Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 53

Я вышла из здания академии и свернула в сторону парка. Странное, необъяснимое ощущение тревоги от чужого взгляда появилось сразу же, как только я вошла в аллею. Редкие фонари магического освещения создавали бы вполне романтическую обстановку, если бы я не спеша прогуливалась здесь с любимым мужчиной. И даже, если бы фонари горели ярче, подозреваю, мне не стало бы менее страшно, чем стало сейчас. Без причины. Ужас заструился по спине холодными струйками, стекая по рукам и ногам, скрючивая их, парализуя движение.

Леденящего душу холода не было лишь там, где на запястье был намотан артефакт. Инстинктивно я размотала цепочку и надела медальон на шею. Перемещаясь через силу небольшими шагами вглубь аллеи в сторону дома, я почувствовала, как страх отступает, давая конечностям моим свободу движения.

Через минуту я уже не просто бежала вдоль аллеи, я неслась на всех парусах. Элиза встретила меня на крыльце:

— Я уже тебя потеряла и начала волноваться, — проводила меня в дом подруга. — Пойдем, буду тебя кормить. Мы уже поужинали. Джастин с Холдором заперлись в кабинете. У тебя был хороший шанс подслушать, о чем они говорят, но ты им не воспользовалась.

Я непонимающе уставилась на Элизу.

— Кэти, Холдор оставил для тебя открытым свой кабинет в академии, а ты бегаешь через парк.

— Открытым кабинет? Для меня? — удивилась я, все еще не понимая, о чем идет речь.

— Ну да, чтобы ты могла пройти домой по переходу.

— Я бы никогда не решилась пройти там сама, Элиза!

— Глупости, там нет ничего сложного. Сворачиваешь направо, потом еще раз направо и ты уже дома. Один раз пройди сама и поймешь, как все просто, — пеклась о моей безопасности Элиза, пока я мыла руки в уборной на первом этаже. Мы прошли в столовую и сели за накрытый стол.

— Спасибо, конечно, но все же, лучше я буду ходить с тобой. Так будет безопаснее, я думаю. А как Холдор оставляет кабинет открытым? Никто чужой не войдет?

— Там у него на всем охранные заклинания. Он сразу узнает о том, что происходит.

— По-моему, проще просто запирать на обычный замок, — пробормотала я, принимаясь за сочный стейк.

— Обычные замки обычно очень необычные, — философски заметила Элиза, подвигая ко мне блюдо с салатом. — Ты снова носишь медальон своей мамы, — улыбнувшись, Элиза протянула ко мне руку и потрогала артефакт. — Сначала я хотела тебя спросить, почему ты его не носишь, а потом забыла.

Я едва не подавилась. Выходит, Варг не оговорился. В его словах не было никакого иного или скрытого смысла. Его слова «он ваш» означали именно то, что он произнес. Это мой медальон!

Тогда как он попал к Варгу? И почему он мне его вернул? Ничего не понятно. Снова одни вопросы без ответов.

В следующее мгновение меня бросило в жар. Варг понял, что я не узнала свой артефакт! Понял, удивился и был озадачен, но ничего не сказал. Возможно, только пока ничего не сказал. Знать бы, к чему мне готовиться?

— Как факультатив? Время потрачено не зря? — ворвалась в мои мысли Элиза. Я вынырнула из своей задумчивости:

— Кажется, я научилась делать нетающий лёд.

— Ну, весьма полезное занятие, — улыбнулась Элиза и тут же рассмеялась. — Теперь тебе придется прятаться от нашей кухарки Келды. Она знает толк в морозильных шкафах.

Я кивнула вполне серьезно:





— Буду рада ей помочь. Элиза, есть ли в окрестностях замка небольшой водоем, который я могла бы заморозить? Мне нужен каток для тренировок.

Элиза задумалась:

— Да здесь масса водоемов, ты же знаешь! И природных, и искусственных: фонтаны, озёра. Можем прогуляться по территории после занятий или в выходной. Ты ведь еще почти нигде не была после приезда, не видела, как перестроили некоторые места с маленькими искусственными озерцами.

За дверью послышались шаги, и в отворившейся двери появился хозяин этого дома собственной персоной.

— Девчонки, вы почему здесь сидите? Еще не поели?

— Поели, — кивнула я.

— У нас секреты, — добавила Элиза.

— Ну, так идите в гостиную со своими секретами, там ведь удобнее, — вполне топорно пригласил нас Холдор.

— Вам без нас скучно стало или у вас свои секреты закончились? — поднимаясь, Элиза расправила платье. Я тоже поднялась, отложив салфетку с колен:

— Я прошу меня простить, мне еще нужно подготовиться к завтрашним занятиям, — я взглянула на Холдора и поймала его очевидное огорчение. Мне тоже не хотелось с ним расставаться, но я должна много учиться, чтобы выжить в этих непростых условиях. Завтра на занятии с ним я смогу смотреть на него целую вечность, любоваться мышцами под тонкой тканью рубашки, красивыми, сильными руками, шириной могучих плеч. Уже завтра.

Я поднялась к себе в комнату, приняла душ и переоделась. Попросила горничную Бэтси принести мне кипяток, соду и фольгу. Взяла оставленный на столе артефакт и почистила серебряную цепочку самым нехитрым и не магическим способом. Цепочка заблестела как новая. Стоит ли мне рассказать друзьям, что это Варг вернул мне медальон? Тогда Холдор обязательно заинтересуется, откуда у Варга мое украшение? Варг, к примеру, скажет, что нашел и не знал, что оно мое, случайно предложил. И спросит меня, почему я не узнала свой медальон? Возможно, еще спросит. И как я ему объясню, что не узнала свое украшение? Вот поэтому мне совсем не хотелось никому ничего рассказывать, а уж тем более приставать к Варгу с вопросами, откуда у него мой артефакт? Не замешан ли он в гибели Кэтрин или в похищении ее отца?

Я поймала себя на том, что весь вечер вокруг меня странным ощущением крутится одна неоформленная в слова мысль, и я никак не могу поймать ее за хвост. Сегодня вечером в парке моя магия не вышла из-под контроля, не выплеснулась на меня ледяной волной, я не потеряла сознание. Магия подчинилась, я сумела взять себя в руки после того, как надела на шею артефакт — медальон матери Кэтрин. Я снова взглянула на украшение и надела его на себя.

Прочитав все заданные на завтра темы и параграфы, я уснула сном младенца, сжимая в ладошке овальный малахитовый камешек, артефакт-стабилизатор моей магии.

Этот медальон — единственное, что он взял тогда с того места, где упала карета. Двум деревенским олухам — вознице и слуге — много было не нужно, он разорвал их когтями за две секунды. Карету опрокинул. Задрал коней.

Девушка была без сознания и такая миленькая. Он просто впал в ступор и забыл, зачем прилетел, чтобы встретить ее карету. Забыл, что нужно действовать быстро, вытряхнуть и проверить ее вещи. Она была как живая, но он усомнился в том, что она жива. На одну минуту ему даже показалось, что ему жаль, что она погибла.

Он обернулся человеком и снял с нее украшение на старинной витой цепочке. Взял ее медальон на память о ней. Это действие было лишено всякого здравого смысла, как и логики. Ему так захотелось, и он взял.

Ему помешали осмотреть ее вещи. Он просто не успел, а ведь должен был найти то, зачем прилетел и сотворил все это. Вместо находки он едва унес тогда ноги и успел скрыться в густых зарослях, отступив в лес. Вездесущий Тарбен и здесь сумел оказаться не во время и не в том месте и помешал ему выполнить задуманное.

Помимо вещей у девицы был еще небольшой привлекательный сундучок. Он стоял внутри кареты. Вот его точно нужно было прихватить с собой. Позже, когда он всё перетряхнул у девчонки в комнате, его уже не оказалось, значит, Тарбен и о нем сумел позаботиться. Этот дракон своего добра из лап не упустит. Чужого, впрочем, тоже.

К тому времени, как Тарбен вместе с девицей добрались до замка, он уже прилетел на посадочный холм на территории академии. Ему удалось остаться незамеченным. Возможно, просто повезло. Дежурившие дружинники были не слишком-то прилежны.

Сегодня внезапно история с артефактом повторилась. Как и в тот день, сегодня его поступок был также эмоционален и лишен всякой логики. Он поддался неизвестно откуда взявшемуся, всколыхнувшемуся из глубин души, внутреннему порыву и отдал девушке медальон. Ему невероятно, безудержно захотелось, чтобы она поняла, у кого все это время находился ее артефакт. Насколько он понял по воздействию, это был артефакт-стабилизатор магической энергии.