Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 78

— Медвежью, — неловко выдавил, лихорадочно обдумывая пути к отступлению.

Подумав, что я начал увиливать от ответа, грудастая шатенка поднажала.

— Что покрывает эта шкура, которую вы не должны делить.

— Пол.

— Чей?

— Мой.

— И зачем вы её делили? — вцепилась, словно бульдог под одобрительное молчание подружек.

«Кто-нибудь, щёлкните пальцами перед глазами у Маргарет, чтобы она отмерла», — мысленно взмолился.

— Потому что на ней тепло и удобно сидеть, — привёл самый очевидный ответ.

Поняв, что с этого направления меня уже не прижать, тут же его сменила, сохранив прежние интонации и выражение лица.

— Бывший, это кто?

— Эрик Перри. Друг детства леди Бедфорд, — обретя уверенность, начал петлять по «минному» полю, почему-то не догадавшись просто извиниться за вторжение и выйти.

— И что с ним стало? После того, как он потребовал? — уточнила, располагающе улыбнувшись.

Вытягивая из меня подробности, выводя на откровенность.

— Получил в глаз и побежал к брату леди Бедфорд жаловаться, что я его обижаю. Я так думаю. Поэтому пришёл предупредить, чтобы она не удивлялась, если они вдруг придут сюда.

— А почему сюда, а не к тебе в номер? — недоумевающе спросила другая девушка, не выдержав закручивания интриги.

— Ну я же здесь, а не у себя в номере, — привёл логичный довод.

— А…, — неуверенно посмотрев на Маргарет, всё же закончила предложение, — почему ты здесь?

— На этот вопрос я уже отвечал. Следующий, пожалуйста.

— Эрик. Молчи, — угрожающе прошептала, начавшая багроветь, Маргарет.

— Эрик, продолжай, — возразила девушка с каштановыми волосами, дав сигнал подругам, чтобы они удержали Маргарет на месте.

— Чего продолжать-то? — растерявшись, перевёл взгляд с одной на другую.

— Всё продолжай. Только не молчи, — тут же без перехода задав следующий вопрос. — А кроме шкуры, ты с Маргарет больше ничего не делишь? — заинтересовалась.

— А ты, прости, кто? Чтобы задавать такие вопросы? — нахмурился, подумав, что это уже слишком для простого любопытства.

— Её двоюродная сестра, — без тени сомнений, мгновенно ответила девушка, на что Маргарет промолчала. — Будь добр, ответь на вопрос.

После такой большой подсказки, под метр семьдесят, я тут же вспомнил, где мог её видеть. Точнее, чьими глазами. Только у неё тогда была другая причёска и цвет волос. Раньше как-то не замечал, насколько сильно это влияет на узнаваемость.

— Да что там делить? Рога что ли? — вспомнил о примечательной вешалке, сразу бросающейся всем гостям в глаза.

— Чьи? — пораженно ахнула третья девушка, перестав украдкой заглядывать в карты соседки.

— Оленьи, — поспешно уточнил, чтобы не возникло недопонимания. — Не мои же. Маргарет, подтверди, — обратился к ней за помощью, сделав этим только хуже.





Одна из девушек подозрительно закрыла лицо руками. Другая от дикого хохота сползла с кровати. Третья открыла рот. А Маргарет… Маргарет взорвалась маленьким Везувием.

— Эрик! Заткнись! Круу-гом! — рявкнула командным тоном, перейдя в режим капитана.

Выполнил её приказ незамедлительно.

— Шагом марш, отсюда.

Получив повод сбежать, так и сделал. Не слушая несущиеся вслед требования её сестры вернуться и закончить разговор. Добежав до своей комнаты, предупредил Даниэля, что сегодня ночевать в своём номере не буду. На вопрос — а где буду? На полном серьёзе ответил, что у девочек, не уточняя у каких.

К кому ещё я мог обратиться за помощью? Конечно же, к напарницам. Моя неожиданная просьба — пустить переночевать, в ванной комнате, дабы не смущать юных дев, привела их в растерянность.

— А почему у нас, а не у себя? — задала закономерный вопрос излишне подозрительная Гриффин.

— Потому что там меня искать будут, а у вас вряд ли, — поделился мотивом.

— Зачем кому-то тебя искать? — не поняла девушка.

— Чтобы оторвать слишком болтливый язык. Или голову. Для надёжности.

С сожалением признался, коря себя за неосмотрительность.

— А, — с понимающим видом кивнула Гриффин, не видя в этом ничего удивительного. — Повздорил с ребятами из других команд? Хотя, нет, тогда бы к нам не пришёл, — ненадолго задумалась. — С девушками? Точно, — обрадованно нашла подходящую причину. — Так иди к капитану, она всё уладит. Маленькому деспоту нравится ставить на место зарвавшихся с…

— Дамочек, — опередила её Браунфельс, бросив на Гриффин предостерегающий взгляд.

— Не могу. Я от неё прячусь, — смущённо признался.

Не вдаваясь в подробности, рассказал им в чём там было дело, знатно повеселив девушек. Благодаря этому мне милостиво позволили переночевать в ванной комнате. Выделив подушку и покрывало.

Расположившись на новом месте, пользуясь случаем, решил принять душ. Смыть с себя все тревоги и волнения. И надо же было такому случиться, чтобы именно в этот момент мне позвонила Ханна, по видеосвязи. Зная о травмоопасности Кавалерийского боя, она решила узнать, всё ли у меня в порядке? И что же любимая сестрёнка увидела? Меня, полуголого, мокрого, с обёрнутым вокруг бёдер полотенцем, а на заднем фоне, вошедшую в ванную комнату, Гриффин в типовом, гостиничном халате, надетом поверх пижамы, которая из-под него не просматривалась. Принёсшую мне точно такой же, со словами, — Ты душ принимать будешь?

Услышав мой разговор по телефону, напарница подумала, что я его ещё не принимал. Сижу тут потерянный, страдаю в одиночестве от стеснительности и нерешительности. Если только в её воображении.

Что могу сказать по итогу трёхсторонней встречи. Одна девушка получила эстетическое удовольствие, смешанное со смущением и растерянностью, а вторая, шокированная, острый приступ панического любопытства, ревности, возмущения и стыда.

— Я тебе потом перезвоню, — резко прервал звонок, не став дожидаться реакции сестры, паникуя, обманчиво спокойным голосом поинтересовался. — Гриффин, у тебя родня в Австралии имеется?

— Нет. А что?

— Плохо. Очень плохо. Заведи и поскорее. И не забудь скинуть мне на почту их адрес. А ещё, надеюсь, в эту гостиницу попасть сложнее, чем кажется, иначе выспаться нам не удастся.

— А я-то здесь при чём? — англичанка сообразила, что грядут неприятности, к которым она, каким-то боком, вдруг оказалась причастна.

— Бить нас будут не за то, что мы сделали, хотя, мы этого и не делали, — быстро уточнил, специально для неё, чтобы не подумала лишнего, — а за то, что вообразила моя сестра. А она много чего себе может вообразить. Поверь. И если она поделится этими предположениями с мамой, то избиение превратится в групповое, моральное, в присутствии твоих родителей. Под лозунгом, — как дальше жить будем?

— Не морочь мне голову, Йохансон. Это твои семейные проблемы, вот сам их и решай, — насмешливо фыркнула девушка, решив, что я специально сгущаю краски.

В отместку за неловкую сцену. Поэтому, оставив халат, вышла с гордым, независимым видом.

— Да, что же сегодня за вечер такой, невезучий? — раздосадовано спросил у потолка. — Может, меня кто-то сглазил?

***

Шарлотта Тёмная, потомственная ведьма в пятом поколении, согласно рекламному объявлению, а по паспорту — Миранда Бейнтвил, второй раз за вечер, без видимой причины, чихнула. Недоумённо почесав нос, пожала плечами, после чего продолжила с интересом смотреть многосерийную мелодраму про фазенды, глупеньких, но крайне удачливых рабынь, а также богатых, но ещё более тупых красавцев, владельцев и того и другого. Будучи шарлатанкой совестливой, ответственной, работу выполнила согласно договору. Постановочный обряд провела, деньги отработала, за вычетом налогов, так что больше переживала о том, будет ли Хуанита с сеньором Карлосом, или же выберет его сына Мигеля, а лучше, ещё более богатого соседа Серхио. Совсем было бы хорошо, если бы невинной, наивной, доверчивой и чистой, как слеза девы Марии, девушке, удалось переспать со всеми тремя, ну и ещё кем-нибудь в придачу.