Страница 22 из 49
Конечно, его появление во владениях короля Эргениана могло повлечь за собой некоторые трудности, но Трой решил, что будет думать о проблемах по мере их появления.
А сейчас его большой проблемой была голубоглазая Тратти.
Глава 20. Мужская фантазия… — нет лучшего оружия для женщины
Траттиана сидела в кресле, слушала говорливого магистра и не могла отделаться от ощущения пристального взгляда, направленного на нее. Трой куда-то исчез, и девушка вздохнула свободнее. Но теперь ее волновал этот взгляд.
Кто-то прятался в нише возле лестницы и смотрел на нее. Девушка ощущала этот взгляд как что-то реальное, осязаемое и… приятное.
Ей казалось, что он ласкает ее: нежно перебирает волосы, легонько касается кончиков пальцев, осторожно проходится по уголкам губ. По телу пробежались колкие мурашки, заставив девушку стыдливо вспыхнуть и опустить голову, чтобы никто не заметил ее покрасневших щек.
Между тем магистр закончил свою речь, из которой девушки не поняли ровно ничего. Поэтому они решительно накинулись со своими вопросами на капитана.
Лорд Фейнтвил не был ученым и дипломатом — он был военным, и политесам не обучался. Потому на все вопросы леди отвечал коротко и по-военному четко: — Вот прибудем на место, там все узнаете. Точка.
Разочарованные леди готовились напасть на Троя, но он благоразумно не показывался. Так что, через несколько минут магистр объявил, что встреча закончена и можно расходиться.
Юные леди собрались в кружок и начали шептаться. Никакой полезной информации из этой встречи они не вынесли. Главным оставался вопрос — куда их везут? И его следовало прояснить немедленно.
Стеф и Десс переглянулись, и поняв друг друга без слов, отправились в сторону капитана, стоявшего на носу корабля и глядящего на какие-то приборы.
— Лорд Фейнтвил, не могли бы вы утолить наше любопытство? — начала разговор Десс, наивно хлопая ресничками.
Капитан ощутимо напрягся, здраво предположив, что сейчас его будут пытать и выуживать из него информацию.
— Да, капитан, мы никак не можем понять одну вещь. — вступила в игру Стеф. — Как ваш корабль движется? У него есть паруса, но они сложены. Мы не слышим шума от двигателей, и не ощущаем работу магических артефактов. Как же мы продвигаемся вперед?
Капитан почувствовал облегчение — ничего опасного леди не интересовало. Поэтому он охотно пустился в разъяснения:
— О, милые дамы, наш корабль не простой. Он был специально построен для плавания по Неживому морю еще пятьдесят лет назад.
Каждые пять лет он уходит в плавание на месяц. И каждый раз по возвращении, наши ученые усовершенствовали его, добавляя новые устройства и делая его еще более мощным и быстроходным. Я не смогу вам точно рассказать о принципах его движения, я моряк, а не ученый. Но в плавании с нами есть два мага из королевской академии, и они отвечают за этот вопрос.
— О, капитан, но зачем тогда кораблю паруса? — удивленно округлила глаза Десс.
— Его милость Эргениан V, король Иверии приказал установить паруса на случай, если магия не сработает и придется добираться, используя ветер.
— А вы ведь родом не из Иверии, капитан Откуда вы?
— Я с севера, из Шотриала. Это морское и судоходное королевство. Король Эргениан лично пригласил меня на службу к себе. — гордо возвестил капитан. Он был хорошим служакой, и не дурак. Но куда ему было тягаться с двумя хитроумными леди, твердо решившими разжиться информацией.
А леди продолжали смотреть на него восхищенными глазами и внимать каждому его слову, удивленно ахая и аккуратно подбрасывая вопросы.
Их восторженные взгляды и ласковые улыбки, вкупе с юной красотой, заставили капитана выпятить грудь, распушить перья и начать выбалтывать информацию, которую еще пол часа назад он не выдал бы даже под пытками.
В итоге девушки узнали, что континент, на который их везут, называется Дибур. По площади он гораздо больше, чем тот с которого родом были сами девушки и на нем разместилось множество государств. Одним из сильнейших как раз и было южное королевство Иверия, в столицу которого, город Ивенирол, по приказу короля, и везли похищенных девушек.
Для чего конкретно их везут, капитан не знал. Только сказал, что ходят слухи про какое-то пророчество, и что девушкам ничего плохого не грозит. Иначе он, капитан Фейнтвил, ни за что не участвовал бы в этом деле, потому что он человек чести и вообще, самый что ни на есть, благородный лорд.
Мило восхитившись доблестью капитана, девушки ретировались к своим подругам, оставив Фейнтвила гордиться собой и своей службой.
Поделившись услышанным, дамы принялись размышлять, что им делать и к чему готовиться. А как известно, мыслительный процесс у леди не может проходить тихо. Так что, буквально через несколько, минут корабль потряхивало от звонких девичьих выкриков, восклицаний и ссор разной тональности и степени агрессивности, перешедших в дружные слезы.
Подоспевшему на это безобразие Трою пришлось выслушать немало гневных реплик в свой адрес, как и комментариев о его жестокости и недостойном поведении. Так что он был вынужден прекратить эту вакханалию, разогнав леди по каютам.
Сделать это он смог лишь строго прикрикнув и пригрозив запереть всех на ключ, лишив возможности выходить за пределы помещения.
Уходя, разгневанные леди продемонстрировали Трою свое возмущение его отвратительными манерами при помощи гордо задранных носиков и возмущенных взглядов.
Лорд на это посмеялся, но вздохнул с большим облегчением, когда последняя леди, наконец, скрылась в своей каюте.
«Легче воевать с сотнями ядовитых тварей в Бергасских болотах, чем управлять десятком решивших поскандалить девиц». — утирая пот, подвел неутешительный итог Трой.
Разогнав девиц по каютам, он решил подышать воздухом на верхней палубе. Солнце стояло в зените и ветерок приятно освежал лицо своими легкими касаниями. А море, куда ни глянь, было живым, ярко-голубым, с золотыми переливами и серебряными барашками. Даже не верилось, что через несколько дней вся эта красота замрет и застынет в серой, мертвой неподвижности. Все затихнет — и шепот волн, и крики чаек, и плеск рыбешек, которые успели заплыть в ожившую воду.
К Трою подошел магистр Фолярис.
— Милорд, осмелюсь спросить: продолжите ли вы сопровождать нас после прибытия в порт или вернетесь в Пустыню?
— Магистр, вы забыли, что море закроется и станет непроходимым через неделю с небольшим? И как, по-вашему, я доберусь до Пустыни? И на чем? Даже если бы у меня было достаточно времени для возвращения, вряд ли его величество отдаст мне свой корабль. А больше переплыть это море не на чем. Так что, да, ближайшие пять лет я проведу на Дибуре.
— Его величество будет рад вашему возвращению. — неуверенно произнес магистр.
Трой насмешливо покосился на старого мага, которого знал с самого детства, и потому прощал ему некоторые вольности.
— Магистр, какие планы у короля относительно девушек?
— Мы привезем их во дворец, а там уже его величество будет принимать решения. Но, насколько я знаю, у девушек будет статус почетных гостий. По крайней мере, в первое время.
— Вот именно, в первое время. А дальше их силой заставят выйти замуж?
— Милорд, вы спрашиваете меня о том, чего я не знаю. — смутился магистр.
— А Траттиана, одиннадцатая леди, что ей уготовано?
— С леди Траттианой все неоднозначно. — оживился маг. — Мне будет нужно еще раз внимательно изучить Пророчество. Про Лишнюю деву там была короткая приписка, которой никто не придал значения, кроме меня. И как оказалось, зря! — самодовольно добавил Фолярис.
Глава 21. Нет ничего худшего, чем когда тебя похвалит негодяй
На обед девушки собрались в капитанской столовой, где кроме них и капитана присутствовали лорд Трой, магистр Фолярис и несколько старших офицеров корабля. Леди капризничали: у них было плохое настроение, многие плакали в своих каютах.