Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 53

Так! А вот с этого места, пожалуйста, поподробнее! Какие деньги? У меня что, есть деньги, которыми могут заинтересоваться потенциальные ухажеры? Да, глупости! Холдор бы мне сказал… Наверное. Или бы не сказал? Не сказал, по какой причине? Возможно, он считает, что я в курсе, каково мое финансовое состояние?

— Стало быть, и ты можешь заинтересоваться этим же, — предположила я очевидное.

Валенс расхохотался громко, весело, картинно запрокинув голову, задорно хлопая себя ладонями по длинным, затянутым в бриджи, ногам.

— Кэти, такое впечатление, что мы с тобой знакомы неделю, — снисходительно глянул на меня Валенс с легким укором. Он и правда не подозревает, как близок к истине? — Ты ведь знаешь, что я никогда не стремился жениться и завести наследников. Да, мы с тобой собирались пожениться, но позже. Мы пока слишком молоды, чтобы сдерживать себя какими-то обязательствами! — Валенс сделал многозначительную паузу, глядя на меня и следя за моей реакцией. — Тарбену же уже пора думать о наследниках. И ты помнишь, уж я-то в курсе твоего секрета, что магии в тебе столько, что ковшом не вычерпаешь. Твой отец просто молодец, постарался для доченьки. Кстати, ты так и не рассказала мне, что с ним случилось? Он погиб или пропал без вести? Ходят разные слухи, одни нелепее других, но я предпочел бы услышать эту историю от тебя. Неужели его, и правда, похитили? — Валенс смотрел на меня с любопытством, ожидая моего ответа. Мне же рассказать ему было нечего. Я не знала, что случилось с отцом Кэтрин. Знала ли сама Кэтрин о том, жив ли ее отец и что с ним? Думаю, что я не стала бы ничего рассказывать Валенсу, даже если бы что-то знала. — С тобой никто не пытался связаться? Ничего не требовали? — продолжал беседовать сам с собой парень. — Я бы на их месте похитил тебя. И проще, и легче, и твой отец за тебя отдал бы все, что пожелали бы.

— Или отгребли бы так, что мало не показалось бы, верно? — предположила я, и Валенс снова посмотрел на меня очень внимательно.

— Если твоего отца, в самом деле, похитили, думаю, им нужны рукописи твоего рода. Пожалуй, это самое ценное, чем славен ваш род — хранители древних заклинаний! Твоя магия — одна из самых значимых и весомых причин, почему Тарбен может обратить свое внимание именно на тебя. Ну, и, безусловно — деньги! Тарбен далеко не беден, но и расходы у него немалые. Содержать такую академию! Лишними твои денежки ему не станут точно.

Вот, значит, как. Выходит, я богата и наделена огромным магическим потенциалом. Я задумалась. И возможно, отец Кэтрин еще жив. В курсе ли Холдор и Элиза о моей магии и финансовом состоянии? Безусловно, в курсе, как близкие друзья детства. Как они там? Потеряли меня? Элиза, наверное, с ума сходит. Холдор вернется, а меня нет. Что они станут делать? О чем подумают? Даже, если Валенс прав, и Холдору от Кэтрин нужны только деньги и магия, это не дает Валенсу право увозить меня силой, под предлогом сюрприза, и не дать мне возможности разобраться во всем самой, кому от меня что нужно и как мне поступить!

И еще, было что-то очень важное в том, что сказал Валенс. Ах, да! Наш род — хранители древних заклинаний? Что это значит? Как понять «хранители»? И каких древних заклинаний? Как бы об этом узнать? Раз уж все равно еду незнамо куда с этим самоуверенным подонком, нужно аккуратно расспросить его. Похоже, он что-то об этом знает от самой влюбленной глупышки Кэтрин.

Карета замедлила ход, сворачивая на подъездную аллею, заросшую порослью молодых побегов, и превратившуюся в почти непроходимый лес. Я с интересом рассматривала пейзаж за окном, строя планы побега.

— Сбежать не удастся, Кэти, — просканировав меня взглядом, подал равнодушный голос Валенс, отрицательно покачав головой.

Я резко обернулась к нему. Он что, читает мои мысли? Мне нужно лучше следить за мимикой. Видимо, у меня, и правда, все на лице написано.

— В понедельник вернемся в академию вместе. Надеюсь, ты понимаешь, что вернешься отсюда только моей невестой? — голос прозвучал обыденно и ровно, ни угрозы, ни радости в нем я не услышала. Оттого еще более неприятным мне показалось услышанное. Зачем ему это, если он на самом деле равнодушен к Кэтрин? Деньги?

— А, как быть, если я не хочу быть твоей невестой? — в тон ему равнодушно отозвалась я.

Валенс развязно усмехнулся и подмигнул мне:





— Значит, станешь моей женой! Какой вариант тебе нравится больше, Кэти? Выбирай!

Я начинала закипать всерьез. Да кто ты такой, драконёнок иномирский?! Условия он мне ставить будет! Без тренировки из-за него осталась сегодня! И без завтрака! Из-за стресса я на время забыла о чувстве голода, но сейчас уже организм требовал еды и отказывался мириться с ее отсутствием.

Карета остановилась. Валенс выпрыгнул и подал мне руку. Я, с равнодушным видом проигнорировала предложенную помощь и вышла из кареты сама.

Особняк, открывшийся моему взору, был, мягко говоря, в плачевном состоянии. Облезлые каменные стены в пятнах осыпавшейся штукатурки просто кричали о том, что у их хозяев серьезные финансовые трудности. Трава, буйной порослью таранившая каменные ступени и площадку перед домом, в неравном бою с камнем отвоевывала право на жизнь, заполоняя собой все межкаменное пространство. Витую железную решетку перед входной дверью безжалостно источила ржавчина.

Что ж, если у меня, и правда, как ты говоришь, есть деньги, мне становится понятно, почему ты в меня так вцепился, Валенс. Я показалась тебе самой легкой добычей. Тебе придется понять, что тебе показалось.

Думай, Катя, думай! Враждебностью тут ничего не добьешься. Этот придурок только разозлится. К Марго обращаться бесполезно, как я поняла. Свою позицию она обозначила ясно: «Милые бранятся — только тешатся!». Раз она не сказала братцу, что я отказалась к ним ехать, значит, продолжает считать, что я передумаю, и все будет как прежде.

Поднявшись на изрядно обшарпанное крыльцо, Валенс открыл передо мной входную дверь. Внутреннее убранство особняка производило еще более удручающее впечатление, хотя, снаружи казалось, куда уж хуже. Старые, вылинявшие обои и портьеры, потертая обивка мебели, протертые, почти до дыр, ковры на полу. И все бы ничего, если бы я, в самом деле, любила Валенса. Все бы казалось мне милым и домашним, и его сюрприз привезти меня сюда, я бы приняла с восторгом. Но, то, что он привез меня сюда силой — это просто ни в какие ворота…

— Послушай, Валенс, — я взяла небольшую паузу, чтобы подчеркнуть важность своего сообщения, — давай, не будем спешить. Ведь ты сам сказал, что не горишь желанием жениться.

Валенс снова весело рассмеялся, демонстрируя в очаровательной улыбке ровные белые зубы. Хорош! Трудно не признать. Только отчего-то меня его красота не радовала и не трогала. Напротив, накрыл диссонанс с его холодными, без улыбки глазами. Глазами хищника, нацелившегося на свою добычу.

— Предлагаешь мне дождаться, когда Тарбен сделает тебе предложение, и ты его примешь?! Вот уж нет! Ты — моя, и я не готов уступать ему тебя, — он неспеша двинулся в мою сторону. — Я готов на тебе жениться, Кэтрин. Только ради тебя я иду на это, детка! — он подходил ко мне все ближе, и я, чтобы сохранить дистанцию, пошла дальше по комнате. — Я скажу тебе больше, Кэти. Я уверен, что ты и на Тарбена клюнула только потому, что он готов сделать тебе предложение, и как-то это для тебя обозначил.

Столик с креслами не вовремя повстречались на моем пути, и я была вынуждена вернуться. Обходя Валенса по дуге, я двинулась в обратную сторону, рассчитывая проскользнуть мимо него.

— Но, Кэтрин, ведь у нас с тобой — любовь! Самое прекрасное чувство, которое только может родиться между мужчиной и женщиной, — двумя резкими, широкими шагами Валенс преодолел разделяющее нас пространство, и сгреб меня в охапку.

Я дернулась, но, не тут-то было! Медленно он начал склоняться к моему лицу. Магия заструилась вдоль позвоночника, морозным ознобом разливаясь по телу и требуя выхода. Я почувствовала, как начинают неметь от холода кончики моих пальцев. В голове билась только одна мысль: «Если я сейчас врежу ему магией, он ведь выживет? А, если, нет?!»