Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 12

И все же нам пришлось остановиться. Изнеженную и непривычную к дороге Аннабель так укачало, что я подала знак.

К нам тут же приблизился военачальник отряда.

Я помогла сестре спуститься: у нее кружилась голова, и ее мутило. Я заметила, как обеспокоенно смотрит Аи Войтерисс на побледневшую Аннабель, но также видела, что он переживает за вынужденную остановку.

– Нам нужно немного времени, чтобы передохнуть, – произнесла я, оправдывая сестру.

– Здесь опасно долго находиться, Ваши Высочества.

Аннабель несмело подняла свои ясные, подернутые тревогой глаза на военачальника.

– Я потерплю. Вы правы, нам лучше ехать, – сдавленно улыбаясь, произнесла сестра.

Но я видела, что еще немного – и она потеряет сознание. Сказывалось нервное и физическое напряжение последних дней, мы мчались почти без остановок, но я понимала, что и солдатам требовалась передышка.

– Граница уже близко, позвольте моей сестре прийти в себя, иначе, боюсь, что ее здоровье ухудшится.

– Ничего страшного, Жамели, – тут же более решительно отозвалась Аннабель. – Если ты в состоянии выдержать, то и я тоже.

Она слегка пошатнулась, и Аи тут же поддержал ее. Сестра еще сильнее побледнела, что вынудило черного алмазного нага отступить назад. Он задумчиво смотрел на сестру, оценивая ее состояние.

Темноволосый и статный змей с мощной мускулатурой, опытный воин. Всегда отстраненный, холодный, казалось, он никогда не испытывал чувств и не страшился смерти. Его черные глаза излучали уверенность и спокойствие, от которой невольно пропадали все страхи. Он обладал незаурядным умом стратега, честностью и преданностью. И сейчас я с удивлением замечала, как он беспокоится, как ширится тьма в его вертикальных зрачках.

Ему поручили доставить нас в Катагор живыми и невредимыми, защищать до последней капли крови, но я догадывалась, что за его волнением кроется нечто большее. Он ни на кого так не смотрел, как на сестру, с затаенной нежностью в черных глазах, скрывая свои чувства под непроницаемой маской.

Он всегда смотрел на Аннабель по особенному. Догадывалась ли сестра об этом? Мне казалось, что она его побаивается.

Аи выглядел суровым воином, пугающим и непобедимым, но я знала, что ему можно верить.

Он не раз спасал жизни нашим отцам. Только ему всецело они могли доверить свое самое большое сокровище – дочерей.

– Местность здесь низинная, а в тех горах нас может поджидать засада, воины орды могут воспользоваться преимуществом, – с сомнением произнес Войтерисс. – Но если вам необходима остановка, я отправлю разведчиков выяснить ситуацию.

– Нам с сестрой надо… ну вы понимаете… нужно уединиться в кусты.

Аи Войтерисс понял, но его это не смутило, он вызвался нас сторожить. Аннабель покраснела и смущенно попросила военачальника оставить нас в покое и отойти подальше.

– Моя обязанность не спускать с вас глаз, – невозмутимо ответил ниар Войтерисс.

– Мы давно оторвались от войск хана, так что давайте просто сделаем небольшой привал, – сказала я устало. – Я благодарна вам за беспокойство, но не нужно никаких лишних хлопот.

– И все же, я не могу оставить вас одних. Если вам мешает мое присутствие, я отвернусь, – ответил Войтерисс тоном, не терпящим возражений.

Нам ничего не оставалось, кроме как согласиться.

Аи Войтерисс верно служил нашим отцам уже много лет, он не мог не выполнить приказ, даже если ситуация выходила за рамки приличия.

Он отошел на достаточное расстояние, но мы находились в поле его зрения. Он опустился перед ручьем, чтобы набрать воды, и отвернулся, но слышал каждый наш шаг, каждый вдох.

Мы с сестрой постарались забраться как можно дальше в заросли кустов и быстро сделать свои дела, насколько это представлялось возможным. После удобств королевского дворца все казалось диким и непривычным, но выбирать сейчас не приходилось.

До некоторых пор мы с сестрой вообще не покидали дворцовых стен, лишь после шестнадцати лет отцы стали отпускать нас в город под непрестанным присмотром охраны, и вот уже два года, как мы могли выезжать на прогулки или праздники. А подобное путешествие – так и вовсе для нас впервые.





Несмотря на обстоятельства, я с некой жадностью рассматривала неизвестные просторы.

Возвращаясь, я увидела черные точки, спускающиеся с горы. Это наши разведчики? Они то появлялись, то пропадали в густых зарослях леса, покрывающего склон.

Я тут же указала на них сестре.

– Вряд ли там кто-то скрывается, тебе просто показалось, – неуверенно ответила Аннабель, щурясь от солнца.

Она ничего не видела. Но я не разделяла ее мнения. Я хотела спросить об увиденном Аи Войтерисса, как вдруг…

Прямо из кустов на нас выскочили несколько вооруженных воинов. Сестра громко закричала, но не могла сдвинуться с места от страха. Ей зажали рот и потянули к склону. Меня тоже схватили, но мне удалось вырваться.

Я не стала бездействовать, как сестра, и укусила гада за руку. Не ожидая от меня такой резвости, тот отпустил.

На его губах проступила жестокая и злая ухмылка. Я хотела помочь сестре, но, увидев в руках варвара острый топор, поняла, что одной мне не справиться.

Приподняв юбки, я побежала в сторону наших солдат, они же бросились на помощь, как только услышали крики.

– Спасите принцессу! Ее похитили!

Воины хана подобрались к нам незаметно – похоже, они отлично ориентировались на местности. О нашем побеге догадались, отправив в погоню отдельный отряд. Видимо, за нами следили, ожидая подходящий момент для нападения, и я не сомневалась, что именно мы – их главная цель.

Аи Войтерисс вступил в схватку с варварами вместе со своими солдатами. А я отбежала в заросли.

Он дрался за четверых. Задержав дыхание, я наблюдала с каким ожесточением он сражается, умело использует свою саблю против сильного противника. Многие из воинов погибли, защищая меня. Других серьезно ранили. Но больше всех положил на землю Войтерисс. Он не позволял даже приблизиться ко мне.

Я услышала далекий крик Аннабель и встрепенулась:

– Пожалуйста, быстрее! Она в опасности!

Бежать на помощь сестре, которую уводили все дальше, или постараться, чтобы и меня не схватили? Что я сделаю против воинов хана, сильных и опасных мужчин? Я могла только прятаться и потому побежала, подальше от звука сабель и криков.

В этот момент я, как никогда, жалела, что не обучена военному делу. Так бы я смогла постоять за себя и за сестренку. Нападение оказалось столь стремительным и яростным, что никто не успел отреагировать как следует. За нами послали самых обученных воинов, а наш отряд насчитывал не больше двадцати стражников, чтобы не привлекать к нам внимание.

– Искать рубиновую принцессу повсюду! Она не могла далеко уйти! – крикнул предводитель варваров. – Приказ найти обеих принцесс и доставить живыми.

Они мгновенно рассредоточились, пока главный, гремучник с множеством заплетенных косичек на голове и яростным хищным взглядом раскосых глаз, давал указания. Его воины бросились врассыпную за мной.

Их язык я понимала с трудом, многие слова варвары произносили по-своему, с акцентом. Но суть я уловила. Они подумали, что я ушла в сторону гор, и теперь станут искать меня там.

Я мысленно сказала матери «спасибо» за средство, подавляющее запах нагини, которое она дала мне перед отъездом. Они не почуяли меня.

Не знаю, сколько бежала, пока сердце не стало выпрыгивать из груди, а бок заболел так, что я схватилась за дерево и буквально повисла на нем, пытаясь отдышаться. Я не слышала за собой погони. Неужели удача не покинула меня?

Наступила тишина. Пугающая и опустошающая.

Солнце спряталось за тучи, неожиданно подул холодный ветер, заставивший дрожать.

Я с горечью вспомнила мертвых солдат: еще совсем недавно они казались полны сил и желания спасти нас с сестрой. Они выполнили долг, отдали жизни за то, чтобы защитить своих принцесс.

В горле образовался тугой комок, мешающий дышать.