Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 22



Катерина и Александр напишут книгу о царской семье и станут жить на доход от неё и досматривать Агафью Ивановну, а Катерина родит сына, которого назовёт Алексеем в честь царевича…

Кутюрье для королевы

Пролог

… И снова здравствуйте, дорогие любимые мои читатели, я, ваш незабвенный автор, спешу вас приятно удивить новым литературным произведением, мы открываем занавес ещё одной новой увлекательной истории, события которой происходят в начале 17 века, времена изысканных дам и кавалеров, что сражались за честь своих возлюбленных на шпагах…

Только не думайте, дорогие любимые мои читатели, что я представлю вам очередной простой и приятно-эфирный, как французские духи, костюмный роман. Эта история посвящена любви, очень сложному и многогранному чувству, где святая чистота часто переплетается с обычными вспышками страсти, невидимые тонкости взаимоотношений, которые и делают в итоге брачный семейный союз крепким…

А, в прочем, история эта будет не только о любви, хотя в ней будут даже несколько влюблённых пар и настоящий любовный треугольник, нет, она не только о любви. Эта история о чести, нравственности, падениях и раскаянии, простых для многих людей ошибок и побед, о том, что трудная жизнь взрослого молодого человека всегда начинается из-за жестокости его родителей, истоки проблем человека идут из его детства, взросления. Конечно, эта история о самых главных словах, что ищет в своей жизни каждый человек: любовь и счастье.

Главная героиня моей истории, юная красавица Ульрика, хоть и была королевой, как вы догадались из названия, но всегда мечтала о противоположном: выйти замуж за простого, но любимого человека. Жить не дворцовыми интригами и шикарными балами, а радоваться самым простым и важным в жизни вещам, спокойной обычной жизни доброй жены и ласковой мамы. Она не собиралась устраивать гонку за деньгами, титулами, нет. Она хотела просто быть законной женой своего любимого человека.

Но только выбор её тяжёлой женской доли сделали за неё, девушке лишь оставалось подстраиваться, тихо оплакивать свои мечты и терпеть, сначала деспотичного отца, потом равнодушного холодного к своей молодой жене нелюбимого пожилого мужа-короля, когда вдруг в её жизни появился французский величайший кутюрье Франсуа. А вместе с галантным и весёлым Франсуа появилась, и надежда порвать этот бесконечный круг слёз и воплотить свои простые мечты в жизнь. Но есть ли хоть один шанс у Ульрики в такой ситуации? Ведь её мнения так никто и не спрашивает, и, кажется, что её надежда освободиться от нелюбимого мужа и ненавистной для неё короны и вступить в брак с Франсуа, совершенно безнадёжна…

Так изменит кутюрье Франсуа что-то в жизни Ульрики или нет? Давайте уже окунёмся, дорогие мои читали, в сами историю…

Глава « Ульрика Беккер, дочь торговца Ханса»



… И так, мы с вами сейчас в Германии начала 17 века в богатом доме состоятельного торговца порохом и лучшими видами ружей и мушкетов Ханса Беккера и его семьи. По-сути, надо сказать, что вся скоромная жизнь домочадцев Ханса стоилась только так, как считал нужным он. Рыжий лис Ханс (такое прозвище получил крепкий здоровый полный, несмотря на солидные пятьдесят лет, мужчина из-за рыжих кучерявых волос, бравых рыжих усов и конопушек на щеках, а так же за нечестность в торговых делах и ненасытную жадность к деньгам от порядочных мещан-торговцев) обожал деньги. И при этом считал, что его семья, за он их обеспечил деньгами, должна всячески оказывать ему почёт и всячески угождать ему.

Жена Ханса, Марта Беккер, скромная, простая, робкая женщина приятной внешности: светлая, как фарфор, кожа, маленькие голубые глазки и блондинистые с первой сединой волосами в пучке, за долгую супружескую жизнь с Хансом уже привыкла к такому отношению и без лишних слов выполняла прихоти мужа.

Каждый вечер Марта, собрав светлые с сединой волосы в пучок и надев фартук на старенькое поношенное простенькое голубенькое, под цвет её глаз, платье, накрывала мужу стол с пышным вкусным его любимым ужином. На столе были и ситные хлеба, и голландский сыр, и любимое Хансом немецкое пиво, и жареный поросёнок, и рыба с картошкой. Она торопилась, чтобы точно успеть к приходу мужа. Тут деревянные резные двери резко скрипели и заходил сам тучный усатый веснущатый Ханс, сбрасывал со своей рыжей причёски старую шляпу с пером, отряхивал от дорожной грязи свой бархатный наряд и садился ужинать всем, чем постаралась угодить Марта, и пить пиво с усмешкой посматривая на своих детей, двух дочерей, что родила ему Марта, Герду и Ульрику.

Герда Беккер была младшей из двух сестёр, нескладной худенькой высокой девочкой-отроковицей с длинными ручками и ножками недавно исполнилось пятнадцать лет, и в таком возрасте она и впрямь была забавна: рыжие косички с тёмно-зелёными лентами, слегка вздёрнутый веснущатый носик, большие голубе глаза, простенькое заштопанное платье хвойного цвета с фартуком. Она, конечно была уже не маленькая девочка, многое понимала и изо всех сил старалась помогать матери с хозяйством, но ещё полностью зависела от отца, и, так как у неё далеко не всегда получалось всё сделать правильно и угодить Хансу, отца она боялась до дрожи, и принимала безропотно его поведение.

Тем более, причина у неё на то была на то веская: отец очень рано, в десять лет запретил дочерям играть в куклы и любые другие игрушки, и велел Марте нагружать их работой по дому, чтобы те были покорными дочерьми и хорошим хозяйками. А за любую провинность жестоко наказывал дочерей, особенно безответную Герду: порол розгами, ставил на гречку, оставлял без ужина, ложиться спать голодной…

… Старшая же дочь разбогатевших на нечестной торговле мещан Ханса и Марты, восемнадцатилетняя красавица Ульрика Беккер, была истинной красавицей невероятной, сказочной красоты. Домашнее простенькое заношенное зашитое платье цвета кофе с молоком и опрятный фартушек подчёркивали её стройную красивую женственную фигуру, а кожа лица Ульрики была настолько аристократично белой, что в сочетании с голубыми глазами, пепельными блондинисто-жемчужными длинными волосами создавало невероятное впечатление. И, конечно, Рыжий лис Ханс, видя такую красоту Ульрики, мечтал её выдать замуж очень выгодно, за богатого родовитого дворянина с громким титулом, который бы не только не посмотрел на скоромное придание девушки, а ещё бы и Хансу дорого заплатил, чтобы тот отдал за него Ульрику…

Но вот только Ульрика нравом пошла явно не в мать, совершенно была характером не похожа на робкую Герду, у юной красавицы был просто железный характер, она одна из них троих обладала самоуважением, достоинством при общении с отцом, часто проявляла отвагу смелость резко отвечать отцу или отказаться в чём-то уступить ему. Конечно, за это он частенько сильно сёк розгами старшую дочь, но та всё равно героически терпела боль и оставалась при своей манере общение с осанкой истинной королевы. И себя могла иногда защитить от отца, и Герду, бывало, спасала от розг или стояния на гречке.

Ульрика была очень добросовестной помощницей матери в домашнем хозяйстве, и, хотя и знала о мечтах отца выдать её замуж по расчёту, всё равно, не смирялась с этим.

Каждый вечер, а она специально переделывала все свои обязанности пораньше, чтобы у неё было вечером свободное время, девушка долго в полной тишине лежала калачиком в своей кровати с кружевным балдахином или сидела у камина и мечтала. Мечтала, что когда-то взаимно полюбит доброго ласково честного молодого человека, обвенчается с ним и навсегда забудет об унижениях отца, просто откажется от него, выскажет ему свою обиду в лицо, и будет жить счастливо с мужем, который будет её любить и уважать, говорить красивые, как в её любимых книгах, комплименты, и дарить цветы. А она будет хорошей хозяйкой и женой и ласковой мамой их деток. И у них обязательно будут счастливые, красивые и талантливые дети…