вложила свою ладонь в его протянутую руку и позволила вести себя через пещеру.
Страх уже отступил, вместе с ним ушла тревога последний дней. В пещере оказалось легко ни о чем не думать. Райга молча шагала рядом с наставником, ощущала равномерное вращение огненного смерча совсем рядом и следила за роем пламенных светлячков, которые разгоняли темноту.
Очарование момента развеялось, стоило им оказаться внутри грота. Магистр Лин разжал руку и вошел первым. Райга последовала за ним. В дальнем конце слышался рокот волн. Хайко лежал на матрасе, рядом с ним сидела молодая девушка из дома Хебито. Кажется, невестка какого-то племянника Тогато. Имя ее было Итохико, но все домашние звали ее Ито-нэ. Она почтительно поклонилась вошедшим, не поднимаясь с колен и коснувшись лбом пола. Магистр Лин заговорил с ней на но-хинском, а Райга подошла и села на каменный пол грота с другой стороны постели безумца.
Похоже, Хайко мучил жар. По его вискам катились капельки пота, дышал он тяжело и прерывисто. Как только Пламенная оказалась рядом, белесые глаза распахнулись.
— Пришла… — прохрипел он.
—Да, — подтвердила девушка. — Вы хотели мне что то сказать?
Видящий скосил глаза на Ито и махнул рукой. Та торопливо поклонилась и вышла. А Райга с ужасом увидела, что одну из его рук по локоть оплетают знакомые черные линии метки ёи.
— Ваша болезнь началась из-за этого? — спросила она, указывая на пораженное предплечье.
Хайко скривился и прохрипел:
— Не важно… Не это важно.
— А что?
— Пора… собирать силу. Не только ваша магия нужна, чтоб закрыть дверь.
— Не только наша магия? — переспросила Райга. — А чья еще?
Рука видящего метнулась к ее воротнику. Прежде, чем Райга успела среагировать, Хайко вытянул цепочку с ключом и сжал медальон в ладони.
— Вот…рецепт. Рецепт спасения. Если у тебя не будет хотя бы одной силы — Двери не закрыть…
Магистр Лин опустился на колени с другой стороны от постели Безумного Змея и сказал:
— Кто он? Зачем ему открывать Двери? Это же верная смерть для людей. Для всего мира.
Хайко обратил взгляд на эльфа и хрипло рассмеялся:
— Причина? Несправедливость.
Магистр вздрогнул, и Райга вспомнила тот вечер, когда она впервые смогла создать магический кокон. “Несправедливо”,- сказала тогда она учителю.
— Чего он хочет? — поспешно спросила девушка, вспоминая бледное существо с черными волосами и немного заостренной формой ушей, которое видела во сне глазами Райлиты.
— Того же, чего и ты, — захрипел Хайко. — Справедливости. Возмездия. Чтобы его род процветал… и мог кроить мир по своему желанию…
— Где он? — продолжал задавать вопросы эльф. — Как его найти?
— Как мать и новорожденного связывает пуповина, так и он связан своей магией. Он может быть везде, но заперт в клетке. Тебе не нужно искать его, Щингин-хао. Он обязательно попытается отобрать у тебя самое дорогое, и твою жизнь в том числе.
Магистр Лин покосился на Райгу и негромко сказал:
— Она нужна ему живой.
Безумец хрипло рассмеялся и торопливо начал рассказывать:
— Она уже сказала тебе о том, зачем нужна ему. Но вы, тупицы, так ничего и не поняли. Он ждал вас там, среди врагов, где третий лепесток коснулся ее кожи. Живой? Конечно, живой. Поросенок тоже нужен тебе живым, пока не станет обедом… Через боль и кровь она написала тебе самое важное слово.
— Мы найдем его прежде, — холодно ответил эльф.
Хайко закашлялся и забормотал:
— Искать не придется… как река течет к морю, как все дороги Но-Хина ведут в Каядо, а бабочки летят к свету… Так и она однажды сама пойдет к своей смерти. И ты ничего не сможешь сделать, только смотреть…
Дальше он перешел на но-хинский. Райга пыталась уловить в бормотании Безумного Змея знакомые слова, но ей не удавалось это сделать. Лицо эльфа становилось все более мрачным, и девушка поняла, что он разобрал что-то еще.
Хайко резко оборвал бормотание и поймал Райгу за запястье. Девушка встретила взгляд белесых глаз. Безумец снова перешел на язык королевства:
— Твой брат… Должен набрать силу. Скирини предназначен ему. Пришло время… исполнить обещание, которое он дал водным драконам. Плата за твою жизнь… Пришла пора внести ее в полной мере. После того, как прорастет бамбук и до того, как зацветет сафлор, он должен сдержать слово. Иначе кара настигнет всех.
— Что он обещал им? — похолодела Райга.
— Это спросишь у него.
Силы оставили Безумного Змея. Он выпустил запястье Райги, его рука безвольно упала на постель, а глаза закрылись. Несколько минут Пламенные сидели молча. Затем магистр поднялся и направился к выходу. Райга поспешила за ним. Ито ждала их снаружи. Как только учитель и ученица покинули пещеру, девушка торопливо поклонилась, и проскользнуло обратно. Магистр Лин не стал задерживаться и пошел вперед. Райга шагала за его спиной, пытаясь уложить в голове все, что сказал им безумец. Наконец, она тихо сказала:
— Хайко тоже знает.
Ее голос дрогнул.
— Хайко многое знает, — бесстрастно ответил наставник. — Не думаю, что стоит об этом беспокоиться. Слова безумца на другом конце мира — последнее, что может заинтересовать моих родственников.
Они резко свернули с дороги и направились в сторону леса.
— Мы идем к оврагу, где было гнездо фуатри? — спросила Райга.
— Да. У нас нет времени ходить туда-сюда. Убедимся, что там не завелись новые, и переночуем у Эриги. Будем надеяться, что за ночь ни Райтон, ни его почти коронованный брат не подкинут нам сюрпризов. Кроме того… Все так усложнилось, что я не знаю, когда еще вы сможете увидеться. Порадуй ее.
Девушка вынуждена была с ним согласиться. После Тийредо, Но-хин, несмотря на болезнь Хайко, казался островком покоя и безопасности. Потом она вспомнила слова Безумного Змея и проговорила:
— Хайко сказала, что Райтон должен выполнить свое обещание… Так что, наверное, мы сюда еще вернемся. Правда, я не поняла, когда. Что значит “когда прорастет бамбук”?
Эльф терпеливо пояснил: