Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 12



И этот змей может привести меня к главе самого ордена. Только к нему я могу обратиться за помощью.

Но мама не успела сказать, как мне призвать того нага и как его зовут. Все, что я имела – это медальон и огромное желание спасти свою сестру и королевство.

Когда мы достигли приграничного города, Аи почти впал в забытье, и его конь остановился.

Я пересела на Ворона, чтобы не позволить воину свалиться вниз, а свою лошадь привязала к седлу. Должна признать, мне пришлось приложить все свои силы, не так просто придерживать мощное мужское тело.

Так мы и подъехали к Елозару. Я помогала править и не позволяла Аи терять сознание. Все время болтала всякую ерунду, требуя, чтобы безопасник отвечал. А сама старалась не думать о том, насколько тесно он прижимается ко мне спиной. Из-за него я плохо видела дорогу, плечи Войтерисса закрывали обзор. Поэтому вперед смотрел он, а я лишь помогала.

– Вы не должны… все это делать для меня… Вы принцесса…

Он выпрямился и стал управлять конем, показывая, что способен справиться сам.

– Лучше вам пересесть, – произнес он строго, не оборачиваясь.

– Не говори чепухи, ты едва можешь сидеть в седле! – Я опять перешла на простое обращение, хотя это наг был намного старше меня.

Это все от волнения. В другом состоянии военачальник Аи не позволил бы мне такую вольность. Никому бы не позволил, кроме отцов.

– Я не стану выполнять ваш приказ, я не подчиняюсь вам, ниар Войтерисс. – Я заставила себя говорить резко, чтобы придать словам уверенности. – А вот вы обязаны.

Тот опустил голову, она качалась в такт ходьбы животного, но не потому, что он принял мои слова. От боли и потери крови наг вновь терял сознание, и я радовалась, что мы добрались до ворот.

Стражники сначала не хотели пропускать нас, но, увидев Аи, испуганно отпрянули и открыли ворота. Мне и говорить ничего не пришлось. Похоже, военачальника знали и понимали, на что он способен, даже в таком состоянии.

Уже вечерело, и я в который раз благодарила Богов, что мы смогли достичь города до его закрытия. Теперь нам не угрожала опасность. Пока. Надо найти лекаря, чтобы он осмотрел алмазного нага.

Я во все глаза глядела по сторонам, отыскивая среди многочисленных вывесок ту, что указывала бы на лекаря. И наконец увидела нужный знак. Я тут же попросила Войтерисса остановиться.

Глава 2. Порхающие бабочки

В здании действительно жил старый наг-лекарь. Он не знал, кто к нему прибыл, но сразу догадался по одежде, что посетители явно непростые.

Лошадей привязал во дворе молодой наг, его сын, он же помог Аи Войтериссу дойти до помещения, где проводил лечение маг. Тот не стал задавать лишних вопросов, сразу приступив к спасению.

Я наконец-то смогла выдохнуть.

Тело ныло так, что я решила немного размять его.

Я ожидала снаружи, в гостиной, посматривая в окно на улицу. Уже почти стемнело, когда я услышала шум, по мостовой скакал отряд воинов. Вдруг один из всадников поднял руку, призывая остановиться у дома лекаря. Я насторожилась.

Они о чем-то разговаривали и указывали на дверь. А потом двое из них спешились и направились к крыльцу, остальные заняли наблюдательную позицию.

Не дожидаясь, пока наги ворвутся в дом, я открыла двери, с отчаянием глядя на полураздетого Войтерисса и старого лекаря.

– Они уже здесь! Что делать?

– Я не смогу далеко уйти, но вам нужно бежать!

Маг подошел к окну, заметив солдат, он все понял.

– Можно выйти через черный ход, – дрожащим от волнения голосом, сказал он, указывая на другую дверь, ведущую во внутренний двор.

Я замерла в нерешительности, глядя на Аи Войтерисса, которому стало гораздо лучше.

– Уходите, Ваше… Уходите, ниара. Я задержу их.

– Я не оставлю, говорила же! – ответила я, упорствуя на своем.

– Моя жизнь ничего не стоит, в то время когда ваша…



– Я не для того спасала, чтобы вы погибли из-за меня! – воскликнула я в сердцах.

Но меня уже никто не слушал. Войтерисс бросился к двери, схватив оружие.

– Уведите ее, – обратился он к хозяину таким тоном, которому внимают и слушаются, – и сами покиньте дом на некоторое время. Не найдя то, за чем они пришли, они скоро оставят его.

Старый наг и его сын все поняли и потащили меня за руки наружу. Я удивлялась, откуда в старике столько силы. Я сопротивлялась, но не могла побороть нагов, оглянулась в последний момент, когда выходила из комнаты. Совсем рядом раздавались голоса варваров, в ушах стучал пульс, мешая сосредоточиться.

Мы оказались на улице, используя запасной выход, и побежали по мостовой, освещенной редкими фонарями и светом взошедшей полной луны. Потом поспешили вверх по переулку, проходящему параллельно центральной улице.

Я постоянно оборачивалась, переживая за Аи. Он же справится? С ним же все будет хорошо?

Но соседние дома заглушали звуки, и я уже не знала, что там происходит.

– Куда мы идем? – спросила я лекаря, когда стало понятно, что за нами пока нет погони. Возможно, варвары просто потеряли наш след.

– Мы сегодня останемся у моей сестры, а вы, ниара, лучше затаитесь до рассвета и покиньте город с восходом солнца.

Возможно, он принимал меня за миссарину знатного нага. Вряд ли догадался, что я принцесса. Иначе не стал бы выпроваживать. Но я умела благодарить и за малое. Лишь бы Войтерисс смог выжить.

Я поклонилась старику и сказала, что за доброе дело Боги пошлют ему свою милость. Так мы разошлись.

Я брела по улице, прижимаясь к домам и прячась в тени, когда услышала топот лошадей.

Дерх! Они все же вышли на мой след!

Не думая о последствиях, я забралась на сливовое дерево и перебралась через высокий забор. Прыгать в темноту страшно, еще ноги переломаю, но выбирать не приходилось. Мне повезло, что я упала в траву. Там и замерла.

– Где она?

– Бездомный указал в эту сторону, она не могла далеко уйти.

– Если упустим ее, хан Ойрухмин отрубит каждому по руке. Искать!

Всадники проскакали мимо, и только тогда я смогла нормально дышать.

Я поднялась, потерев ушибленное место, а потом прислушалась к звукам. Они доносились из здания, на территорию которого я проникла, и похоже… оттуда звучала музыка.

Я не знала куда идти, поэтому решила присмотреться к этому дому, возможно, это какая-то таверна, где я могу остановиться.

Я стала продвигаться во тьме и скоро вышла на свет освещенного трехэтажного здания. Разинув рот, я рассмотрела его, украшенный яркими элементами и занавесками. Из окон доносился смех, музыка и женское пение.

Куда же я попала?

Я заглянула в окна первого этажа и с удивлением увидела группу девушек, они двигались как искусные танцовщицы. Их движения завораживали взгляды мужчин, что полулежали на коврах и шелковых подушках и пили из кувшинов вино.

Возле них тоже находились прекрасные девушки, они развлекали посетителей и подавали им наполненные кубки. Я с интересом рассматривала остановку. Что же это за дом такой?

Принцессам подобные вещи не рассказывали, но как-то от служанок я слышала, что существовали заведения для увеселения и приятного времяпровождения мужчин.

Неужели я попала в один из таких домов?

Я пыталась придумать, как мне поступить. С одной стороны беззащитной девушке тут лучше не оставаться, но не менее опасно теперь оказаться за территорией этого заведения. И никто не додумается меня здесь искать.

Я приняла решение затеряться среди прелестниц. Надену новое платье, заплету волосы по-особому, как это делают эти девушки, лицо скрою вуалью. Если надо, могу сыграть, спеть и станцевать – этому я обучена с раннего детства. До утра мне лучше остаться здесь.

Я обошла здание и увидела открытое окно в темной комнате, забралась внутрь незамеченной.

Потом приоткрыла дверь и заметила лестницу, ведущую наверх. Вероятно, там располагались комнаты девушек, где я смогу найти одежду. Воровство казалось мне неприемлемым, но другого выхода я не видела. Мое платье слишком заметное, к тому же испорчено вконец. В нем я не смогу скрываться в городе от варваров, которые наверняка в курсе, что я здесь.