Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 139

Далее разговор шёл о батальонном уровне. Пока батальон будет состоять из трёх рот, это минимально возможное маневренное соединение, где роты, составные части, могут перемещаться по полю боя, помогая друг другу, решая тактические задачи.

- Да, «майор», «младший коронель» и «коронель», - продолжал я про звания. - Этих званий всего три. И, думаю, будет достаточно. В когорте несколько батальонов, во главе с коронелями, и подчиняются главному, первому легатскому званию – «команданте». (3) Это первое из званий легатов, мы под них пока только места создаём, сами легаты появятся очень нескоро. Точнее, один команданте у нас будет, а вот с остальными не надо торопиться. – Вольдемар при этих словах улыбнулся, а Вермунд почему-то нахмурился.

- Угу, как соберёте нужное количество батальонов, - фыркнула лекарка. – На несколько когорт.

И чего так ехидно, какое ей дело до военной байды? Зависть? Чего завидовать, в одной же лодке!

- Да, - не мигая посмотрел в её глаза, чтоб успокоить. Та попыталась парировать гляделки, но не выдержала, скуксилась, убрала взгляд и запыхтела. Мужчины на это посмотрели одобрительно – баб надо на место ставить. Она – человек уважаемый, но женщина в принципе место знать должна.

(3) Майор в испаноязычных странах – «Comandante», но Рома этого не знает, используя привычный латинизм «Major». Звание же «команданте» он ставит на позицию бригадного генерала, это переходное звание между нашими полковником и генерал-майором, в настоящее время в России отсутствует.

- Легаты – это генеральские звания. Это люди, командующие на уровне когорты, соединениями из батальонов. «Команданте», «легат-майор», «легат-генерал», «легат-коронель». Любой из них может возглавить как одну когорту, так и несколько, то есть собственно легион. Ну, и главное, последнее звание – «полный легат». Его очень долго не будет, но все будут к нему стремиться.

«Легат-лейтенанта» заменил на «легат-генерала» чтобы не было вопросов, «почему майор старше лейтенанта, а легат-майор младше легат-лейтенанта», как любят спрашивать в России. И поскольку слово «генерал» у меня в принципе отсутствовало, взял и внёс его вместо лейтенантского. Ведь не названия важны, а функционал. Анабель этот финт то ли не заметила, то ли не шибко разбирается в званиях – женщина ведь, да ещё ученый.

А со словом «коронель» целая детективная история вышла. Ибо слова «полковник» нет не только в местном языке, но и в современных Роме и Мишель! Ибо единого термина «полк» в нашем, русском понимании, ни тут, ни в Европе прошлого мира нигде не было. Эти соединения везде назывались и комплектовались по-разному. Вплоть до того, что в Англии полками ВЛАДЕЛИ частные лица. Соответственно и слово «полковник», единое для всех, не существовало и не существует. Рома знал английское «колонель», даже блогер топовый есть с таким ником (оттуда он в общем это слово и знал), и, скорее всего, произошло оно от слова «колонна», в смысле колонна войск (батальонов)… Но как адаптировать «предводителя колонн» в местный язык, где полками, как войсковыми соединениями, и тем более соединениями, выстраивающимися в колонну, не пахнет?

- В испанском есть слово «коронель», - сказала Анабель, которой поделился тогда с проблемой. Было это перед походом на наёмников Феррейроса, к войне готовился, но обещал Вольдемару дать раскладку по званиям и подразделениям, сам он плавал ещё больше меня. – Это то же самое, просто они называют по-своему. Испанцы вообще традиционалисты-консерваторы, и всегда себе на уме.

- Откуда знаешь? У вас же французский главный язык, - поддел я.



- И фламандский! – гневно сверкнули её глаза. – Это диалект голландского. Во французском тоже «колонель», кстати. А вот у испанцев – коРОнель, связано с их испанской короной. Почему - не спрашивай. Просто знаю, слышала. От испанцев.

Европа. Маленькое-маленькое пространство на западе Евразии, где бок о бок живёт куча народов с разной культурой и разными языками. Как минимум студенты все друг у друга в гостях учатся: одни едут где дешевле, другие где знания лучше, вот и получается во всех тамошних университетах континентальная сборная-солянка. Мишель сама в Германии училась. В том числе вместе с выходцами из других стран. И в гости все друг к другу ездят на бытовом уровне, границ же нет. И на работу в соседние страны за здрасьте. В общем, я поверил этой кошке и написал Вольдемару на пергаменте «coRonel», хотя тексте буду использовать привычное слово «полковник».

- Итого получается, - оторвалась от записей Рыжик, что-то строчащая на своей дощечке, - что взвод – сто двадцать пять человек. Три взвода, рота – триста семьдесят пять. А батальон три роты? – Подняла глаза… На Вольдемара.

- Пока по три, потом Рикардо говорит четыре сделать, - пояснил тот, бросив беглый взгляд на меня, дескать, не я придумал.

- Значит батальон… Полторы тысячи человек! – в ужасе воскликнула она.

Складывать числа в форме XXXCLM это я вам скажу квест тот ещё! Я, вот, сколько здесь нахожусь, всегда в арабику перевожу, считаю, и только после результат местными записываю. Она молодец, что так быстро считает в уме. Как-то у местных получается, но как – ума не приложу.

- Угу, - согласился я. – Это на самом деле не так много, ибо нет коней, и пехоты в принципе нужно больше, чем рыцарей. А потому ПОКА у нас будет всего четыре когорты, и каждая из когорт будет состоять из ОДНОГО батальона.

Пауза.

- Сеньоры, люди должны понимать, что такое когорта. Когда мы «впишемся» в гражданскую войну, батальонов у нас будет гораздо больше. За счёт крестьян-резервистов, которые уже с этой зимы, правда, этой зимой пока не все, только кто возле замка живёт, начнут проходить обучение. А обучать их будут кадровые военные, которых сами обучим и разошлём по стране. – Вольдемар при этом кивнул – с ним всё оговорено. – Из резервистов создаём несколько десятков рот, раскидываем по подразделениям, и когорты становятся по два-три батальона. Ловкость рук, то есть статистики, и никакого мошенничества.

- Лихо придумал! – уважительно покачал головой Клавдий. – Но резе… Реве…

- Резервисты, - подсказал я.

- Ага, они. Они же не имеют опыта. И роты из них получатся так себе.