Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 15

– Войдите, Бинер, – громко отозвался я, застёгивая платье девушки.

Дверь распахнулась, и, к нашему всеобщему удивлению, внутрь быстро вошёл адмирал.

– Дочка! – он порывисто заключил опешившую Лиру в отеческие объятия.

Глава 18. Бинер

Ира

*

Меня нельзя подпускать близко к ирлингу.

Я же млею от него, таю, как шоколадка на солнце! А его прикосновения вообще сводят с ума. До сумасшедших мурашек по всему телу. До такой степени, что подгибаются пальчики на ногах. А мозг вообще отключается, отсекая разом всю вселенную и оставляя в этой реальности лишь нас двоих.

Так нельзя, это неправильно. Он не мой и никогда не будет моим. Это невозможно.

Но когда он рядом – меня словно согревает персональное солнышко. Настолько становится светло и тепло на душе.

Мне было немного не по себе от того, что Гринли прекрасно видел мою реакцию на этого мужчину. И смотрел не с осуждением, а с пониманием, что ли. По-моему, он решил, что мне не хватает мужского внимания, и этой ночью собирается компенсировать этот дефицит по полной программе.

«Как будем отбиваться, Тедди?» – мысленно спросила я медведя, которого обнимала всю ночь. Этот плюшевый зверь принял утром разряд парализатора. Так что, можно сказать, уже прошёл школу молодого бойца и может послужить мне надёжным щитом от домогательств.

Не оттолкнуть бы только принца своим странным поведением. Этот красавчик с сиреневыми глазами очень сильно любит Лиру. Вдруг она вернётся в это тело и обнаружит, что осталась без жениха? У неё и так явные проблемы с психикой, вплоть до таблеток, и такая новость её просто убьёт.

Впрочем, до заката ещё надо дожить. А сейчас я чуть ли не до крови искусала губу, остро реагируя на каждое прикосновение ирлинга, пока он ремонтировал застёжку на платье.

Стук в дверь, дозволение Кайла: «Войдите, Бинер», – и вот я внезапно прижата к крепкому адмиральскому телу. Моргнуть не успела.

Ой-й-й… Я и ждала возвращения адмирала, и страшилась этого. А теперь такое чувство, что смотрю на свет в конце тоннеля и гадаю, что это: решение всех проблем или поезд.

– Лира! Как ты, дочка? Прости, что так долго. Примчался, как только смог, – скороговоркой выпалил Джон Оникс, встревоженно заглядывая мне в глаза и пытаясь понять, в каком состоянии я сейчас нахожусь.

– Я в норме. Правда! – заверила я его.

– А ну-ка немедленно отойдите от неё! – внезапно выступил вперёд Гринли. С мрачной решимостью он дёрнул меня на себя, вызволяя из отцовских рук. И тут же заслонил собой.

– Вы в своём уме, ваше высочество? – опешил адмирал. – Антей, что тут у вас происходит? – требовательно спросил он у моего телохранителя.

– Кажется, я слишком сильно приложил его головой об стену, – пробормотал ирлинг.

– Я-то в своём уме! – вскинул голову принц. – А вот вы – неизвестно кто! Как вы докажете, что вы настоящий?

– Да меня пантеры при входе едва не препарировали! – вспылил адмирал. – Такой досмотр мне устроили! В хранилище с государственной казной проще попасть, чем в собственный дом!

– Это моё распоряжение, адмирал, – спокойно и уверенно произнёс Кайл. – На здание накинут защитный купол, и все, кто пытается попасть внутрь, проходят тщательную идентификацию. Мне отменить этот приказ? – вскинул он бровь.

Джон ненадолго задумался, а потом покачал головой:

– Не надо. Действуйте как считаете нужным. Наш главный приоритет – защита Лиры. Угроза ещё не миновала.

– Так точно, адмирал. Как скажете, – по-военному чётко отозвался Кайл. – А вы, ваше высочество, не волнуйтесь, – обратился он к принцу. – Я отслеживаю появление биоников с помощью своего браслета. В случае опасности он подаст звуковой сигнал. Всё под контролем. Можете отпустить свою невесту и извиниться перед её отцом.

– Не нужно никаких извинений, – решительно взмахнул рукой адмирал. – Это лишнее. Я рад, что вы, молодой человек, так радеете за безопасность моей дочери, – пристально посмотрел он на принца.

Мне показалось или в голосе Джона проскользнул едва заметный сарказм?

Но Гринли этого не заметил. Или сделал вид, что всё хорошо.

– Что ж, с моей персоной разобрались. А теперь прошу вас всех пройти в гостиную. Я отправил туда мистера Бинера, который жаждет задать вам несколько вопросов. Мы столкнулись с ним в коридоре, – пояснил адмирал и направился к выходу. Мы все за ним. Обжигающий взгляд Кайла я чувствовала затылком.

– Я бы хотел, чтобы на допросе присутствовали только участники событий. Причём по одному, – едва мы расселись в гостиной, отметил невысокий брюнет средних лет с цепким взглядом карих глаз, носом с горбинкой и высоким лбом.

При взгляде на него сразу было ясно, что он умён и проницателен. А чёрная с серебристыми эмблемами униформа создавала вокруг него ореол силы и власти.

– Верю. А я бы хотел, чтобы небо было белым, – отмахнулся от него адмирал. – Приступайте к допросу, Бинер. Я послушаю.

– Только ради вас я сделаю такое исключение из правил, адмирал Оникс, – следователь посмотрел на Джона с уважением. – И ради вас, ваши высочества, – он склонил голову сначала перед Кайлом, потом перед Гринли.

Я оторопела. То, что Гринли – принц, я знала. Но Кайл?! Он что, тоже королевских кровей? Вот это новость!

Хотя какая мне разница? Чужой он мне. Не мой. И смотреть на него не надо. В глаза эти красивые тоже заглядывать нельзя. Этот принц уже занят. У меня другой есть. То есть у Лиры. Проклятье, ну почему всё так сложно?

– Итак, давайте приступим, – провозгласил следователь. – Сейчас я активирую ферлекс, – он достал из кармана и положил на стол перед нами полупрозрачный красный камень в форме пирамиды. – Это универсальное устройство видеозаписи. Информация с него никогда не стирается, её невозможно удалить или подделать. После допроса это устройство будет приобщено к делу.

Бинер дотронулся до вершины камня, и эту вещь охватило приглушённое свечение.

– Назовите себя, – последовал первый вопрос.

– Князь, адмирал Джон Оникс, – первым представился хозяин дома.

Все посмотрели на меня. Я растерялась, не зная, как именно назваться. Княгиня – вряд ли. Я же не жена князя. Мисс? Леди? Дочь адмирала?

Мысленно махнув рукой на эти тонкости, произнесла:

– Лира Оникс.

Теперь все посмотрели на ирлинга.

– Его высочество наследный принц королевства Ирлии, Кайл Антей, – произнёс тот, почему-то пристально глядя на меня.

Не выдержала его взгляда, отвернулась.

– Его высочество Гринли Макфой, принц королевства Тарекс, – как-то безрадостно представился мой жених.

– Зафиксировано, – провозгласил Бинер.

Он нажал на свой браслет, и я едва сдержала удивлённый возглас: комната вокруг нас преобразилась. Благодаря огромной голограмме мы словно очутились в моей спальне сразу после нападения. Жуткий разгром вокруг, перья из распоротых подушек и отважный медведь на полу возле смятой кровати.

– Прошу вас изложить ход событий, – Бинер обратился ко мне и принцам. – Расскажите, что произошло. В деталях, ничего не скрывая.

– Наверное, начать должна Лира, – подал голос Гринли. – Она первая заметила бионика.

Я кивнула и рассказала, как всё было. Начиная с того момента, как проснулась от чьего-то пристального взгляда и заканчивая тем, как жених вынес меня из комнаты, пока Кайл прикрывал нас своими крыльями, удерживая бионика беглым огнём.

В конце моего повествования адмирал даже кивнул Гринли с искренней благодарностью. А потом и Кайлу.

Затем мы выслушали ту же историю из уст Макфоя. А потом в подробностях изложил информацию ирлинг.

Следователь очень редко перебивал их, иногда задавая вопросы. Например, чем пахло в коридоре в момент нападения, насколько сильно пострадал робот Вик. И некоторые другие.

– Благодарю за содействие, – подвёл итог Бинер, когда мы закончили.

Голограмма развеялась, и следователь быстро откланялся.

– Спасибо, что присмотрели за моей девочкой, парни, – нарушил повисшую тишину адмирал. – Это моя вина, что бионик пробрался в дом. Надо было тщательнее проверить лицевую пластину Викториана. Это непозволительный просчёт с моей стороны.