Страница 3 из 3
Кстати, многие парижане любят наш регион и мечтают переехать сюда. Особенно сейчас, когда на скоростном поезде TGV можно доехать из центра Парижа (Монмарта) в Бордо за два часа. На самом деле парижане могут потратить на дорогу еще больше времени, перемещаясь по Парижу. В Бордо мягкий климат, примерно такой, как в Крыму. Здесь нет такого шума и суеты, как в Париже, и, конечно, большим преимуществом является близость океана, Аркашонского залива, устричных ферм и морских продуктов. К тому же здесь находится известная дюна Пила – cамая большая песчаная дюна на территории Европы.
Этот регион Франции не такой раскрученный, как Лазурный берег, который считается местом отдыха для французов. Сколько же там людей! В общем, парижане постепенно перебираются в регион. Строят офисы недалеко от вокзала, сдают в аренду, покупают недвижимость и наслаждаются спокойным ритмом жизни. Понятно, что Париж – столица, мировой музей, там большие зарплаты и другой уровень жизни, но французы очень любят спокойствие и комфорт. Как говорится, у медали есть две стороны.
Младший сын Доминик тоже уехал от отца, перебрался жить к матери, поближе к океану. До сих пор живут вдвоем. Он работает, занимается рыбалкой, общается со сводными братьями.
После нашей свадьбы сыновья Алэна четыре года прожили вместе с нами. Сейчас все живут отдельно, приезжают, но редко. Мы с мужем вдвоем – что может быть лучше?
Алэн родился в семье фермеров недалеко от Нормандии. У него есть сестра Мари-Тереза, братья Андре, Мишель и Ги. Общаются только трое братьев между собой. Мишель с женой приезжали в гости один раз. Сестра и старший брат общаются только по вопросам наследства.
До брака со мной Алэн уже был женат и прожил с первой супругой 23 года. Она родом из Мадагаскара. Ее отец был владельцем табачной фабрики. Мари-Елена, так звали бывшую жену Алэна, первый раз рано вышла замуж за француза, родила пятерых детей. Жили они во Франции.
Алэн познакомился с Мари-Еленой, когда проходил службу в армии. Она стала его первой любовью, и он предложил ей выйти замуж. В мэрии не хотели их расписывать, так как Алэну было 22 года, а его невеста была старше и имела детей. Но они продолжали встречаться, и через 5 лет, когда родился Жан-Марк, их все-таки расписали. Когда Алэн знакомил свою семью с молодой женой, бабушка сказала, что всегда мечтала о высокой блондинке из Восточной Европы. Мари-Елена была брюнеткой невысокого роста. Но бабушка желала своему 27-летнему внуку другой жизни. Ее мечта все же сбылась, хоть и через много лет. К сожалению, она этого уже не увидела.
Глава 5
Я живу во Франции уже 16 лет. Поначалу меня все удивляло в этой стране. Здесь жизнь более спокойная, размеренная, люди вежливые. Несмотря на то, что в школе и в университете я учила французский язык, но бегло не могла говорить, тем более что французы говорят быстро.
Мне предложили пройти курсы французского языка, я согласилась. Муж отвез меня, там я встретила других русскоговорящих из России, Армении, Молдавии. Это меня очень обрадовало, потому что я могла поговорить на русском – несколько месяцев я не слышала русской речи.
Французский язык красивый, но сдержанный, скупой какой-то. Меня захлестывали эмоции, я строила предложения по-русски, поэтому получалось очень сумбурно. Пыталась отвечать на все вопросы быстро, была активной на занятиях. Я считала, что пришла на курсы выучить язык и должна его выучить, чтобы чувствовать себя комфортно и иметь перспективы, живя в этой стране.
Курсы продолжались два месяца, все участники очень сдружились. В перерывах болтали на русском языке, за что преподаватели ругали нас. За посещение курсов мне платили 400 евро. Наличие или отсутствие выплаты зависело от общего бюджета семьи, поэтому платили не всем. В то время я еще не устроилась на работу, работал только мой муж.
В основном мы общались с Ириной из Москвы. Она вышла замуж за француза, а познакомилась с ним, когда он приехал в Россию по работе.
Нелля приехала из небольшого молдавского города как fille au pair. Работала во французской семье няней троих детей, поэтому ей нужно было посещать курсы языка. Семья ей платила небольшие деньги, хватало лишь на карманные расходы. По программе, по которой работала Нелля, могут работать студенты, которые хотят немного заработать во время каникул, а заодно пожить в европейской стране и подтянуть иностранный язык. Нелле очень нравилось посещать курсы. Она была одна в стране, не считая подруги, работающей в другом городе Франции.
Когда моя учеба закончилась, мне не хотелось уходить и расставаться с новыми знакомыми. Но задача государства для иностранцев заключалась в том, чтобы мы как-то адаптировались в обществе, умели общаться на минимальном уровне дома и с французами, когда, к примеру, приходите в магазин или на почту.
Позже мы общались с Неллей, созванивались. Ей нравилась Франция, но работа – не очень, большая нагрузка. Уже позже она считала, что Франция встретила ее холодно. Я ей ответила тогда, что ее не встретили с оркестром, потому что она ехала ни к кому-то, а на работу, чтобы зарабатывать деньги и знакомиться со страной, подтягивать свой французский.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.