Страница 48 из 75
Теперь он понял, почему его подняли из могилы.
***
Усадьба Международной Гильдии
Шотландия
Райли смотрела в окно, пока они с Беком ехали обратно в поместье. Она с готовностью согласилась с его предложением остаться на ночь в коттедже. Высадив ее возле озера, Бек начал собирать свои вещи для завтрашнего рейса домой. Ему также нужно было выкроить время для позирования на портрет до их возвращения домой.
Чувствуя себя до странности неловко, несмотря на любовь к этому месту, Райли развела огонь в печке, чтобы протопить коттедж. Затем, словно изгнанница, вышла посидеть на камне в снегу и посмотреть, как солнце бросает золотые лучи на озеро. На одно смущающее мгновение все вокруг нее превратилось в почерневший пепел, но затем, в мгновение ока, снова стало чистым белым снегом.
— Почему ты позволяешь этому случиться? — прошептала она. — Какой смысл во всех этих смертях? Что нам следует сделать?
Если дело только в уменьшении зла, тогда зачем позволять Ангелу уничтожить целый город? Потому что все это вызывало у людей страх и гнев: скорее отвращало от света, чем направляло.
— Помоги мне понять. Должен же быть какой-то способ остановить его. — «Не потеряв человека, которого я люблю».
Райли сморгнула слезы, когда вода перед ней стала темно-золотистой. Она готова была поклясться, что слышит вдалеке тихую и печальную волынку. Её навязчивые нотки вскрыли ее эмоции, наконец позволив им выплеснуться наружу, как песку из прохудившегося о ведра. Первая слеза скатилась по ее щеке, холодная в сумеречном воздухе. Потом еще и еще. Наконец, она уже откровенно рыдала, обхватив себя руками и раскачиваясь взад-вперед в агонии.
— Я больше не могу этого делать, — воскликнула она.
Этого было слишком много, слишком часто. Смерть ее матери, а потом и отца. Любовь и предательство Ори и Саймона. Смертельные интриги Сартаэля и Принца. Гибели. Битвы. Выбор.
О Боже, какой выбор! Райли пыталась поступать правильно, а потом расплачивалась за это снова и снова. И вот она снова балансировала на краю этой пропасти.
— Я недостаточно сильна, — взмолилась она. Ей всего восемнадцать лет. Большинство людей ее возраста просто проверяли обстановку, узнавая, кто они такие, чего хотят от жизни.
У нее не было шанса разобраться в себе, в своих сильных и слабых сторонах. Ее втянули в эту роль, только-только сформировавшуюся, но все же ожидавшую руководства.
«Никто не считает себя достаточно сильным. Но это так. Ты всегда была такой».
Райли изумленно раскрыла рот. Теперь в ее голове звучал голос матери, мягкий и успокаивающий.
— Но я не знаю, что мне делать. Если мы будем сражаться с этим существом, то умрем.
«Или ты победишь. Доверься своему сердцу, Райли. Потому что всё происходит не просто так. Всё».
Голос матери затих, а вместе с ним и слезы Райли. Мама всегда говорила ей, как сильно ее любят, как часто она совершает ошибки, но именно это и было главным в жизни человека. И вот теперь, из могилы, Мириам Блэкторн донесла этот посыл.
Последние лучи солнца медленно клонились за далекие холмы. Последняя нота волынщика повисла в воздухе, а затем исчезла, возвещая о том, что еще один день прошел.
— Спасибо, мам, — сказала Райли. Когда она встала, легкий ветерок коснулся ее волос, как всегда делала ее мать. — Я тоже по тебе скучаю.
***
Когда Райли подошла к коттеджу, она увидела, что света стало больше, и это означало, что Бек уже приехал. Она нашла его лежащим на диване, без сапог, с поднятыми ногами и отсутствующим взглядом.
— Ден?
Он посмотрел на нее и улыбнулся, мгновенно установив между ними связь. Эта улыбка всегда притягивала ее к себе. Немного плохой мальчик, но все же хороший человек.
— У тебя все в порядке? — спросил он, когда она сняла свои собственные ботинки и тяжелую верхнюю одежду, убрав на место.
— В порядке. Просто озадачена. И очень ошеломлена.
Он отрывисто кивнул, и теперь она заметила блеск в его глазах. Он не плакал, но все равно испытывал те же чувства.
— Я принес немного ужина из поместья. Он стоит в духовке и остается теплым. — Это объясняло соблазнительный запах жареного цыпленка, который она учуяла, когда только вошла в коттедж.
Еда казалась хорошей, но не сейчас. Райли встала перед ним и предложила руку. Бек встал, несомненно, заметив в тревогу. Он обнял ее.
— Если ты пойдешь за ангелом, мы сделаем это вместе.
Она почувствовала, как он напрягся под ее пальцами.
— Райли, это же…
— Только так все и будет, — сказала она, уже не глядя на него. Если бы она это сделала, то снова начала бы плакать. — Потому что если ты умрешь, то и я умру вместе с тобой.
— Нет, — прошептал он, касаясь ее волос.
— Обещай мне, — настаивала Райли. Она могла бы пустить в ход магию, но не сделала этого.
Он стиснул зубы, затем позволил челюсти расслабиться.
— Ах, черт возьми! Я обещаю. Но это взаимно — ты не пойдешь за ним сама.
Она подняла голову с его плеча.
— Я не буду… я бы не сделала этого с тобой.
Это, казалось, успокоило его.
— Ну, с чем бы мы ни столкнулись, вместе мы сильнее. Так было всегда.
— Так будет всегда.
Прикосновение его губ к ее губам наполнило ее неожиданным умиротворением.
Когда поцелуй закончился, он прошептал: — Наша последняя ночь в Шотландии.
Это делало этот момент еще более мучительным.
— Я люблю тебя. Так будет всегда.
— Тогда покажи мне, — прошептал он. — Потому что время становится все более драгоценным, даже для нас.
***
Дом Бека
Атланта, Джорджия
Их дом прекрасно перенес их отсутствие. Немного душновато, но хорошее проветривание это исправит. Пока Райли вытаскивала одежду из чемоданов и бросала ее в стиральную машину, Бек забирал своего кролика у соседки, что обычно занимало некоторое время, потому что миссис Мертон любила наверстывать упущенное. Поскольку она всегда хорошо следила и за домом, и за Ренни, она никогда не торопилась с визитами. На самом деле она с нетерпением ждала их появления.
Как только стиральная машина заработала, Райли позвонила Ангусу. Он вернулся в Атланту на следующий день после вступления Бека в должность, поскольку никто точно не знал, как долго Райли и ее жених будут гостить в Риме.
— Мы уже дома, — сказала она, а затем широко зевнула.
— Рад услышать это. Я все еще не могу представить себе, что Небеса — причина всех этих разрушений.
— Я тоже не могу.
В трубке послышался долгий вздох.
— Я отправил электронное письмо Беку с подробностями о двух встречах, которые он получит завтра утром. Ты можешь убедиться, что он их посмотрит?
— Конечно.
«Встречи. Новый Великий мастер будет в восторге от них».
— О, и Харпер скучал по тебе, хотя он и не говорил этого на чистом английском, заметь.
Это заставило ее улыбнуться.
— С учениками все в порядке?
— Да, но у него есть кое-какие опасения насчет этой девушки, Джей.
— Что тут происходит?
— Лучше всего спросить его самого. Он был таким стервозным, сегодня, так что я не стал давить на него.
Некоторые вещи никогда не меняются.
— Я так и сделаю. Спасибо, Ангус.
— Я знаю, что сейчас трудно думать о хорошем, но скоро ты выйдешь замуж.
— Было бы это завтра.
— Это произойдет довольно скоро. А теперь иди спать. У тебя такой усталый голос. Передай привет от меня Беку.
— Передам. Пока, Ангус.
Завершив звонок, она быстро отправила сообщение, чтобы сообщить Харперу ту же новость, и была ошеломлена, когда он немедленно ответил.
«МНЕ НУЖНО ПОГОВОРИТЬ С ТОБОЙ ЗАВТРА ПЕРВЫМ ДЕЛОМ».