Страница 51 из 53
Стук закрывшейся двери грянул из другого конца комнаты пушечным выстрелом. До меня он донесся треском захлопнувшейся ловушки. Я обернулась, полная самых дурных предчувствий. Даже если бы я попыталась увидеть все происходящее здесь в комичном свете, эта арена цирка напугала бы меня куда сильнее, чем рассмешила.
Свеин Варг стоял у двери, держа в руке черную металлическую кочергу.
Варг стоял у зажженного камина. Языки пламени жадно поглощали сухие поленья, всякий раз, с тихим треском фыркая искрами, когда он шевелил их черной железной кочергой, внося зыбкий покой в холодный каменный колодец его души. Иногда он разжигал камин и в теплые вечера. Ему не хватало огня, его наполненности жизнью и казалось, что глядя на пламя, он согревает сквозняк, поселившийся у него внутри с самого детства. Сквозняк и хаос, насквозь пронизывающие его мрачный выстуженный замок и его самого.
Она приедет. В этом он не сомневался. Возможно, он ошибся в своих предположениях, и та девушка в карете все же осталась жива. Сейчас ему очень хотелось, чтобы она была жива, именно та девушка.
Вчера она отправила его к Тарбену. Будь это не Кэтрин, она не стала бы с такой легкостью отправлять его к нему. Своим ответом она подтолкнула его к мысли о том, что он ошибается. Возможно, и впрямь приключилась с девушкой временная амнезия, а он сразу предположил почти невероятное, что это — не Кэтрин. Если не Кэтрин, то зачем ей ехать и спасать отца? Она точно приедет, или он совсем ничего не смыслит в людях. И раз приедет, значит, — Кэтрин. Ведь не зря же он учился подделывать почерк Лунда. Даже подпись выходила очень похожей. Варг усмехнулся.
В скомканной — старым и не слишком чистым носовым платком в пустом кармане — душе завозилось что-то неясное, прежде незнакомое, а оттого немного пугающее. Как бы это было, сидеть здесь у горящего камина вдвоем? С той девушкой из кареты? Заклинания Лундов — это все, что он жаждал получить всю свою недолгую жизнь. Заклинания, безусловно, важны, но почему тогда так больно сжимается что-то внутри оттого, что ее никогда не будет с ним здесь, у камина? И зачем ему заклинания, если ее уже никогда не будет? Нигде.
Стук подъехавшей к крыльцу кареты поднял его из кресла и направил к окну. Она приехала. Значит, это — Она. Пальцы намертво сжали ручку кочерги до побелевших костяшек. Галстук показался затянутым на шее слишком туго, и Свеин свободной рукой немного ослабил узел.
Сегодня утром он вдруг с ужасом осознал, что не хочет ее пугать. Почему-то ему перестало это доставлять удовольствие. Поэтому он приказал отцепить ее отца от стены. Его кормили, но достаточно плохо, разве что сердобольная кухарка из жалости таскала ему какую-то еду, поэтому старик ослаб. Вряд ли он сейчас опасен. Скорее всего, ему даже не удастся обернуться драконом. Наручники, блокирующие магию, стоили как крыло дракона, но ради великой цели стоило потратиться.
И вот его цель как никогда близка. Нужно только пойти и приказать ей исполниться, протянуть руку и взять ее. Заклинания Лундов почти у него в кармане. Объяви свою волю, жалкое ничтожество! Кочерга с металлическим лязгом ударилась о каминную решетку.
Отчего же в горле пересыхает, а ноги делаются ватными и непослушными? Ведь не потому, что там, в соседней комнате — она?
Свеин открыл дверь и сделал шаг навстречу своей почти исполнившейся мечте.
Глава 17
— Вижу, Вы удивлены, тисса Лунд? — бесцветный голос Варга прозвучал сухо и отстраненно, напряженное лицо показалось мне бледнее обычного, отчего глаза горели ярче, подсвеченные пламенем камина. Вокруг глаз залегли темные тени. Он не спал? Кочерга в его руке выглядела очень убедительно и в первое мгновение я непроизвольно сделала шаг назад, натолкнувшись на кресло, в котором сидел отец.
Варг не спешил приближаться, но страх уже тянул ко мне свои липкие щупальца. Дышать! Вдох — раз, два, три, четыре. Зачем ему столько пуговиц на камзоле? Одна, две, три…
Отец за моей спиной попытался встать, опершись на подлокотники, но ему это не удалось, и он снова бессильно опустился в кресло.
— Что Вы хотите, тисс Варг? — спросил он с достоинством, и в тоне его я не уловила и намека на то, что это произносит пленник.
Варг молчал, глядя прямо перед собой в пространство, лишь рука, удерживающая кочергу, сжималась все крепче. Плотно сжатые губы выдавали решимость, а излом бровей — внутреннюю борьбу и страдание. Наконец он перевел свой горячечный болезненный взгляд на меня и произнес, набычившись, с трудом разжимая губы:
— Руку… Вашей… дочери!
Он ненормальный? Бредит? Он точно не в себе! Я обернулась к отцу.
— Ха-ха-ха! — мягко рассмеялся отец Кэтрин, снисходительно глядя на Варга. Неужели отец его не боится? Ведь его магический запас истощен! — После Вашего недостойного поведения, молодой человек, Вам стоит забыть о подобных вещах. Тем более, что эту тему мы с Вами уже обсуждали, — в голосе отца зазвенели металлические нотки. Разгневанный отец помолчал несколько секунд, успокаиваясь. — Но, думаю, что Вы не за этим притащили меня сюда. Есть что-то еще, что Вас интересует. Назовите уже свою цену и отпустите нас с миром.
— Мне нужно заклинание! — страстно выпалил Варг. Глаза его были безумны. Казалось, сама тьма поглотила его и через глаза наблюдала за происходящим.
— Вот это уже предметный разговор! — одобрительно хмыкнул отец Кэтрин, откидываясь на спинку кресла и устраиваясь поудобнее. — Слышу речь не мальчика, но мужа. Какое заклинание?
— Увеличения магической силы, — буркнул Варг, недоверчиво глядя на старика. Неужели все было так просто?
— А вывезете? Магическую силу? — снова хмыкнул отец. — Ёмкости хватит? Не разорвет?
Я испытала на собственном опыте, что происходит, когда магии много, а управлять ею ты не умеешь и что с ней делать — не знаешь, поэтому понимала, что отец не издевается над Варгом, а задает очень правильные вопросы.
— Значит, мне нужны все ваши заклинания! — заорал, взбешенный усмешками отца, Варг.
— Осмелюсь снова задать Вам тот же самый вопрос: а вывезете? Принять сумеете? Вы же магистр, тисс Варг, должны понимать, о чем я говорю.
Пламя, взметнувшееся за окном, опалило кусты и затянуло копотью стекла. Зрелище было настолько захватывающим, что Варг, увидевший в окне нечто, диким козлом выскочил из комнаты, напрочь о нас забыв.
Я стремительно обернулась к отцу:
— Отец, твой магический резерв истощен. Вся магия потрачена на поддержание жизненных сил организма. Скажи, тебе ведь не повредит наше родовое заклинание на быстрое восполнение магического резерва?
Отец отрицательно покачал головой:
— Не повредит, но я не помню его на память. Я никогда не увлекался нашими заклинаниями, Кэти, — покаялся отец немного грустно.
— Тогда повторяй за мной, — я сложила пальцы определенным образом и, глядя на отца сквозь образовавшийся треугольник, стала произносить заклинание. Отец послушно повторял, с нежностью и гордостью поглядывая на меня. Прошло не больше двух минут — и он сам поднялся из кресла и снова обнял меня.
— Хороший поток, Кэти! Вижу, ты добралась-таки до хранилища, — хитро прошептал он мне в макушку. — Я боялся, что держась за своего Валенса, тебе всю жизнь придется ходить с медальоном-артефактом. Но моя девочка повзрослела и увеличила ёмкость для своей магии. Что так на тебя повлияло, Кэти? Ты больше не боишься, что у тебя не будет детей от более слабого магически Валенса?
— С Валенсом все закончено, отец, — глядя ему в глаза, спокойно произнесла я и улыбнулась, кивнув. — Да, я увеличила ёмкость, больше не мёрзну и не ношу медальон. Ты сможешь идти сам?
— Я смогу сам бегать, — усмехнулся отец. — И надеюсь, что обернуться, — добавил серьезнее.
Я осторожно выглянула за дверь. Пустынный холл пригласил меня открытой настежь входной дверью. С улицы доносились странные крики, лязг металла и дикий рёв огромного зверя! Не одного?!